Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 3 - Krio Fɔs Oli BaybulPɔl de Wok Fɔseka dɛn Pipul we nɔto Ju 1 Na fɔ ɔl dis we a de du fɔseka una we nɔto Ju, mek mi, Pɔl, tɔn jelman fɔ Jizɔs Krays. 2 A no se una dɔn yɛri se Gɔd dɔn blɛs mi fɔ du di wok we go ɛp una. 3 Gɔd dɔn sho mi di plan we i bin ayd. A bin dɔn rayt una lili bit bɔt dat. 4 Ɛn if una rid wetin a bin rayt, una go no se a dɔn sabi di sikrit bɔt Krays, gud. 5 Gɔd nɔ bin tɛl wi lɔntɛm pipul dɛn dis sikrit ya, bɔt naw Gɔd dɔn mek in Spirit sho di apɔsul ɛn di prɔfɛt dɛn dis sikrit. 6 Di sikrit we a de tɔk bɔt nain dis: Wɛn dɛn pipul we nɔto Ju biliv di Gud Nyuz lɛkɛ aw di Ju pipul dɛn biliv, Gɔd gi dɛn di sem blɛsin. Jizɔs Krays dɔn mek dɛn pipul we nɔto Ju ɛn di Ju pipul dɛn bi wan, ɛn i dɔn mek dɛn gɛt ɔl wetin Gɔd bin dɔn prɔmis dɛn. 7 Gɔd dɔn blɛs mi ɛn gi mi pawa so dat a go wok traŋa fɔ prɛd di Gud Nyuz ɔlɔbɔt. 8 A nɔ gud rich ɛnibɔdi we na Kristiɛn, bɔt Gɔd dɔn pik mi ɛn i dɔn gi mi di chans fɔ go tɛl ɔda pipul we nɔto Ju bɔt di big big blɛsin dɛn we Krays gɛt we mɔtalman nɔ ebul ɔndastand. 9 Ɛn Gɔd dɔn pik mi ɛn gi mi di chans fɔ tɛl ɔlman bɔt di tin we i dɔn mekɔp fɔ du we i nɔ mek wi no yet, we go bi. Gɔd we mek ɔl di wɔl nɔ bin mek wi no di tin we i mekɔp fɔ du ɔl dis tɛm ya we dɔn pas, 10 so dat naw i go tek di chɔch fɔ sho dɛn spirit we de rul ɛn ɔltin we gɛt pawa na ɛvin Gɔd in sɛns pan ɔltin. 11 Na di tin dis we Gɔd bin dɔn mekɔp fɔ du, Gɔd mek Jizɔs Krays du wetin i bin dɔn mekɔp. 12 Bikɔs wi biliv pan Jizɔs Krays ɛn wi gɛt wanwɔd wit am, wi fri ɛn gɛt di maynd fɔ go bifo Gɔd. 13 Na ɔl dis mek a de beg una mek una at nɔ pwɛl fɔ we a de sɔfa fɔseka una. Na fɔ ɛp una mek a de sɔfa ɔl dis. Aw Krays Lɛk Mɔtalman 14 Na dat mek a de nil dɔŋ bifo wi Papa Gɔd. 15 Nain gi ɔlman we de na ɛvin ɛn dis wɔl dɛn nem. 16 A de pre mek Gɔd we gɛt ɔltin ɛn we gɛt wɔndaful pawa fɔ tek ɛp ɔlman, mek in Spirit gi una pawa fɔ mek una gɛt wanwɔd. 17 A de pre mek di biliv we una biliv mek Krays de na una at; ɛn mek di lɛk we una lɛk Gɔd ɛn una kɔmpin mɔtalman tan lɛkɛ aw rut kin go dɔŋ na grɔn ɛn grip di grɔn tayt, ɛn lɛkɛ aw fawndeshɔn kin trɔŋ, 18 so dat una ɛn ɔl Gɔd in pipul dɛn go ebul ɔndastand di lɛk we Krays lɛk wi, gud: aw i wayd, aw i lɔŋ, aw i ay, ɛn aw i dip. 19 A de pre igen mek una no aw Krays lɛk mɔtalman, pan ɔl we mɔtalman nɔ ebul fɔ ɔndastand dis kayn lɛk, ɛn mek Gɔd de insay una gud gud, so dat ples nɔ lɛf fɔ ɔda tin. 20 Jizɔs Krays we gɛt pawa oba wi, ebul du tin we pas wetin wi kin aks fɔ ɛn tink bɔt. 21 Mek ɔlman we de na di chɔch dɛn we gɛt wanwɔd wit Jizɔs Krays, prez Gɔd frɔm naw sote go! Emɛn. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone