Ɛkliziastis 12 - Krio Fɔs Oli Baybul1 Mɛmba PAPA GƆD we mek yu, naw we yu yɔŋ, bifo di tɛm kam we di trɔbul na layf go mit yu, ɛn di tɛm kam we yu go se, “dɛn nɔ min natin to mi;” 2 bifo di san ɛn di layt ɛn di mun ɛn sta dɛn dak, ɛn di klawd dɛn kam bak afta di ren dɔn kɔt; 3 di tɛm we di pila dɛn we ol di os de trimbul, ɛn di trɔŋ man dɛn dɔn bɛn, ɛn di uman dɛn we de gren lɛf fɔ wok, bikɔs dɛn nɔ plɛnti igen, ɛn di wan dɛn we de luk na winda nɔ de si bɛtɛ igen; 4 we di domɔt dɛn we fɔ pas go na trit dɔn lɔk, ɛn bɛtɛ sawnd nɔ de kɔmɔt igen we i de gren, we bɔd sɛf siŋ i de wek, ɛn di gyal pikin dɛn fɔ siŋ, dɔn lo; 5 di tɛm we yu go de fred fɔ tinap na ay ples, ɛn fred di bad bad tin dɛn we kin apin na trit; we di almɔn tik go dɔn rɛp, ɛn di grasɔpa de drɛg we i de waka, ɛn in filin na layf dɔn dɔn; bikɔs ɔlman fɔ go usay i go de sote go, ɛn pipul dɛn go munin na trit; 6 bifo di silva rop go kɔt, ɔ di gold bowl go brok, ɔ di say we wata de pɔmp kɔmɔt go brok, ɔ di wil we de tɔn fɔ lɛ wata pɔmp sɛf, go brok, 7 ɛn dɔti go bak usay i kɔmɔt, dɔn di sol go bak to PAPA GƆD we bin gi yu am. 8 Di pricha se, di natin we pas ɔl natin na wɔl, ɔl na fufafu. Fɔ Dɔn Di Tɔk 9 Apat frɔm we di pricha gɛt sɛns, i bin de tich pipul dɛn, ɛn de luk tin dɛn minin, ɛn de stɔdi ɛn de rayt plɛnti prɔvab dɛn. 10 Di pricha tray fɔ fɛn di rayt wɔd fɔ yuz ɛn rayt di tru, plen plen wan. 11 Wetin sɛnsman de se tan lɛk we yu fos pɔsin fɔ du sɔntin, ɛn ɔl wetin wan shɛpad dɔn se we dɛn put wan ples, tan lɛk nel we dɛn nak go insay prɔpa wan. 12 If yu wan no mɔ pas dis, mi pikin, tek tɛm. I lɛk dɛn mek plɛnti buk te, dɛn nɔ go ɛva se dɛn dɔn mek ɔl di buk dɛn dɔn, na wɔl, ɛn plɛnti lanin kin mek yu gens. 13 Tɔk am go, tɔk am kam, una dɔn yɛri ɔltin. Fred PAPA GƆD ɛn du wetin i se fɔ du; bikɔs na dat nɔmɔ mɔtalman gɛt fɔ de du. 14 PAPA GƆD go jɔj ɔltin we pipul du, we insay de yu gɛt di sikrit tin dɛn we pipul ayd du; di gud wan dɛn ɛn di bad wan dɛn. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone