Ɛksodɔs 30 - Krio Fɔs Oli BaybulDi Ɔlta Fɔ Bɔn Insɛns ( Ɛksodɔs 37:25-28 ) 1 PAPA GƆD tɔk to Mozis. I se, “Yuz akeshia bod bil ɔlta fɔ de bɔn insɛns. 2 Di ɔlta fo gɛt fɔ kɔna, di sayd dɛn fɔ bi etin, etin inchis, dɔn di fut dɛn bi tati-siks inchis lɔŋ. Kav ɔn dɛn pan di fɔ kɔna ɛn na di sem bod dɛn di sayd ɛn di ɔn dɛn fɔ kav pan. 3 Kɔba ɔl di sayd dɛn wit piɔ gold, kɔba pantap ɛn di ɔn dɛnsɛf wit piɔ gold. Mek di ɛj dɛnsɛf gɛt piɔ gold. 4 Mek tu gold lup ɛn fiks dɛn na di tu ɛj. Nainsay dɛn yu go pas di pol we fɔ tek es am. 5 Na akeshia bod yu fɔ tek mek di pol dɛn ɛn yu fɔ kɔba dɛn wit gold. 6 We yu dɔn mek di ɔlta dɔn, put am bifo di klos nia di Kɔvinant bɔks, na de a go de fɔ de tɔk to yu. 7 Ɛvri mɔnin we Erɔn de go fɔ go sibɔt di lamp dɛn, i fɔ de bɔn insɛns we gɛt fayn sɛnt na dis ɔlta. 8 I fɔ bɔn insɛns de bak ivintɛm we i go fɔ go sibɔt di lamp dɛn. I fɔ bɔn insɛns fɔ mi ɛn dat nɔ fɔ ɛva tap. 9 Yu nɔ fɔ ɛva bɔn insɛns we a nɔ gi yu pamishɔn fɔ bɔn de, yu nɔ fɔ ɛva mek animal sakrifays ɔ it sakrifays, ɔ wayn sakrifays de. 10 Erɔn fɔ pafɔm sɛrimɔni fɔ mek di ɔlta klin wan tɛm fɔ ia; i fɔ put di blɔd we kɔmɔt pan di animal we dɛn sakrifays fɔ sin pan di ɔn dɛn na di ɔlta. Dis ɔlta oli ɛn ɛni jɛnareshɔn we kam fɔ de pafɔm dis sɛrimɔni. Di Taks We Fɔ Pe Fɔ Di Tɛnt 11 PAPA GƆD tɔk to Mozis. I se, 12 “We yu de kɔnt di Izrɛlayt dɛn, ɔlman fɔ pe sɔntin fɔ in layf fɔ lɛ waala nɔ go mit am we dɛn de kɔnt. 13 Na dis kayn pemɛnt ɛnibɔdi we dɛn kɔnt fɔ gi; af shɛkɛl, ɛn di mɛnzhɔmɛnt fɔ bi di wan we dɛn de yuz na di say we una de wɔship. Na dis ɔlman fɔ pe to mi. 14 Ɛnibɔdi we ol twɛnti ia ɛn pas dis ej we dɛn kɔnt fɔ pe mi dis amawnt. 15 Udat jɛntri-o, udat po o, na di sem amawnt dɛn fɔ pe fɔ dɛn layf. 16 Gɛda ɔl dis mɔni na di Izrɛlayt dɛn an ɛn yuz am fɔ du ɛni wok na di Tɛnt; na dat go mek a de mɛmba dɛn na mi at fɔ de kɔba dɛn.” Di Big Brɔnz Pan 17 PAPA GƆD tɔk to Mozis. I se, 18 “Mek bras pan, ɛn lɛ i gɛt bras stand fɔ tinap pan. Put wata insay ɛn put am midul di Tɛnt ɛn di ɔlta. 19 Na di wata Erɔn ɛn in bɔypikin dɛn fɔ de yuz fɔ was dɛn an ɛn fut. 20 Bifo dɛn go insay di Tɛnt ɔ go nia di ɔlta fɔ du dɛn wok lɛkɛ fɔ mek faya fɔ sakrifays to mi, dɛn fɔ was wit wata ɔ nɔ so dɛn go day. 21 Dɛn fɔ was dɛn an ɛn fut fɔ lɛ dɛn nɔ go day bambay. Dɛn ɛn dɛn jɛnareshɔn dɛn fɔ kip to dis lɔ sote dɛn day.” Di Ɔyl Fɔ Tek Ɔden, Anɔynt Ɛn Kɔnsikret 22 PAPA GƆD tɔk to Mozis. I se, 23 “Tek di bɛst pan dɛn difrɛn spays ya. Mɛnshɔ siks kilo Ma, tri kilo Sinamɔn we gɛt fayn sɛnt, tri kilo balsam ken tik we insɛf gɛt fayn smɛl, 24 siks kilo kasia tik kanda. Na di mɛzhɔmɛnt we una de yuz na di Tɛnt fɔ mɛzhɔ ɔl dɛn tin ya. 25 Yuz ɔl dɛn tin ya fɔ mek gud mikschɔ oli ɔyl we yu go de yuz fɔ anɔynt, fɔ Ɔden ɛn fɔ kɔnsikret. 26 Yuz di oli ɔyl we yu dɔn mek fɔ kɔnsikret di Tɛnt we a go de, di Kɔvinant bɔks, 27 di tebul ɛn ɔl di tiŋs dɛn we de de pan am, di lampstand ɛn ɔl di tiŋs dɛn we de de wit am, ɛn di ɔlta we na de yu de bɔn insɛns, 28 wit di ɔlta we yu de mek sakrifays pan wit ɔl wetin i de wit, ɛn di pan fɔ was an ɛn fut wit in stand. 29 Kɔnsikret ɔl dɛn tiŋs ya fɔ lɛ dɛn go oli, ɛn ɛnibɔdi ɔ ɛnitin we tɔch dɛn, insɛf go oli. 30 Anɔynt Erɔn ɛn in bɔypikin dɛn wit di ɔyl we dɔn kɔnsikret, ɛn Ɔden dɛn as man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin fɔ de sav mi. 31 Tɛl di Izrɛlayt dɛn se, ‘na dis mi oli ɔyl dɛn fɔ de yuz fɔ Ɔden ɔltɛm na ɔl di jɛnareshɔn dɛn. 32 Dɛn nɔ fɔ yuz am pan ɛni ɔdinari mɔtalman, ɛn nɔbɔdi nɔ fɔ falamakata fɔ mek am. I oli, ɛn ɔlman fɔ luk am wit rɛspɛkt se i oli. 33 Ɛnibɔdi we falamakata fɔ mek dis kayn ɔyl, ɔ yuz am pan ɛnibɔdi we nɔto man we de mek sakrifays nɔ fɔ miks pan mi pipul dɛn.” Aw Fɔ Mek Insɛns 34 PAPA GƆD tɔk to Mozis. I se, “Tek ikwal mɛzhɔmɛnt ɔf dɛn spays ya we gɛt fayn sɛnt: stakte onika, galbanum, ɛn piɔ frankinsɛns. 35 Miks dɛn ɔl lɛ i tɔn to insɛns lɛkɛ aw dɛn wan we de mek pafyum kin du, dɔn yu put sɔm sɔl fɔ mek i piɔ ɛn oli. 36 Bit am na mataodo lɛ i tɔn to pawda, dɔn yu put sɔm bifo di Kɔvinant bɔks na di Tɛnt usay a go de mit yu. Mek shɔ se yu andul dis insɛns lɛkɛ tin we di. 37 Nɔbɔdi nɔ fɔ falamakata fɔ mek dis kayn insɛns bikɔs na tin we oli to PAPA GƆD. 38 Ɛnibɔdi we mek dis kayn insɛns ɛn se na pafyum fɔ insɛf nɔ fɔ miks pan mi pipul dɛn.” |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone