Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apɔsul Dɛn Wok 7 - Krio Fɔs Oli Baybul


Stivin de Tɔk

1 Di bigman dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin aks Stivin se, “Ɔl wetin dɛn pipul ya dɔn tɔk, na tru?”

2 Stivin ansa se, “Mi papa dɛn ɛn mi brɔda dɛn, a want mek una lisin mi! Gɔd we gɛt pawa pas ɔl bin sho insɛf to Ebraam wɛn Ebraam bin tap na Mɛsopotemia. Dat bin bi bifo Ebraam go tap na Aran.

3 Gɔd tɛl Ebraam se, ‘Ebraam, lɛf yu fambul dɛn ɛn kɔmɔt na yu kɔntri, go na wan kɔntri we a go tɛl yu fɔ go tap.’

4 So Ebraam kɔmɔt Kaldia go tap na Aran. Afta Ebraam in papa day, Gɔd tɛl Ebraam fɔ kɔmɔt Aran, kam na dis kɔntri we una de naw.

5 Gɔd nɔ bin gi Ebraam ples fɔ de we go bi in yon; i nɔ gi am lili ples sɛf, bɔt i prɔmis am se in go gi am ples, ɛn da ples de go bi Ebraam in yon prɔpati ɛn da prɔpati de go bi Ebraam in grampikin pikin dɛm yon, wɛn Ebraam dɔn day. Ebraam nɔ bin bɔn pikin yet wɛn Gɔd tɛl am dat.

6 Gɔd bin tɛl Ebraam se, ‘Ebraam, dɛn go tek yu grampikin pikin dɛm mek slev, ɛn dɛn go kɛr dɛn go na ɔda kɔntri ɛn di pipul dɛn na di ɔda kɔntri go du yu grampikin pikin dɛm bad. Yu grampikin pikin dɛm go bi slev fɔ fo ɔndrɛd ia.

7 Bɔt a go jɔj di pipul dɛn we tek dɛn mek slev. Da tɛm de yu grampikin pikin dɛm go kɔmɔt pan slev layf ɛn dɛn go kam na Jerusɛlɛm fɔ kam pre to mi.’

8 Gɔd tɛl Ebraam se Ebraam fɔ sakɔmsayz in bɔy pikin di de we mek et de afta i bɔn. Di sakɔmsayz we Ebraam go sakɔmsayz am go sho se Gɔd bin dɔn mek agrimɛnt wit Ebraam. So di de we mek et afta Ayzak bɔn, Ebraam sakɔmsayz am; ɛn di de we mek et afta Jekɔb bɔn, Ayzak sakɔmsayz am; ɛn Jekɔb insɛf sakɔmsayz in twɛlv pikin dɛn we na wi grampapa papa dɛn, we bigin di twɛlv trayb na di Ju neshɔn.

9 “Wi grampapa papa dɛn bin jɛlɔs Josɛf, dɛn brɔda, ɛn dat mek dɛn sɛl am fɔ mek i go bi slev na Ijipt; bɔt Gɔd bin de wit Josɛf.

10 Gɔd bin de ɛp Josɛf ɔltɛm we i de pan trɔbul. Wɛn dɛn kɛr Josɛf go bifo di kiŋ na Ijipt, Gɔd blɛs Josɛf ɛn gi am sɛns; so di kiŋ mek Josɛf bi gɔvna na Ijipt ɛn i mek am di edman fɔ in os.

11 Tɛm bin de we bad bad aŋri kam na Ijipt ɛn Kenan. Di aŋri mek plɛnti pipul dɛn sɔfa ɛn wi grampapa papa dɛn nɔ bin ebul fɛn tin fɔ it.

12 So wɛn Jekɔb yɛri se it de na Ijipt i sɛn in pikin dɛn we na wi grampapa papa dɛn go de fɔ go fɛn it, dat na bin di fɔs tɛm we dɛn go de.

13 Di sɛkɛn tɛm we dɛn go na Ijipt, Josɛf mek in brɔda dɛn no udat i bi, ɛn di kiŋ kam sabi Josɛf in brɔda dɛn.

14 Josɛf sɛn mɛsej to in papa, Jekɔb, fɔ mek i kam mit am ɛn i sɛn se Jekɔb fɔ briŋ ɔl in fambul dɛn we na bin sɛvinti fayv pipul.

15 Jekɔb go na Ijipt, ɛn na de in ɛn ɔl in pikin dɛn de sote dɛn ɔl day.

16 Dɛn kɛr dɛn dedebɔdi go bɛr dɛn na Shɛkɛm na di grev we Ebraam bin bay to Amɔ in bɔy pikin dɛn.

17 “Wɛn di tɛm bin dɔn de rich fɔ mek Gɔd du wetin i bin dɔn prɔmis Ebraam, di pipul dɛn na Ijipt bin de plɛnti mɔ ɛn mɔ.

18 Ɔda kiŋ we nɔ bin sabi Josɛf, bigin rul na Ijipt.

19 Dis nyu kiŋ ya tek advantej pan wi pipul dɛn ɛn i mek wi pipul dɛn sɔfa bad. I fos wi grampapa papa dɛn fɔ trowe dɛn pikin na do, mek di pikin dɛn go day.

20 Da sem tɛm de, nain Mozis bɔn; na bin fayn pikin. Wɛn Mozis bin jɛs bɔn, in mama ɛn papa bin ayd am na os tri mɔnt.

21 Wɛn dɛn go lɛf Mozis na do, di kiŋ in gyal pikin tek Mozis ɛn mɛn am lɛkɛ in bɛlɛbɔn pikin.

22 Dɛn tren Mozis lɛkɛ dɛn Ijipt pikin; na man we bin sabi tɔk ɛn we bin sabi wok.

23 “Wɛn Mozis bin dɔn ol fɔti ia, i mekɔp fɔ go luk in pipul dɛn na Izrɛl.

24 Wɛn i de go, i mit wan Ijipt man de bit wan Izrɛl man, so i go fɛt fɔ di Izrɛl man ɛn i kil di Ijipt man.

25 Mozis bin min se in pipul dɛn go no se Gɔd sɛn am fɔ kam ɛp dɛn ɛn pul dɛn kɔmɔt pan slev layf, bɔt dɛn nɔ bin no dat.

26 Wan ɔda de Mozis mit tu Izrɛl man dɛn de fɛt. Wɛn i go fɔ pat dɛn tu, i tɛl dɛn se, ‘Mi pipul dɛn, una lɛf fɔ fɛt bikɔs una tu na brɔda. Wetin mek una de fɛt una kɔmpin?’

27 Bɔt di man we bin de bit in kɔmpin tɛl Mozis se, ‘Udat aks yu fɔ rul wi?

28 Yuwant fɔ kil mi lɛkɛ aw yu kil da Ijipt man trade?’

29 Wɛn Mozis yɛri wetin di man tɔk, i rɔnawe kɔmɔt Ijipt go sidɔm na wan kɔntri we nem Midian. Mozis bɔn tu bɔy pikin de.

30 “Wɛn fɔti ia bin dɔn pas, wan enjɛl go mit Mozis na da ay il we nem Mawnt Saynay. Di enjɛl bin de insay di faya we bin de kɔmɔt pan wan smɔl tik.

31 Wɛn Mozis si dat, i wɔnda; i go klos fɔ go luk gud, na de i yɛri Gɔd, di Masta in vɔys de tɔk to am se,

32 ‘Na mi na da Gɔd we yu grampapa papa dɛn bin de pre to, na mi na di Gɔd we Ebraam bin de pre to, na mi na di Gɔd we Ayzak bin de pre to, ɛn we Jekɔb bin de pre to.’ Wɛn Mozis yɛri dat, i trimbul, i fred fɔ es in yay ɔp, luk.

33 Gɔd, di Masta tɛl am se, ‘Pul yu sus kɔmɔt na yu fut, bikɔs da ples de we yu tinap na ples we dɛn dɔn put wansay fɔ mi.

34 A dɔn si di waala we mi pipul dɛn de pan na Ijipt. A dɔn yɛri we dɛn de pini bikɔs dɛn de sɔfa ɛn a dɔn kam dɔŋ naw fɔ kam pul dɛn pan dɛn waala. So kam, mek a sɛn yu go Ijipt.’

35 “Di sem Mozis we dɛn nɔ bin want, we dɛn aks se, ‘Udat mek yu rula ɛn jɔj?’ Nain Gɔd sɛn fɔ bi rula ɛn fɔ go pul pipul dɛn pan waala, ɛn na di enjɛl we go mit Mozis na di faya we bin de kɔmɔt pan di smɔl tik, nain Gɔd yus fɔ ɛp Mozis.

36 Mozis du plɛnti wɔndaful tin dɛn we mek i ebul pul in pipul dɛn kɔmɔt na Ijipt, insay di wata we nem Rɛd Si, ɛn pul dɛn kɔmɔt na di dɛzat we dɛn bin de fɔti ia.

37 Na da sem Mozis de tɛl di Izrɛl pipul dɛn se, ‘Gɔd go tek wan pan una mek prɔfɛt lɛkɛ aw i du mi ɛn una go lisin to da prɔfɛt de.’

38 Na Mozis bin de wit di Izrɛl pipul dɛn we bin de gɛda na di dɛzat; ɛn nain bin de wit di enjɛl we tɔk to am pantap da ay il we nem Mawnt Saynay, ɛn nain bin de wit wi grampapa papa dɛn. Nain Gɔd gi in mɛsej, we go de sote go, fɔ gi wi.

39 “Bɔt wi grampapa papa dɛn nɔ bin du wetin Mozis tɛl dɛn fɔ du, dɛn bin tɔn dɛn bak pan am ɛn dɛn bin want go Ijipt bak,

40 dɛn tɛl Erɔn se, ‘Duya, mek sɔm gɔd dɛn fɔ wi we go de bifo wi wɛn wi de go; as fɔ Mozis we briŋ wi kɔmɔt Ijipt wi nɔ no wetin dɔn apin to am.’

41 Dɛn mek kaw pikin fɔ de pre to ɛn sakrifays tin to am; dɛn kin ɔltɛm gladi fɔ di tin we dɛn mek.

42 Dɛn, Gɔd tɔn in bak pan di Izrɛl pipul dɛn; i lɛf dɛn mek dɛn de pre to dɛn tin we de na ɛvin, lɛkɛ sta ɛn mun so, lɛkɛ aw dɛn rayt na da buk we dɛn prɔfɛt rayt, se ‘Una, dɛn Izrɛl pipul ya, di fɔti ia we una bin de na di dɛzat nɔto fɔ mi una kil dɛn bif ɛn sakrifays dɛn.

43 Una bin tot di bafa we dɛn kip da gɔd we nem Mɔlɔk ɛn di sta we una mek we fiba una gɔd, Refan in sta; una mek dɛn tin ya fɔ pre to dɛn; a go mek dɛn kɛr una go fawe pas Babilɔn sɛf.’

44 “Wɛn wi grampapa papa dɛn bin de na di dɛzat dɛn bin gɛt da bafa we sho se Gɔd bin de wit dɛn. Na da bafa de Gɔd bin dɔn tɛl Mozis fɔ mek, ɛn Mozis fala di patan we Gɔd bin dɔn sho am.

45 Wi grampapa papa dɛn we bin de fɔs, day lɛf di bafa gi dɛn ɔda wan we tot am wɛn dɛn bin de go wit Jɔshwa, ɛn dɛn tek di kɔntri na dɛn ɔda neshɔn dɛn an we Gɔd bin drɛb go ɔda say bifo Jɔshwa ɛn di pipul dɛn bin rich de. Di bafa bin de na da kɔntri de, te di tɛm we Devid bin de rul.

46 Gɔd bin satisfay wit Devid fɔ wetin i du, so Devid beg Gɔd fɔ alaw am fɔ bil os fɔ am; in we Jekɔb bin de pre to.

47 Bɔt na Kiŋ Sɔlɔmɔn bil di os fɔ Gɔd.

48 “Bɔt Gɔd we de oba ɔl di wɔl, ɛn we gɛt pawa pas ɔl nɔ tap insay dɛn os we mɔtalman mek; lɛkɛ aw di prɔfɛt bin rayt, wɛn i se,

49 ‘Gɔd di Masta se, “Na ɛvin a sidɔm de rul, na pan di wɔl we mɔtalman de, a put mi fut. So uskayn os yu want bil fɔ mi? We di ples we a go blo?

50 Nɔto mi mek ɔl dɛn tin ya?” ’

51 “Una na traŋayes pipul! Gɔd nɔ de na una at, una nɔ de lisin to Gɔd in mɛsej! Una jɛs tan lɛkɛ una grampapa papa dɛn: unasɛf nɔba gri fɔ du ɛnitin we Gɔd in Spirit tɛl una fɔ du.

52 Ɛni prɔfɛt bin de we una grampapa papa dɛn nɔ mek sɔfa? Dɛn kil ɔl dɛn prɔfɛt we Gɔd sɛn to in pipul dɛn. Dɛn prɔfɛt ya bin de tɔk se Gɔd in Savant we de du wetin rayt ɔltɛm, go kam. Naw, una dɔn sɛl am ɛn una dɔn kil am.

53 Na una Gɔd gi in Lɔ we enjɛl dɛn briŋ kam gi una bɔt una nɔ du wetin di Lɔ se!”


Dɛn Kil Stivin

54 Wɛn dɛn bigman na di Ju gran kot yɛri wetin Stivin tɔk, dɛn vɛks bad.

55 Bɔt Gɔd in Spirit bin de wit Stivin, i luk ɔp na ɛvin, i si Gɔd in layt de shayn ɛn i si Jizɔs tinap na Gɔd in raytan.

56 Stivin tɛl di pipul dɛn se, “A si di klawd opin ɛn a si Mɔtalman Pikin tinap na Gɔd in raytan!”

57 Di pipul dɛn bigin ala; dɛn tek dɛn an sɛt dɛn yes. Dɛn ɔl grap rɔn go mit am.

58 Dɛn pul Stivin kɔmɔt na di big tɔŋ, dɔn dɛn bigin ston am. Dɛn pul dɛn klos we dɛn wɛr pantap gi wan man we nem Sɔl fɔ ol.

59 Wɛn dɛn bin de ston am, Stivin pre se, “Masta Jizɔs, tek mi layf!”

60 I nil dɔŋ na grɔn ɛn pre lawd wan se, “Papa Gɔd, padin dɛn pipul ya fɔ wetin dɛn dɔn du!” Wɛn i pre dɔn, nain i day.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan