Ayzaya 54 - Krio Fɔs Oli BaybulDi Lɛk We PAPA GƆD Lɛk Izrɛl 1 “Siŋ, yu uman we nɔ ebul bɔn, yu we nɔ bɔn; bɔsawt wit siŋ ɛn ala lawd wan, yu we nɔ ɛva fil pen fɔ bɔn wande! Bikɔs di uman we in man dɔn lɛf am go bɔn mɔ pikin pas di uman we mared. Na so PAPA GƆD se. 2 Mek di say we yu tɛnt de, big, ɛn ɛkstɛnd yu tɛnt we yu tap; nɔ sidɔm, ad mɔ rop ɛn mek di tɛnt in pɛg dɛn trɔŋ mɔ. 3 Bikɔs una go prɛd ɔlsay, na di rayt ɛn na di lɛft, ɛn na una pikin pikin dɛn di neshɔn dɛn go blant, ɛn pipul dɛn go tap na di siti dɛn we bin ɛmti. 4 “Nɔ fred, bikɔs yu nɔ go shem; nɔ kɔnfyus yusɛf, bikɔs nɔbɔdi nɔ go mek yu shem; bikɔs yu go fɔgɛt di shem we mit yu we yu bin yɔŋ, ɛn yu nɔ go mɛmba di tɔk we dɛn tɔk bɔt yu we yu man bin day, igen 5 Bikɔs yu meka na yu man, we na PAPA GƆD Ɔlmayti nain nem; ɛn na di Oli Wan na Izrɛl na yu Ridima, we dɛn kɔl, di Gɔd fɔ di wanol wɔl. 6 Bikɔs PAPA GƆD dɔn kɔl yu lɛk wɛf we dɛn lɛf to insɛf, ɛn in at pwɛl, lɛk wɛf we mared yɔŋ, dɔn in man ib am na do, na so una Gɔd se. 7 A bin fɔsek una fɔ shɔt tɛm, bɔt we a go sɔri fɔ una bad bad wan, a go gɛda una bak. 8 Bikɔs a bin vɛks pan una bad bad wan fɔ shɔt tɛm, A bin ayd mi fes pan una, bɔt wit di lɔv we de sote go, a go sɔri fɔ una, na so PAPA GƆD we na una Ridima se. 9 “Bikɔs, to mi, dis na lɛk Noa in tɛm: lɛk aw a bin swɛ se di wata we bin kam Noa in tɛm nɔ fɔ ɛva kam na di ath igen, na so a dɔn swɛ se a nɔ go veks pan una igen ɛn nɔ go tɔk pan una igen 10 Di mawnten dɛn kin skata ɛn di il dɛn kin brok, Bɔt di lɛk we a lɛk una we nɔ de chenj, nɔ go dɔn, ɛn mi Kɔvinant fɔ kɔl at, nɔbɔdi nɔ go pul am kɔmɔt, na so PAPA GƆD we de sɔri fɔ una, se. Jerusɛlɛm In Tumara 11 E, yu we de sɔfa, we tinada dɔn blo, ɛn nɔbɔdi nɔ koks yu, lisin to mi, a go sɛt yu ston dɛn insay saf silva wayt ayɛn, ɛn le yu fawndeshɔn dɛm wit safaya. 12 A go bil yu tawa dɛm wit rubi ston, ɛn yu get dɛm wit ston dɛn we brayt lɛk faya, ɛn ɔl yu wɔl dɛm wit dia dia ston. 13 Na PAPA GƆD go tich ɔl yu bɔypikin dɛn, ɛn bɛtɛ go fala dɛn na layf, nɔto kɔmɔn. 14 Bikɔs yu de waka tret na PAPA GƆD in yay, yu go tinap traŋa; nɔbɔdi nɔ go aras yu, bikɔs yu nɔ go fred; ɛn bad bad tin we go mek yu trimbul ɛn fred, nɔ go kam nia yu. 15 If ɛnibɔdi fɛn plaba, nɔto mi i kɔmɔt to; ɛnibɔdi we fɛn yu plaba go fɔdɔm fɔseka una. 16 A dɔn mek di blaksmit we go blo di kol faya, ɛn mek wɛpɔn fɔ yuz. Igen, a dɔn mek di man we de pwɛl, fɔ distrɔy; 17 Nɔn wɛpɔn we dɛn mek fɔ kil yu, nɔ go wok; ɛn ɛnibɔdi we jɔj yu, yu go pruv am rɔŋ. Dis na wetin go apin to PAPA GƆD in wokman dɛn, ɛn di fri we dɛn fri to mi. Na so PAPA GƆD se.” |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone