Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ditarɔnɔmi 4 - Krio Fɔs Oli Baybul


Mozis Tɛl Izrɛl Dɛm Traŋa Wan Fɔ Obe PAPA GƆD In Lɔ.

1 Mozis bin se Izrɛl fɔ de mɛmba ɛn du ɔl wetin i bin tɛl dɛn se PAPA GƆD se dɛn fɔ de du, so dat dɛn go gɛt lɔŋ layf fɔ ɛnjɔy di land we PAPA GƆD we na dɛn fɔstɛm-papa dɛn PAPA GƆD, dɔn gi dɛn.

2 I tɛl dɛn se dɛn nɔ fɔ put ɔ pul natin pan wetin i bin dɔn tɛl dɛn se PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD bin se dɛn fɔ de du ɛn nɔ fɔ de du, so dat dɛn go du di kɔrɛkt tin dɛn we I se.

3 I mɛmba dɛn aw PAPA GƆD bin kil dɛn wan dɛn we bin de wɔship Baal na Mawnt Peɔ,

4 bɔt se dɛn we bin de waka tret wit PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD, bin de ɛnjɔy dɛn layf da tɛm de.

5 Mozis tɛl dɛn se na PAPA GƆD we nain PAPA GƆD bin tɛl am fɔ tich dɛn di lɔ dɛn so dat dɛn go fala di lɔ dɛn we dɛn rich na di land we dɛn de go kapchɔ.

6 I se dɛn fɔ de mɛmba ɔltɛm se di lɔ dɛn na pat ɔf dɛn layf bikɔs, we dɛn du ɔl wetin di lɔ se, ɔda pipul dɛn we yɛri bɔt dɛn go rɛspɛkt dɛn ɛn go se, ‘fɔ tru tru, dis gret neshɔn ya gɛt sɛns.’

7 Mozis tɔk se nɔn ɔda pipul dɛn nɔ de we dɛn gɔd de nia dɛn lɛkɛ aw PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD de nia dɛn ɛn de ansa dɛn ɛnitɛm we dɛn pre to am.

8 I tɔk igen se nɔn ɔda pipul dɛn nɔ de we dɛn lɔ dɛn nɔ gɛt yuki yuki lɛk dɛn lɔ dɛn de we in bin de gi dɛn datɛnde.

9 Bɔt wan impɔtant tin we Mozis tɔk na dat di Izrɛlayt dɛn fɔ mek shɔ se dɛn nɔ fɔgɛt ɔl wetin dɛn dɔn si, yɛri ɛn lan, sote dɛn day. I se dɛn fɔ mek shɔ se dɛn lan dɛn pikin ɛn granpikin dɛn ɔl di tin dɛn we i dɔn tɛl dɛn se PAPA GƆD se dɛn fɔ du ɛn nɔ fɔ du, ɛn ɔl di tin dɛn we bin apin.

10 I se dɛn fɔ tɛl dɛn aw na da de we dɛn bin de usay PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD bin bɔs pan dɛn na Mawnt Saynay, PAPA GƆD bin tɛl am mek i gɛda ɔl di pipul dɛn bikɔs i want lɛ dɛn yɛri ɔl wetin i de tɔk, so dɛn go no se dɛn fɔ rɛspɛkt am te dɛn day ɛn dɛn fɔ lan dɛn pikin bɔt ɔl dɛn tin dɛn de.

11 Mozis mɛmba di Izrɛlayt dɛn aw dɛn bin go de bɔtɔm di il usay PAPA GƆD bin de na Mawnt Saynay usay faya bin de kech rich ɔp di skay wit tik tik smok we bin mek di ples bin dak.

12 I se dɛn bin yɛri PAPA GƆD in vɔys we i bin de tɔk to dɛn insay di faya bɔt dɛn nɔ bin si nɔbɔdi.

13 I mɛmba dɛn se PAPA GƆD bin mek Kɔvinant wit dɛn ɛn gi dɛn di Tɛn Kɔmandmɛnt we i bin rayt na tu ston tablɛt ɛn bin se dɛn fɔ du ɔl wetin i rayt de.

14 Mozis tɛl dɛn igen se PAPA GƆD bin se paopa, in Mozis fɔ tich dɛn ɔl di lɔ dɛn we i bin gi dɛn fɔ go wok wit na di land we PAPA GƆD bin dɔn gi dɛn so dɛn go go obe dɛn ɔl.


Nɔbɔdi Nɔ Fɔ Wɔship Tik Ɛn Ston

15 Mozis bin advays di Izrɛlayt dɛn se lɛ dɛn nɔ se bikɔs dɛn nɔ si PAPA GƆD we i bin de tɔk to dɛn insay da faya na Mawnt Saynay,

16 dɛn nɔ fɔ go mek ɛnitin we fiba mɔtalman ɔ ɛni ɔda tin we fiba di man yon ɔ di uman yon,

17 ɔ we fiba animal we nɔ de flay ɔ di wan dɛn we de flay,

18 ɔ tin we fiba lɛk dɛn animal dɛn we de krip na grɔn, ɔ lɛk fish we de na wata.

19 A advays dɛn igen se lɛ dɛn tek tɛm lɛ dɛn nɔ kɔle pan di san mun ɛn sta dɛn ɛn ɔl di ɔda tin dɛn we de ɔp na di skay te dɛn at kɔmɔt pan PAPA GƆD ɛn bigin wɔship dɛn. I se PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD put dɛn ɔlsay na di wɔl fɔ ɔda pipul dɛn fɔ wɔship bɔt nɔto fɔ Izrɛl.

20 Mozis se PAPA GƆD bin dɔn mek Izrɛl in yon pipul dɛn nain mek i bin pul dɛn kɔmɔt pan di trɔbul we dɛn bin de pan na Ijipt da tɛm de.

21 I mɛmba dɛn aw PAPA GƆD bin vɛks pan am fɔseka di bad tin dɛn we dɛn di pipul dɛn bin dɔn du ɛn se i nɔ fɔ krɔs Riva Jɔdan go na di gud gud land we i bin dɔn gi dɛn fɔ dɛn yon prɔpati.

22 I se in go gɛt fɔ de de tete in day bikɔs in nɔ fɔ krɔs Riva Jɔdan, bɔt se dɛn di pipul dɛn go krɔs Riva Jɔdan go kapchɔ di gud land;

23 so dɛn fɔ mek shɔ se dɛn nɔ fɔgɛt di Kɔvinant we dɛn bin dɔn mek wit PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD ɛn go mek ɛnitin we fiba mɔtalman ɔ animal fɔ wɔship, bikɔs PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD nɔ want dɛn fɔ du da kayn tin de.

24 I wɔn dɛn se PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD de jɛlɔs, ɛn wɛn i vɛks, i kin tan lɛk faya we de bɔn ɛnitin we de bifo am.

25 Mozis se ivin we dɛn go dɔn ol na di land ɛn dɔn gɛt grampikin dɛn, if dɛn mek ɛnitin we fiba mɔtalman ɛn wɔship am, ɔ du ɛni ɔda bad tin dɛn we go mek PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD vɛks,

26 i se mek ɛvin ɛn dis wɔl de fɔ in witnɛs, bikɔs dɛn go day day na da land de we dɛn bin de krɔs Riva Jɔdan fɔ go kapchɔ. I se dɛn nɔ go gɛt lɔŋ layf; dɛn ɔl go day.

27 I se PAPA GƆD go mek dɛn skata ɔlɔbɔt na di wɔl ɛn dɛn nɔ go plɛnti na wan say ɛn plɛnti pan dɛn go day.

28 I se we dɛn de na dɛn fɔren kɔntri dɛn, dɛn go wɔship dɛn gɔd dɛn we mɔtalman mek; gɔd dɛn we nɔ gɛt layf.

29 I se bɔt if dɛn pre siriɔs wan to PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD wit ɔl dɛn at ɛn ɔl dɛn sol we dɛn de na dɛn kɔntri dɛn de, i go mɔs ansa dɛn.

30 Mozis tɛl dɛn se tɛm gɛt fɔ kam we di kayn trɔbul we go mit dɛn go mek dɛn kam bak to PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD,

31 ɛn we i bi se PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD na PAPA GƆD we gɛt sɔri at, i go mɔs mɛmba di Kɔvinant we i bin dɔn mek wit dɛn fɔstɛm-papa dɛn ɛn go mɔs sɔri fɔ dɛn.

32 Mozis tɛl dɛn se mek dɛn aks ɛnibɔdi if frɔm we PAPA GƆD mek di wɔl, if ɛnibɔdi dɔn ɛva yɛri ɔ si ɛnitin lɛkɛ dat wande,

33 se ɛni ɔda pipul dɛn dɔn yɛri dɛn gɔd de tɔk to dɛn insay faya lɛkɛ aw PAPA GƆD tɔk to dɛn ɛn dɛn nɔ day.

34 I tɛl dɛn se nɔn ɔda gɔd nɔ ɛva du wetin PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD dɔn du, we i fɛt Ijipt fɔ dɛn sek ɛn fri dɛn kɔmɔt pan sɔfrin wit sayn ɛn bad bad tin dɛn we kin mek pipul dɛn fred ɛn wɔnda.

35 I se PAPA GƆD bin du ɔl dat fɔ lɛ dɛn no ɛn biliv se, fɔ tru tru, PAPA GƆD na PAPA GƆD ɛn in na di waŋren PAPA GƆD.

36 I mɛmba dɛn se dɛn bin de yɛri in vɔys ɔp di klawd we i kin de tɔk to dɛn fɔ lɛf fɔ du bad, ɛn dɛn bin si di faya na ath ya ɛn bin yɛri in vɔys we i bin de tɔk insay di faya.

37 I tɛl dɛn se na bikɔs PAPA GƆD bin lɛk dɛn fɔstɛm-papa dɛn ɛn bin dɔn pik dɛn pikin dɛn fɔ bi in pipul dɛn, nain mek insɛf sɛf bin go pul dɛn kɔmɔt slev na Ijipt wit pawa,

38 de fɛt big big neshɔn dɛn ɛn pul dɛn kɔmɔt na dɛn land dɛn en gi dɛn to Izrɛl fɔ prɔpati.

39 Mozis kɛriɔn se, dat fɔ mek dɛn no se na PAPA GƆD na PAPA GƆD ɔp na ɛvin ɛn na PAPA GƆD dɔŋ na ath; nɔn ɔda PAPA GƆD igen nɔ de, pas in waŋren.

40 I advays dɛn fɔ du ɔl wetin i bin dɔn tɛl dɛn se PAPA GƆD se dɛn fɔ du ɛn nɔ fɔ du, so ɔltin go fayn fɔ dɛn ɛn dɛn pikin dɛn we nɔ bɔn yet; lɛ dɛn go gɛt lɔŋ layf fɔ ɛnjoy di land we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD dɔn gi dɛn sote go.


Di Siti Dɛm Usay Pipul Fɔ Go Ayd

41 Mozis bin pik tri Siti dɛn oba Riva Jɔdan

42 we pɔsin go rɔn go ayd inkes i mistek kil pɔsin. If i rɔnawe go na ɛni dɛn tri siti de, nɔbɔdi nɔ sɔpoz fɔ kil am.

43 If na Rubɛnayt, i fɔ rɔnawe go na Bizɔ siti we na flat land. If di pɔsin na Gadayt, i fɔ rɔnawe go na Ramɔt na Giliad ɛn di Manasayt dɛn fɔ go na Golan na Beshan.


Mozis Gi Di Pipul Dɛn PAPA GƆD In Lɔ

44 Na di Lɔ dis we Mozis bin gi di Izrɛlayt dɛn;

45 Na ɔl di tin dɛn dis we Mozis bin tɛl di Izrɛlayt dɛn we dɛn bin kɔmɔt Ijipt, se bin apin ɛn we go apin, di tin dɛn we PAPA GƆD se fɔ du ɛn aw fɔ du dɛn, di wan dɛn we nɔ fɔ du ɛn wetindu dɛn nɔ fɔ du dɛn.

46 Da tɛn de, dɛn bin de na di Jɔdan Vali ɔpozit Bɛth peɔ, oba Riva Jɔdan, we na bin Sayɔn, da Amɔrayt kiŋ we Mozis ɛn di Izrɛlayt dɛn bin kil in land.

47 Dɛn bin tek in yon land ɛn Kiŋ Ɔg, di Beshan kiŋ insɛf yon land. Dɛn na bin di tu Amɔrayt kiŋ dɛn we bin de oba Riva Jɔdan.

48 Di land na bin frɔm Aroa we de nia di Anɔn Vali, te rich Mawnt Siriɔn

49 Insay de yu gɛt di Vali we de na di ist pat na Riva Jɔdan, te rich di Dɛd Si bɔtɔm Mawnt Pisga.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan