Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Daniɛl 2 - Krio Fɔs Oli Baybul


Nɛbyukadnɛza In Drim

1 Insay di sɛkɛn ia we kiŋ Nɛbyukadnɛza bin de na pawa, Nɛbyukadnɛza bin drim bɔku bɔku drim. In at bigin wɔri ɛn i nɔ bin de ebul slip.

2 Nain di kiŋ sɛn kɔl ɔl di magikman dɛm, di luk grɔn man dɛm, di mɛrɛsin man dɛm ɛn di Babilonian dɛm, fɔ tɛl in di kiŋ di drim dɛm. So dɛn ɔl bin kam tinap bifo di kiŋ.

3 Nain di kiŋ tɛl dɛn se, “a bin drim wan drim, ɛn mi at wɔri fɔ no wetin di drim min.”

4 Nain di Babilonian dɛn se, “Wi kiŋ, lɛ yu gɛt lɔŋ layf! Tɛl yu wokman dɛn di drim, ɛn wi go tɛl yu wetin i min.”

5 Nain di kiŋ ansa di Babilonian dɛn se, “Wetin mi se, nɛf kɔt. If una nɔ tɛl mi di drim ɛn wetin di drim min, dɛn go chɛr una an ɛn fut dɛn wan bay wan, dɔn a go mek dɛn brok una os dɛn kam dɔŋ kpatakpata.

6 Bɔt if una sho mi di drim ɛn in minin, a go gi una bɔku prɛzɛnt ɛn pe una ɛn gi una ay ay rɛspɛkt. So una sho mi di drim ɛn wetin i min.”

7 Nain dɛn ansa bak di sɛkɛn tɛm se, “Lɛ di kiŋ tɛl in wokman dɛn di drim ɛn wi go tɛl yu wetin i min.”

8 Nain di kiŋ se, “A no se fɔ tru tru, una de tray fɔ westɛm, bikɔs una dɔn si se a min wetin a se

9 we a se if una nɔ mek a no di drim, na wangren jɔjmɛnt lɛf fɔ una. Una dɔn plan fɔ lay ɛn tɔn tɔn di wɔd te tɛm pas. So una tɛl mi di drim, dɛn a go no se una kin sho mi di minin.”

10 Di Babilonian dɛn ansa di kiŋ se “Nɔn man nɔ de na dis wɔl we go ebul fɔ du wetin di kiŋ de aks; bikɔs nɔn big ɛn pawaful kiŋ dɔn ɛva aks ɛni magik man ɔ mɛrɛsin man ɔ Babilonian tin lɛk dis.

11 Di tin traŋa we di kiŋ de aks ɛn nɔbɔdi nɔ go ebul fɔ sho di kiŋ, pas nɔmɔ dɛn gɔd we nɔ tap wit mɔtalman.”

12 Di kiŋ bin vɛks fɔ we dɔn tɔk so, ɛn i vɛks bad bad wan, ɛn gi ɔda se fɔ kil ɔl di sɛnsman dɛn na Babilɔn.

13 So dɛn anawns di kiŋ in lɔ we se fɔ kil ɔl di sɛnsman dɛn, nain dɛn go fɛn Daniɛl ɛn in tri kɔmpin fɔ kil dɛn.


PAPA GƆD Sho Daniɛl Wetin Di Drim Min.

14 Dɛn Daniɛl bin tɔk wit sɛns ɛn rɛspɛkt to Ariɔk, di kapten fɔ di kiŋ in gyadman dɛn, we bin dɔn kɔmɔt fɔ kil ɔl di sɛnsman na Babilɔn.

15 I tɔk to Ariɔk, di kiŋ in kapten se, wetin mek di kiŋ in lɔ traŋa so?” Nain Ariɔk sho Daniɛl wetin bi.

16 So Daniɛl go insay to di kiŋ ɛn beg di kiŋ lɛ i gi am smɔl tɛm, so dat in go ebul fɔ sho di kiŋ wetin in drim min.

17 Dɛn Daniɛl go nain yon os ɛn sho ɔl dis tɔk to Ananaya, Mishɛl ɛn Azaraya we nain kɔmpin dɛm.

18 Ɛn i tɛl dɛm se mek dɛn beg PAPA GƆD na ɛvin lɛ i sɔri fɔ dɛn fɔ dis mistri ya, so dat Daniɛl ɛn in kɔmpin dɛn nɔ go day wit ɔl di ɔda sɛnsman dɛm na Babilɔn.

19 Nain PAPA GƆD sho Daniɛl di mistri pan vishɔn na nɛt. So Daniɛl blɛs PAPA GƆD we de na ɛvin.

20 Daniɛl se, “Blɛsin de pan PAPA GƆD in nem sote go nain gɛt sɛns ɛn pawa.

21 I de chenj di tɛm ɛn sizin dɛn; I de pul ɛn put kiŋ dɛn na pawa I de gi sɛns to di wan dɛn we gɛt sɛns ɛn sabi to di wan dɛn we ebul fɔ ɔndastand;

22 I de sho dɛn dɛn dip dip ɛn mistri tin dɛn; I no wetin de insay dak ples, ɛn di layt tap wit am.

23 Yu we na mi papa dɛn PAPA GƆD, A de tɛl yu tɛnki ɛn prez yu bikɔs na yu dɔn gi mi sɛns ɛn trɛnk, ɛn yu dɔn mek a no naw wetin wi bin de aks yu fɔ, bikɔs yu dɔn mek wi no di kiŋ in prɔblɛm.”


Daniɛl Tɛl Di Kiŋ Di Drim Ɛn Wetin I Min

24 So Daniɛl bin go insay to Ariɔk we di kiŋ bin dɔn chuz fɔ kil di sɛnsman dɛn na Babilɔn. I bin go tɛl am se, “Nɔ kil di sɛnsman dɛn na Babilɔn; kɛr mi go bifo di kiŋ ɛn a go tɛl am wetin di drim min.”

25 So Ariɔk kɛr Daniɛl go to di kiŋ kwik kwik wan ɛn tɛl am se, “a dɔn fɛn wan man pan di wan dɛn we kɔmɔt Juda kam ɛgzayl, we go tɛl di kiŋ di minin,”

26 Di kiŋ aks Daniɛl we in nem na Bɛlshaza, se, “Yu ebul fɔ mek a no di drim we a drim ɛn wetin in min?”

27 Daniɛl ansa di kiŋ se, “Nɔn sɛnsman, lukgrɔn man, magik man ɛn dɛn man dɛm we no bɔt sta kin sho di kiŋ di mistri we di kiŋ de aks fɔ,

28 bɔt wan PAPA GƆD de na ɛvin we de sho mistri dɛn ɛn i dɔn mek kiŋ Nɛbyukadnɛza sabi wetin go bi bambay. Na dɛn tin dɛn ya yu bin si na yu drim ɛn yu vishɔn dɛn na yu ed wɛn yu bin ledɔm na yu bed:

29 Kiŋ, yu bin de tink bɔt wetin go bi bambay na yu maynd, we yu bin lidɔm na yu bed, ɛn di wan we sho mistri dɛn, bin mek yu no wetin gɛt fɔ bi.

30 Bɔt as fɔ mi, nɔto bikɔs a gɛt sɛns pas ɔl di wan dɛn we de alayv mek a bin kam no dis mistri, bɔt na fɔ mek di kiŋ no di minin, ɛn fɔ mek yu no wetin yu bin de tink bɔt.

31 O kiŋ, yu bin si wan big imej. Dis imej we bin ay ɛn big ɛn de shayn brayt brayt wan bin tinap bifo yu. Wɛn yu si am, i bin mek yu fred bad bad wan.

32 Na fayn fayn gold dɛn bin tek mek dis imej in ed, in chɛst ɛn an na silva, dɔn in bɛlɛ ɛn in tay, na bras,

33 in lɛg dɛn na ayɛn ɛn af pat pan in fut dɛn na ayɛn ɛn af pat na kle.

34 As yu bin de luk, wan ston bin kɔt kɔmɔt we nɔto mɔtalman an kɔt am, ɛn nak di imej nain af ayɛn af kle fut dɛn, ɛn nyakanyaka dɛm.

35 Dɔn, di ayɛn o, di kle o, di bras, di silva ɛn di gold dɛm ɔl bin skata pyɛt pyɛt ɛn tan lɛk chaf chaf we kin lɛf na grɔn we dɛn de mas mas rɛs, dray sizin; dɔn briz blo dɛm go ɛn natin nɔ lɛf. Bɔt di ston we na im bin nak di imej, tɔn to big big mawnten ɛn ful di wanol wɔl.

36 Na dis na bin di drim; naw wi go tɛl di kiŋ di minin.

37 Kiŋ, yu na di kiŋ we pas ɔl dɛn ɔda kiŋ, ɛn na yu PAPA GƆD na ɛvin dɔn gi di kindɔm, di pawa, di trɛnk, ɛn di gud nem ɛn rɛspɛkt.

38 Ɛn i dɔn put ɔl mɔtalman in bɔypikin, di bist we tap na di fil ɛn di bɔd we de flay, na yu an, lɛ yu rul oba dɛn ɔl; i lɛk usay dɛn de. Na yu na da gold ed pan di imej.

39 Wɛn yu yon tɛm dɔn, ɔda kindɔm go grap, bɔt i nɔ go rich yu yon. Dɔn di nɔmba tri kindɔm, we na di bras pat pan di imej, go kam, ɛn i go rul di wanol wɔl.

40 Dɛn di nɔmba fo kindɔm go kam; i go traŋa lɛk ayɛn, bikɔs ayɛn de brok kpata kpata ɛn nyakanyaka ɔl tin; ɛn lɛk ayɛn we ebul fɔ kwis tin dɛn, dis kindɔm go brok ɛn kwis kpata kpata ɔl di ɔda kindɔm we bin dɔn de.

41 Ɛn as yu bin si di fut ɛn di to dɛn, we na af ayɛn ɛn af kle, di kindɔm go sheb, bɔt lɛk aw ayɛn traŋa, na so sɔm pan di trɛnk go de na di kindɔm, jɛs lɛk aw yu bin si we ayɛn miks wit di saf saf kle.

42 Ɛn lɛk we di to dɛn na di fut dɛn na bin af ayɛn ɛn af kle, na so di kindɔm go bi af traŋa ɛn af wɛnkɛ wɛnkɛ.

43 Lɛk yu bin si ayɛn miks wit saf saf kle, na so dɛn tu go miks lɛk se dɛn mared, bɔt dɛn nɔ go fasin togɛda, jɛs lɛk aw ayɛn nɔ de miks wit kle.

44 Ɛn dɛn tɛm dɛn de we di kiŋ dɛn go de rul, PAPA GƆD na ɛvin go briŋ in yon kindɔm we nɔ go ɛva fɔdɔm, ɛn in pawa nɔ go go na ɔda pipul an; ɛn I go brok ɔl dɛn kindɔm we bin dɔn de bifo am pyɛt pyɛt, ɛn dɔn dɛn kpatakpata wan; in go tinap sote go;

45 Jɛs lɛk we yu bin si wan ston kɔt kɔmɔt pan wan mawnten, we nɔto mɔtalman an bin kɔt am, we bin brok di ayɛn, di bras, di kle, di silva ɛn di gold pyɛt pyɛt. Na di pawaful PAPA GƆD dɔn mek di kiŋ no bɔt ɔl dis tin ya we go bi bambay. Di drim na tru ɛn di minin go mɔs bi.


Di Kiŋ Gi Daniɛl Sɔntin Fɔ Wetin I Du

46 Nain kiŋ Nɛbyukadnɛza fɔdɔm na grɔn ɛn sho Daniɛl rɛspɛkt ɛn gi ɔda se mek dɛn mek sakrifays to Daniɛl ɛn bɔn insɛns to am.

47 Di kiŋ tɛl Daniɛl se, “Fɔ tru tru, yu PAPA GƆD na im na di edman pan ɔl dɛn gɔd, ɛn na di big wan pan ɔl dɛn kiŋ, ɛn na im ebul fɔ pul mistri na do, bikɔs yu dɔn ebul pul dis mistri na do.”

48 Dɛn di kiŋ gi Daniɛl bibig ɔna ɛn bɔku bɔku big big prɛzɛnt dɛm, ɛn mek am rula oba di wanol Babilɔn prɔvins ɛn edman oba ɔl di sɛnsman dɛn na Babilɔn.

49 Daniɛl beg wan tin, ɛn di kiŋ bin mek Shedrak, Mishak ɛn Abɛdnigo edman dɛm oba Babilɔn prɔvins in biznɛs; bɔt Daniɛl in bin lɛf na di kiŋ in kot.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan