Apɔsul Dɛn Wok 5 - Krio Fɔs Oli BaybulAnanayas ɛn Safayra 1 Wan man bin de we bin nem Ananayas ɛn in wɛf bin nem Safayra. Dɛn bin sɛl pan dɛn grɔn. 2 Ananayas kip sɔm pan di kɔpɔ fɔ insɛf, dɛn i kɛr di ɔda pat go gi di apɔsul dɛn. Safayra bin no se in man dɔn kip sɔm pan di kɔpɔ. 3 Pita aks Ananayas se, “Ananayas, wetin mek yu gri mek Setan go insay yu at fɔ mek yu lay gi Gɔd in Spirit? Yu dɔn kip sɔm pan di kɔpɔ we dɛn pe yu fɔ di grɔn! 4 Wɛn yu nɔ bin sɛl di grɔn yet, nɔto yu bin gɛt am, ɛn we yu dɔn sɛl am, nɔto yu gɛt di kɔpɔ? If na so i bi, wetin mek yu du dat? Yu nɔ lay gi mɔtalman, na Gɔd yu lay gi!” 5 Wɛn Ananayas yɛri wetin Pita tɔk, i fɔdɔm ɛn day. Ɔl dɛn wan we yɛri wetin bi, fred. 6 Di man dɛn rap di dedebɔdi, dɔn dɛn go bɛr am. 7 Wɛn lɛkɛ tri awa so dɔn pas afta dɛn bɛr Ananayas, in wɛf Safayra kam na di rum we di apɔsul dɛn bin de, bɔt Safayra nɔ bin no wetin dɔn bi. 8 Pita aks Safayra se, “Na ɔl di kɔpɔ dis we dɛn bin pe una fɔ da grɔn we una sɛl?” Safayra ansa se, “Yɛs, sa, na ɔl di kɔpɔ dat, sa.” 9 Pita tɛl am se, “Wetin mek yu ɛn yu man mekɔp fɔ tɛst Gɔd in Spirit? Luk di pipul dɛn we go bɛr yu man tinap na do, na dɛn go bɛr yusɛf!” 10 Safayra fɔdɔm wantɛm ɛn day. Di man dɛn kam tek Safayra go bɛr am klos in man. 11 Wɛn ɔl dɛn pipul we bin biliv pan Jizɔs Krays ɛn dɛn wan we nɔ bin biliv pan am, yɛri bɔt wetin bi to Ananayas ɛn Safayra, dɛn fred bad. Di Apɔsul dɛn Du Plɛnti Wɔndaful Tin 12 Di apɔsul dɛn bin de du plɛnti wɔndaful tin fɔ di pipul dɛn. Ɔl dɛn pipul we bin biliv pan Jizɔs Krays kin mit lɛkɛ fambul na di ples we dɛn kɔl Sɔlɔmɔn in Viranda. 13 Dɛn pipul we nɔ bin biliv pan Jizɔs bin fred fɔ de wit dɛn, bɔt dɛn bin de tɔk gud bɔt dɛn. 14 Ɛn mɔ ɛn mɔ pipul bin de kam jɔyn to di pipul dɛn we bin biliv pan Jizɔs Krays. 15 Wɛn dɛn si di wɔndaful tin dɛn we di apɔsul dɛn bin de du, pipul kɛr dɛn sik pipul go na trit ɛn mek dɛn ledɔm na dɛn bed, so dat we Pita de pas, in shado go go pan sɔm di sik pipul dɛn ɛn mek dɛn wɛl. 16 Plɛnti pipul kɔmɔt ɔlɔbɔt na dɛn tɔŋ we de klos Jerusɛlɛm, dɛn briŋ sik pipul ɛn dɛn pipul we gɛt dɛbul kam to di apɔsul dɛn ɛn di apɔsul dɛn mɛn dɛn ɔl. Dɛn Mek di Apɔsul dɛn Sɔfa 17 Di edman pan dɛn man we de mek sakrifays fɔ pipul sin, ɛn in kɔmpin Sadyusi dɛn, jɛlɔs di apɔsul dɛn bad wan. 18 So dɛn ol di apɔsul dɛn ɛn put dɛn na jel. 19 Bɔt di Masta in enjɛl kam na nɛt ɛn opin di get na di jel we di apɔsul dɛn bin de, dɛn di enjɛl pul di apɔsul dɛn kɔmɔt na di jel ɛn tɛl dɛn se, 20 “Una go bak na Gɔd in Os go tɛl di pipul dɛn bɔt di nyu layf we una dɔn gɛt.” 21 Di apɔsul dɛn du wetin di enjɛl tɛl dɛn fɔ du. Wɛn do klin di apɔsul dɛn go na Gɔd in Os ɛn bigin tɛl di pipul dɛn bɔt Gɔd. Di edman pan dɛn man we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn in kɔmpin dɛn kɔl mitin wit di Ju bigman dɛn na di Ju gran kot; dɛn sɛn go na di jel fɔ mek dɛn briŋ di apɔsul dɛn kam mit dɛn. 22 Bɔt wɛn di gyad dɛn rich na di jel, dɛn nɔ mit di apɔsul dɛn de. So di gyad dɛn tɔn bak go ɛn tɛl di bigman dɛn se, 23 “Wɛn wi rich na di jel, wi mit di sɛl lɔk gud ɛn di wɔda dɛn tinap de gyad di get dɛn; bɔt wɛn wi opin di get dɛn ɛn luk insay, wi nɔ si wangren pɔsin sɛf de!” 24 Wɛn di bigman pan dɛn wan we bin de gyad Gɔd in Os ɛn di edman pan dɛn man we de mek sakrifays fɔ pipul sin yɛri wetin bi, dɛn kɔnfyus ɛn bigin wɔndrin wetin bi to di apɔsul dɛn. 25 Nain wan man kam tɛl dɛn se, “Una luk ya! Dɛn pipul we una bin put na jel, de na Gɔd in Os de tɔk bɔt Gɔd.” 26 So di bigman dɛn go mit di apɔsul dɛn na Gɔd in Os ɛn briŋ dɛn kam bak, bɔt dɛn nɔ bin fos dɛn fɔ kam bikɔs dɛn bin de fred se di pipul dɛn we di apɔsul dɛn de tɔk to bɔt Gɔd, go ston dɛn. 27 Dɛn kɛr di apɔsul dɛn go mek dɛn tinap bifo di Ju gran kot, dɔn di edman pan dɛn man we de mek sakrifays fɔ pipul sin aks dɛn kwɛshɔn. 28 I se, “Wi nɔ bin dɔn wɔn una se una nɔ fɔ tɔk to ɛnibɔdi bɔt dis man? Una dɔn mek ɔlman na Jerusɛlɛm yɛri bɔt am ɛn una want mek pipul blem wi fɔ we dɛn kil am.” 29 Pita ɛn in kɔmpin dɛn ansa dɛn se, “Wi fɔ du wetin Gɔd tɛl wi fɔ du, wi nɔ gɛt fɔ du wetin mɔtalman tɛl wi fɔ du. 30 Wɛn una bin nel Jizɔs na di krɔs ɛn kil am, da Gɔd we wi grampapa papa dɛn bin de pre to, bin mek Jizɔs rayz frɔm di grev. 31 Gɔd dɔn mek Jizɔs sidɔm nain raytan fɔ bi wi Masta ɛn wi Seviɔ, so dat i go gi di Izrɛl pipul dɛn chans fɔ chenj ɛn Gɔd go padin dɛn fɔ dɛn sin. 32 Wi, we nain apɔsul dɛn, ɛn Gɔd in Spirit, de mek pipul no bɔt dɛn tin ya. Gɔd dɔn gi dɛn pipul we de du wetin i tɛl dɛn fɔ du, in Spirit.” 33 Wɛn di bigman dɛn na di Ju gran kot yɛri wetin di apɔsul dɛn tɔk, dɛn vɛks sote dɛn bin want mek dɛn kil di apɔsul dɛn. 34 Gameliɛl, wan Faresi we bin de lan pipul di Ju Lɔ, na bin bigman na di Ju gran kot ɛn pipul bin rɛspɛkt am. I tinap na di kot ɛn tɛl di ɔda bigman dɛn mek dɛn pul di apɔsul dɛn na sɛl fɔs. 35 Dɔn i bigin tɔk to di pipul dɛn na di Ju gran kot. I se, “Mi pipul dɛn na Izrɛl, una tink gud bifo una du ɛnitin to dɛn man ya. 36 Una mɛmba wan man we bin nem Tiudas we bin kam se in na bigman ɛn we bin gɛt lɛkɛ fo ɔndrɛd pipul we de ɛp am. Dɛn kil am, dɔn dɛn pipul we bin de fala am rɔnawe; so Tiudas in wok nɔ go bifo. 37 Wɛn dat dɔn, wan Judas, we bin kɔmɔt Galili, bin de da tɛm we dɛn bin de rayt ɔl di pipul dɛn nem dɔŋ. Insɛf bin gɛt bɔku pipul biɛn am. Dɛn kil insɛf ɛn ɔl dɛn pipul we bin de biɛn am, rɔnawe. 38 Na ɔl dis mek a de wɔn una naw mek una nɔ ambɔg dɛn man ya, una lɛf dɛn, bikɔs ɔl wetin dɛn mekɔp ɛn di wok we dɛn de du, go pwɛl, if nɔto Gɔd sɛn dɛn. 39 Bɔt if dɛn de du wetin Gɔd want, una nɔ go ebul pwɛl di wok we dɛn de du, na Gɔd una go de fɛt!” 40 Ɔl di pipul dɛn we bin de jɔj na di Ju gran kot tek Gameliɛl in wɔd. Dɛn mek di gyad dɛn bit di apɔsul dɛn ɛn wɔn dɛn nɔ fɔ tɔk bɔt Jizɔs wɛn dɛn de tɔk to di pipul dɛn, dɔn dɛn lɛf dɛn, mek dɛn go. 41 Di apɔsul dɛn bin gladi bad wɛn dɛn de kɔmɔt na di Ju gran kot bikɔs dɛn bin no se Gɔd pik dɛn fɔ sɔfa fɔseka Jizɔs. 42 Dɛn kin de go na Gɔd in Os ɛn dɛn kin de go na pipul dɛn os fɔ lan dɛn Gɔd in wɔd ɛn fɔ tɛl dɛn di Gud Nyuz bɔt Jizɔs Krays. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone