Ditarɔnɔmi 14 - Krio Fɔs Oli BaybulNɔ Fɔ Munin Lɛkɛ Ɔda Pipul 1 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se dɛn na PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD in yon pipul. So we dɛn de munin, dɛn nɔ fɔ wund wund dɛn bɔdi ɔ krep di ia frɔnt dɛn ed fɔseka dayman, lɛkɛ aw di pipul dɛn we de wɔship ɔda gɔd dɛn de du. 2 I tɛl dɛn se dɛn fɔ no se dɛn na pipul dɛn we PAPA GƆD insɛf dɔn pik pan ɔl di ɔda pipul dɛn we de na dis wɔl, fɔ bi in yon pipul dɛn. Animal Dɛm We Fɔ It Ɛn Nɔ Fɔ It ( Lɛvitikɔs 11:1-47 ) 3 Mozis tɛl dɛn igen se, dɛn nɔ fɔ it ɛni animal we PAPA GƆD se dɛn nɔ fɔ it. 4 Di animal dɛn we dɛn fɔ it na, kaw, ship, got, 5 ɔl kayn dia ɛn fritambo ɛn bush ship. 6 I se dɛn kin it ɛni animal we in sus nain fut plit midul ɛn kin pul it kɔmɔt nain bɛlɛ de cham. 7 Bɔt sɔm de we gɛt plit sus nain fut ɔ de pul it kɔmɔt nain bɛlɛ de cham, bɔt nɔ gud fɔ it; dɛn na kamɛl ɛn ɔlkayn rabit. Dɛm de pul it kɔmɔt na dɛn bɛlɛ de cham bɔt dɛn sus nɔ plit midul, so dɛn nɔ klin bifo PAPA GƆD. 8 Ɔg na ɔda wan we PAPA GƆD se dɛn nɔ fɔ it bikɔs, ivin we in sus nain fut plit midul, i nɔ de pul it kɔmɔt nain bɛlɛ de cham; dɛn nɔ fɔ ivin tɔch in day wan. 9 Fɔ di animal dɛn we de na wata, dɛn fɔ it di wan dɛn nɔmɔ we gɛt skel ɛn fin. 10 Dɛm nɔ fɔ it di wan we nɔ gɛt skel ɛn fin atɔl; dɛn nɔ klin bifo PAPA GƆD. 11 Dɛm kin it ɛni bɔd bikɔs dɛn klin bifo PAPA GƆD, 12 bɔt di bɔd we big pas ɔl dɛn bɔd we na Igul, ɔlkayn yuba, 13 ɔlkayn da big bɔd we dɛn kin kɔl kayt, 14 ɔlkayn da gridi bɔd we dɛn kɔl revɛn, 15 da bɔd we dɛn kin kɔl ɔstrich we gɛt laŋa laŋa fut, ɔlkayn ak, ɔlkayn dɛn bɔd dɛn we kin flay togɛda oba wata de kech fish it, we dɛn kɔl Si Gɔl, 16 di smɔl ɛn big Kɔkɔ, wata fɔl 17 ɛn da lɔŋ mɔt bɔd we dɛn kin kɔl pɛlikan we fiba pɔli, bɔt big pas pɔli ɛn gɛt big lɔŋ mɔt pas am, 18 kaw enjɛl dɛn ɛn ɔlkayn bat. 19 Mozis tɛl dɛn se dɛn smɔl smɔl tin dɛn lɛk bɔtaflay we de flay, nɔ klin bifo PAPA GƆD so dɛn nɔ fɔ it dɛn. 20 Bɔt dɛn kin it ɛni ɔda animal we de flay we klin bifo PAPA GƆD. 21 I se di Izrɛlayt dɛn na oli pipul dɛn, so dɛn nɔ fɔ it animal we day fɔ insɛf. Dɛm kin giwe ɔ sɛl am gi dɛn trenja na dɛn siti dɛn if dɛn want am. Wan tin we dɛn nɔ fɔ ɛva du, na fɔ kuk yɔŋ ship ɔ got pikin we de sɔk bɔbi. Di Lɔ Bɔt Tayth 22 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se dɛn fɔ sheb ɔltin tɛn ples we dɛn avɛst dɛn fam, ɛn gi wan ples to PAPA GƆD ɛvri ia. 23 I tɛl dɛn se dɛn fɔ kɛr am go na di ples we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go dɔn pik fɔ mek sakrifays to am ɛn it di kɔn, drink di wayn, kuk di ɔliv ɔyl ɛn di fɔs pikin we dɛn animal dɛn go bɔn, ɛn it dɛn de. Dat go mek dɛn lan fɔ rɛspɛkt PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD, ɔltɛm. 24 Mozis se if dɛn de fa frɔm di waŋren ples we PAPA GƆD go pik fɔ de mek sakrifays to am, ɛn nɔ ebul tot di tin dɛn go de, 25 dɛn fɔ sɛl dɛn, ol di mɔni tayt ɛn kɛr am go na di ples we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go pik fɔ mek sakrifays to am. 26 Dɛm fɔ yuz di mɔni fɔ bay ɛnitin we dɛn lɛk, lɛk ship, kaw, wayn ɔ rɔm, ɔ ɛnitin we dɛn fil fɔ it. Dɛm ɛn dɛn wɛf ɛn pikin dɛn fɔ it ɛn ɛnjɔy dɛnsɛf na di ples we PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go pik fɔ mek sakrifays to am. 27 Mozis wɔn dɛn lɛ dɛn nɔ fɔgɛt fɔ de du gud to di Livayt dɛn we de na dɛn difrɛn siti, bikɔs dɛn nɔ gɛt land fɔ dɛnsɛf. 28 I tɛl di Izrɛlayt dɛn se ɛvri tri ia, dɛn fɔ kɛr dɛn tayth pan ɔl wetin dɛn avɛst na dɛn fam go na di sto dɛn na dɛn difrɛn siti, 29 so dat di Livayt we dɛn nɔ gɛt land, di trenja dɛn, di pikin dɛn we dɛn mami ɛn dadi dɛn dɔn day ɛn di uman dɛn we dɛn man dɛn dɔn day, go go de lɛ dɛn gi dɛn tin dɛn we dɛn go de it. We dɛn gɛt it fɔ mek dɛn bɛlful, PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go gladi ɛn i go blɛs ɔltin we dɛn put an pan. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone