Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ditarɔnɔmi 16 - Krio Fɔs Oli Baybul


Di Tɛm Fɔ Mɛmba Di Pasova.
( Ɛksodɔs 12:1-20 )

1 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se dɛn fɔ de sɛlibret di pasova to PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD, ɛn dɛn fɔ de du am fɔ PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD in sek ɛvri Abib mɔnt we na di mɔnt we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD bin pul dɛn kɔmɔt na Ijipt na nɛt.

2 I tɛl dɛn se dɛn fɔ yuz pan dɛn yon ship ɛn kaw dɛn fɔ mek di Pasova sakrifays to PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD, na di ples we PAPA GƆD go pik fɔ de wɔship am en mek sakrifays to am.

3 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se dɛn fɔ it di bif we dɛn go dɔn sakrifays dɔn wit bred we nɔ gɛt yist, we dɛn bin de kɔl trɔbul bred. I se na da kayn bred de dɛn fɔ de it fɔ sɛvin de. I se dɛn fɔ de du dat ɛvri ia, so dat dɛn nɔ go fɔgɛt di de we dɛn bin kɔmɔt na Ijipt ɔri ɔri wan.

4 Nɔbɔdi nɔ fɔ kip yist usay dɛn de fɔ sɛvin de, ɛn dɛn fɔ it ɔl di animal dɛn we dɛn go dɔn sakrifays di fɔs de; nɔn nɔ fɔ lɛf te mɔnin.

5 Mozis tɛl dɛn se dɛn nɔ fɔ mek di Pasova sakrifays na nɔn pan di ɔda siti dɛn we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go gi dɛn,

6 pas di say we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go pik se na de dɛn fɔ de mek sakrifays to am ɛn wɔship am. Mozis se na de dɛn fɔ mek di pasova sakrifays to PAPA GƆD, ivintɛm we di san de go dɔŋ, da sem tɛn we dɛn bin kɔmɔt na Ijipt.

7 I se na di ples we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go pik dɛn fɔ kuk ɛn it di sakrifays. Di nɛks de mɔnin, dɛn fɔ go bak na dɛn tɛnt dɛn.

8 Mozis tɛl dɛn se dɛn fɔ it bred we nɔ gɛt yist fɔ siks de, ɛn di de we mek sɛvin, dɛn nɔ fɔ du nɔn wok; na di de we dɛn ɔl fɔ mit wansay ɛn wɔship PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD.


Di Avɛst Fɛstival
( Ɛksodɔs 34:22 ; Lɛvitikɔs 23:15-21 )

9 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se dɛn fɔ kɔnt sɛvin wik frɔm di tɛm we dɛn bigin avɛst di tin dɛn we dɛn plant na dɛn fam.

10 Dɛn fɔ mek di Avɛst Fɛstival fɔ seka PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD; dɛn fɔ kɛr di ɔfrin we na dɛn fil fɔ gi PAPA GƆD as to aw PAPA GƆD dɔn blɛs dɛn,

11 ɛn dɛn fɔ sɛlibret na di ples we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go pik fɔ de wɔship am ɛn mek sakrifays to am; ɔlman we de na dɛn siti dɛn fɔ ɛnjɔy. Dɛm ɛn dɛn bɔy ɛn gyal pikin dɛn, wokman ɛn wokuman, di Livayt dɛn we de na dɛn siti, di trenja dɛn, pikin dɛn we dɛn mami ɛn dadi dɛn dɔn day, ɛn uman dɛn we dɛn man dɛn dɔn day, sɛf fɔ ɛnjɔy.

12 Mozis se dɛn nɔ fɔ fɔgɛt se dɛn na bin slev na Ijipt, so dɛn fɔ mek shɔ se dɛn du ɔl wetin PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD se dɛn fɔ du.


Di Bafa Fɛstival
( Lɛvitikɔs 23:33-43 )

13 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se we dɛn go dɔn bit ɛn fana dɛn sid dɛn, ɛn dɔn kwis di jus kɔmɔt pan di frut dɛn dɔn, dɛn fɔ sɛlibret di Bafa Fɛstival fɔ sɛvin de.

14 Dɛn fɔ ɛnjɔy dis fɛstval; dɛn bɔy ɛn gyal pikin dɛn, wokman ɛn wokuman, di Livayt dɛn, di trenja dɛn, pikin dɛn we dɛn mami ɛn dadi dɛn dɔn day, ɛn di uman dɛn we dɛn man dɛn dɔn day we de na dɛn siti.

15 Mozis tɛl dɛn se dɛn fɔ mek dis fɛstival fɔ sɛvin de, fɔ sho rɛspɛkt to PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD na di ples we i go pik se, na de fɔ de wɔship am ɛn mek sakrifays to am, bikɔs PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go dɔn blɛs dɛn wok ɛn di ɔda tin we dɛn put an pan, so dat dɛn go gladi.

16 Mozis ɛksplen tɛl di pipul dɛn se ɔl di man dɛn na Izrɛl fɔ go tri tɛm fɔ ia na di ples we PAPA GƆD go pik fɔ wɔship ɛn mek sakrifays to am; di fɔs wan na di tɛm fɔ di Pasova Fɛstival, di sɛkɛn wan na di tɛm fɔ di Avɛst Fɛstival ɛn di tɔd wan na di tɛm fɔ mɛmba we dɛn bin tap na bafa. Ɔlman fɔ kɛr sɔntin go fɔ go gi PAPA GƆD.

17 Ɔlman fɔ kɛr sɔntin go, jɛs lɛk aw PAPA GƆD go dɔn blɛs dɛn.


Aw Fɔ Jɔj Pipul Fia Wan

18 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se dɛn fɔ pik lida ɛn ɔda bigman dɛn, na ɔl di siti dɛn we PAPA GƆD we na dɛn Gɔd go gi dɛn, fambul bay fambul, ɛn dɛn nɔ fɔ tek nɔbɔdi pat we dɛn de jɔj ɛni kes.

19 I se di wan dɛn we dɛn go pik fɔ bi di lida dɛn, nɔ fɔ gɛt yuki yuki; dɛn nɔ fɔ tek brayb bikɔs brayb kin mek sɛns man dɛn mek lɛkɛ dɛn nɔ de si di tru, ɛn dat kin mek dɛn gi rɔŋ to di pɔsin we gɛt rayt, ɛn rayt to di pɔsin we gɛt rɔŋ.

20 I tɛl dɛn se na jɔstis dɛn fɔ de fɔ, ɛn natin pas dat, so dat dɛn go gɛt lɔŋ layf na di land we PAPA GƆD we na dɛn GƆD, gi dɛn fɔ dɛnsɛf

21 Mozis wɔn di Izrɛlayt dɛn se dɛn nɔ fɔ put nɔn pol as Ashɛra nia di ɔlta we dɛn go mek fɔ PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD.

22 I wɔn dɛn igen se dɛn nɔ fɔ put nɔn ston pila nia am bikɔs na dɛn tin dɛn de PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD, et.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan