Ayzaya 62 - Krio Fɔs Oli Baybul1 Fɔseka Zayɔn a nɔ go sɛt mɔt, ɛn a nɔ go blo fɔseka Jerusɛlɛm, te di pul we dɛn pul dɛn ed kɔmɔt, kam na do lɛk mɔnin, ɛn di fri we i dɔn fri tan lɛk brayt layt. 2 Di wanol wɔl go si se dɛn dɔn pul yu ed kɔmɔt, ɛn ɔl di kiŋ dɛn go si di shayn we una de shayn; ɛn dɛn go gi yu nyu nem we na PAPA GƆD in sɛf sɛf go gi una. 3 Una go tan lɛk fayn fayn krawn na PAPA GƆD in an, ɛn lɛk kiŋ krawn na yu Gɔd in an. 4 Dɛn nɔ go kɔl yu, di wan we dɛn lɛf to insɛf igen, ɛn dɛn nɔ go kɔl yu land, ɛmti land igen; Bɔt dɛn go kɔl yu, Na yu mi at de gladi fɔ, ɛn dɛn go kɔl yu land, Mared land; bikɔs PAPA GƆD lɛk yu, ɛn yu land go mared. 5 Bikɔs, lɛk aw yɔŋnam go mared vajingyal, na so yu bɔypikin dɛn go mared yu, ɛn lɛk aw ɔkɔ kin gladi fɔ yawo, na so yu Gɔd go gladi fɔ yu. 6 E Jerusɛlɛm, na pantap yu wɔl dɛn, A dɔn put wachman dɛm; ol de, ol nɛt dɛn nɔ go ɛva kwayɛt.. Yu we de mek PAPA GƆD de mɛmba. Nɔ blo atɔl, 7 ɛn nɔ mek I blo sote i mek Jerusɛlɛm tinap ɛn mek am wan we fɔ prez na dis wɔl. 8 PAPA GƆD dɔn swɛ wit in raytan ɛn wit in pawaful an se: “A nɔ go give una ɛnimi dɛn yu it fɔ it igen, ɛn fɔrina dɛn nɔ go drink una wayn we yu lebɔ fɔ; 9 bɔt na di wan dɛn we avɛst am, go it am ɛn prez PAPA GƆD, ɛn di wan dɛn we gɛda am, go drink am na di kɔtyad dɛn na mi oli ples fɔ wɔship.” 10 Pas go, pas na di get go, rɛdi di rod fɔ di pipul dɛn; una bil di men rod, una bil am, klia di ston ston dɛm kɔmɔt pan am, es bana ɔp oba di pipul dɛm. 11 “A de tɛl yu, PAPA GƆD dɔn anawns to di las kɔna na wɔl: Tɛl Zayɔn in gyal pikin dɛn se “Biliv mi, una salveshɔn de kam; biliv mi, in riwɔd de wit am, ɛn in pe de bifo am. 12 Ɛn dɛn go kɔl dɛm Di oli pipul, Di wan dɛn we PAPA GƆD dɔn pe fɔ; ɛn dɛn go kɔl yu, Di wan we dɛn de luk fɔ, siti we dɛn nɔ lɛf to insɛf. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone