Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ditarɔnɔmi 11 - Krio Fɔs Oli Baybul


Di Big Big Tin Dɛn We PAPA GƆD Du Fɔ In Pipul

1 Mozis tɛl di Izrɛlayt dɛn se dɛn fɔ lɛk PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD, obe ɔl in lɔ dɛn ɛn du ɔl wetin i se dɛn fɔ de du.

2 I se dɛn ɔl no ɔl wetin PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD dɔn tich dɛn ɛn di kayn trenin we i dɔn gi dɛn. I mɛmba dɛn se na dɛnsɛf PAPA GƆD bin de tich ɛn nɔto dɛn pikin dɛn, ɛn bɔt di kayn pawa we PAPA GƆD bin dɔn sho dɛn;

3 di mirekul dɛn we i bin du na Ijipt ɛn ɔl wetin i bin du di kiŋ ɛn in pipul dɛn fɔseka di Izrɛlayt dɛn,

4 ɛn aw mek di Rɛd Si wata kɔba di Ijipt sojaman dɛn ɛn dɛn ɔs ɛn karej dɛn we dɛn bin de rɔnata di Izrɛlayt dɛn. I tɛl dɛn se di tin dɛn we PAPA GƆD bin du di Ijipshian dɛn bin stil de ambɔg di Ijipshian dɛn.

5 Mozis mɛmba dɛn bɔt ɔl wetin PAPA GƆD bin dɔn du fɔ dɛn we dɛn bin de na di ɛmti ples we pɔsin nɔ go ebul tap te dɛn rich usay dɛn de so.

6 I mɛmba di Izrɛlayt dɛn aw PAPA GƆD bin mek di grɔn opin we ɔlman bin si we Ɛliab we na Rubɛn in pikin, in yon pikin dɛn, Detan ɛn Abiram bin fɔdɔm go insay wit dɛn wɛf ɛn pikin dɛn, dɛn wokman dɛn, dɛn animal dɛn ɛn ɔl dɛn prɔpati.

7 PAPA GƆD bin yuz in pawa fɔ du ɔl dɛn tin dɛn de ɛn dɛn ɔl bin si wit dɛn yon yay.


PAPA GƆD Prɔmis Fɔ Du Gud Tin Fɔ In Pipul Dɛm

8 Mozis se if dɛn du ɔl wetin in tɛl dɛn da de de se PAPA GƆD se dɛn fɔ de du, dɛn go gɛt trɛnk ɛn pawa fɔ krɔs Riva Jɔdan go kapchɔ di land we dɛn fɔ go tek fɔ dɛnsɛf.

9 I se dɛn fɔ du ɔl wetin PAPA GƆD se, so dat dɛn go gɛt lɔŋ layf fɔ ɛnjɔy di land we gɛt ɔltin we mɔtalman want, we i bin dɔn prɔmis dɛn fɔstɛm-papa dɛn se i go gi dɛn.

10 Mozis tɛl dɛn igen se, di land we dɛn de go kapchɔ so nɔ tan lɛkɛ Ijipt we na dig dɛn bin gɛt fɔ dig fɔ gɛt wata fɔ wata dɛn plant.

11 I se yanda we gɛt plɛnti plɛnti il ɛn vali dɛn, na PAPA GƆD de mek ren kam de,

12 bikɔs PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD bisin bɔt di land ɛn de wach am ɔltɛm.

13 Mozis tɛl dɛn se if dɛn lɛk PAPA GƆD we na dɛn GƆD ɛn wok fɔ am wit ɔl dɛn at ɛn dɛn sol, ɛn du ɔl wetin i se,

14 PAPA GƆD go mek ren de kam tu tɛm fɔ ia na di land, so dat dɛn go ebul gɛt plɛnti ɔyl, kɔn, rɛs en tin dɛn fɔ drink.

15 Da tɛn de, gras go de plɛnti wan we dɛn kaw, got ɛn ship go it, ɛn dɛnsɛf go gɛt fɔ it bɛlful.

16 Mozis wɔn dɛn lɛ dɛn tek tɛm lɛ dɛn at nɔ lay gi dɛn fɔ lɛ dɛn kɔmɔt biɛn PAPA GƆD go wok fɔ ɛn wɔship ɔda gɔd dɛn,

17 bikɔs PAPA GƆD go vɛks pan dɛn, ɛn i nɔ go mek ren kam. Da tɛm de, di land go dray ɛn natin nɔ go gro ɛn dɛn nɔ go gɛt natin fɔ it, so dɛn ɔl go day day lɛk dɔg na di gud gud land we PAPA GƆD gi dɛn.

18 Mozis advays di Izrɛlayt dɛn fɔ kram di lɔ dɛn ɛn put dɛn na dɛn at, so dat dɛn nɔ go fɔgɛt dɛn. I se dɛn fɔ rayt di lɔ dɛn ɛn tay am na dɛn an ɛn dɛn ed.

19 I tɛl dɛn se dɛn fɔ tich dɛn pikin dɛn mek dɛnsɛf go lan fɔ obe di lɔ dɛn, ɛn se dɛn fɔ de tɔk bɔt di lɔ dɛn ɔlsay we dɛn de; na os, trit, we dɛn de blo ɛn we dɛn wek na mɔnin.

20 I se dɛn fɔ rayt di lɔ dɛn na ɔl dɛn domɔt ɛn di get dɛn fɔ go insay dɛn siti dɛn,

21 so dɛn ɛn dɛn pikin dɛn we nɔ bɔn yet go gɛt lɔŋ layf fɔ ɛnjɔy di land we PAPA GƆD bin dɔn swɛ to dɛn fɔstɛm-papa dɛn se i go gi dɛn sote go.

22 Mozis se if dɛn du ɔl wetin i bin tɛl dɛn se PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD se dɛn fɔ de du, dat na fɔ lɛk PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD, waka tret wit am ɛn biliv in waŋren,

23 datɛnde PAPA GƆD go drɛb dɛn neshɔn dɛn we plɛnti ɛn ebul fɛt pas di Izrɛlayt dɛn, kɔmɔt na di land bifo dɛn de rich de.

24 I se ɛni say we dɛn fut mas na dɛn yon; dɛn land go kɔmɔt frɔm di sawt pat na di ɛmti ples we pɔsin nɔ go ebul tap, te rich di Libanɔn Mawnten dɛn na di nɔth pat, ɛn frɔm Riva Yufretis na di ist pat, te rich di Mɛditarenian Si na di wɛst pat.

25 I se nɔbɔdi nɔ go gɛt maynd fɔ tinap fɔ fɛt dɛn bikɔs PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD go mek ɔda pipul dɛn trimbul we dɛn si dɛn ɛni say we dɛn go fɔ go kapchɔ land.

26 Mozis se tide tide, in de tɛl dɛn di blɛsin dɛn ɛn di swɛ dɛn;

27 I se dɛn go gɛt di blɛsin dɛn if dɛn du ɔl wetin PAPA GƆD se dɛn fɔ du,

28 ɛn di swɛ dɛn go mit dɛn if dɛn nɔ obe PAPA GƆD in lɔ dɛn ɛn if dɛn kɔmɔt biɛn PAPA GƆD go fala ɔda gɔd dɛn we dɛn nɔ bin no.

29 Mozis tɛl dɛn se we PAPA GƆD go dɔn kɛr dɛn go na di land we dɛn de go fɔ go kapchɔ, dɛn fɔ tinap na Mawnt Gɛrizim ɛn tɛl PAPA GƆD se, if dɛn du ɔl wetin i se dɛn fɔ de du, mek dɛn gɛt di blɛsin dɛn we i se i go gi dɛn. Afta dat, dɛn fɔ go na Mawnt Ebal go tinap de ɛn tɛl PAPA GƆD se if dɛn nɔ du ɔl wetin i se dɛn de du, lɛ i pɔnish dɛn.

30 I se dɛn fɔ no dɛn tu mawnten de we de na di wɛst pat na Riva Jɔdan, di Kenanayt dɛn land na di Riva Jɔdan Vali. I se di mawnten dɛn de we yu de go to dɛn big big tik na Mɔrɛ, we sɔm pipul biliv se gɛt pawa. Dat na lɛk we yu de go Gilgal.

31 I se dɛn go gɛt fɔ krɔs Riva Jɔdan go kapchɔ di land we na PAPA GƆD we na dɛn PAPA GƆD bin dɔn gi dɛn, ɛn dɛn fɔ tek an fɔ dɛnsɛf ɛn tap de.

32 Mozis se lɛ dɛn mek shɔ se dɛn du ɔl wetin in de tɛl dɛn se PAPA GƆD se dɛn fɔ de du.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan