Apɔsul Dɛn Wok 20 - Krio Fɔs Oli BaybulPɔl Go Masidonia ɛn Gris 1 Wɛn di fɛt na Ɛfisɔs dɔn, Pɔl kɔl di Kristiɛn dɛn wan ples fɔ kɔrej dɛn ɛn tɛl dɛn se in de go. I lɛf dɛn go Masidonia. 2 I go ɔlsay na Masidonia de tɔk plɛnti fɔ kɔrej di Kristiɛn dɛn, dɔn i go Gris. 3 Pɔl tek tri mɔnt de. I bin want go Siria bɔt i yɛri se di Ju pipul dɛn de mek bagin fɔ kech am so i go bak na Masidonia. 4 Di pɔsin we fala Pɔl go na Sɔpata we kɔmɔt Biria. Sɔpata na bin Pirɔs in pikin. Di ɔda pipul dɛn we bin go wit Pɔl na Aristakɔs ɛn Sikundɔs, we kɔmɔt Tɛsalonayka; Geyɔs we kɔmɔt Dabi; Timoti; ɛn Taychikɔs ɛn Trɔfimɔs we kɔmɔt Eshya. 5 Dɛn bin go wet wi na Troas. 6 Wɛn da Ju ɔlide we dɛn kin it bred we nɔ gɛt yist, dɔn, wi tek big bot na Fili pay. Na fayv de wi tek bifo wi rich Troas ɛn wi mit di ɔda pipul dɛn de. Na wan wik wi de na Troas. Di Las Tɛm we Pɔl Go Troas 7 Di fɔs de na di wik, wi gɛda wan ples fɔ it. Pɔl tɔk to di pipul dɛn na Troas sote midul nɛt bikɔs i bin gɛt fɔ go di ɔda de. 8 Plɛnti lamp bin de na di rum we wi bin de ol di mitin. Di rum bin de na wan garɛt. 9 Wan yɔŋman we bin nem Yutikɔs bin sidɔm na di winda. Pɔl bin de tɔk wɛn slip kech Yutikɔs. I slip go, nain i fɔdɔm kam dɔŋ na grɔn. Di os na bin tri stori os. Yutikɔs bin dɔn day wɛn dɛn go es am. 10 Bɔt Pɔl go mit Yutikɔs, i ledɔm pan am ɛn grip am, dɔn i se, “Una nɔ wɔri, i gɛt layf!” 11 Pɔl go bak na di garɛt, i sheb di bred ɛn ɔlman it. I tɔk to di Kristiɛn dɛn sote do klin, bifo i lɛf dɛn go. 12 Di pipul dɛn we bin de lisin Pɔl fala Yutikɔs wɛn i de go nain os ɛn dɛn ɔl gladi. Pɔl Kɔmɔt Troas Go Maylitɔs 13 Wi tek big bot we kɛr wi go Asɔs, Pɔl bin se na Asɔs i go kam na di bot, bikɔs i bin want waka go Asɔs. 14 Wɛn Pɔl mit wi na Asɔs, i kam na di bot, dɛn wi go Mitilini. 15 Wi kɔmɔt de; di ɔda de wi rich na wan tɔŋ klos Kiɔs, di nɛks de wi go Samɔs, dɛn di ɔda de wi go Maylitɔs. 16 Pɔl nɔ bin mek di big bot tap na Ɛfisɔs bikɔs i nɔ bin want wes tɛm na Eshya. I bin de tray fɔ rich Jerusɛlɛm fɔ mit ɔp di tɛm we di Kristiɛn dɛn de mɛmba Pɛntikɔst, di de we Gɔd bin gi dɛn in Spirit. Pɔl Tɛl di Chɔch Bigman dɛn se In de Go 17 Wɛn Pɔl bin de na Maylitɔs, i sɛn mɛsej go Ɛfisɔs fɔ mek di chɔch bigman dɛn kam mit am na Maylitɔs. 18 Wɛn di chɔch bigman dɛn rich Maylitɔs, i tɛl dɛn se, “Una no aw a bin de du frɔm di de we a rich Eshya. 19 Una no se a nɔ bin de bost we a de wok fɔ di Masta. Plɛnti tɛm dɛn Ju pipul kin mek mi at pwɛl ɛn a kin sɔfa wɛn dɛn kin de mek bagin fɔ du mi bad. 20 Una no se a dɔn tɛl una ɔltin we fɔ ɛp una. A bin de lan una na di ples we ɔlman kin gɛda, ɛn a bin de lan una na una yon os. 21 Una no se a bin de tɛl dɛn Ju pipul ɛn dɛn Grik pipul fɔ lɛf fɔ du dɛn bad tin we dɛn bin de du ɛn kam to Gɔd ɛn biliv pan wi Masta Jizɔs. 22 Naw, a de go Jerusɛlɛm fɔ du wetin Gɔd in Spirit tɛl mi fɔ du. A nɔ no wetin dɛn go du mi wɛn a rich de. 23 A no se ɛni say we a go, Gɔd in Spirit de tɛl mi se dɛn go sɛn mi go jel ɛn dɛn go mek plɛnti trɔbul mit mi. 24 A nɔ tek mi layf mek natin, bɔt a want dɔn ɔl di wok we di Masta, Jizɔs gi mi fɔ du. Dis wok ya na fɔ tɛl pipul di Gud Nyuz bɔt aw Gɔd gud ɛn aw i lɛk mɔtalman. 25 “A dɔn go to una ɔl fɔ tɛl una bɔt Gɔd in rul ɛn a no se una nɔ go si mi igen. 26 So tide a de tɛl una se una fɔ blem unasɛf if Gɔd kɔndɛm una mek una day. 27 Una no se a nɔ kin ayd natin wɛn a de tɛl una ɔl wetin Gɔd go du. 28 Una tek tɛm aw una liv ɛn una kia fɔ Gɔd In pipul dɛn na di chɔch lɛkɛ aw pipul we de mɛn ship kin kia fɔ dɛn ship, bikɔs Gɔd in Pikin day fɔ mek dɛn bi Gɔd yon pipul. 29 A no se wɛn a lɛf una go, sɔm pipul we nɔ go de tɔk tru go kam to una. Dɛn go du una lɛkɛ aw dɛn bad wulf kin du ship. 30 Tɛm de kam we sɔm pan unasɛf go de tɔk bad fɔ mek di Kristiɛn dɛn kɔmɔt na di chɔch ɛn fala una. 31 Una fɔ de wach fɔ dɛn pipul ya we de lay ɛn una fɔ de mɛmba aw a sɔfa de ɛn nɛt fɔ tri ia wɛn a bin de wit una de tɛl una wetin Gɔd se. 32 “Naw a de lɛf una na Gɔd an ɛn a lɛf in wɔd we de tɔk bɔt aw Gɔd gud, gi una. Gɔd go ɛp una fɔ biliv pan Jizɔs gud gud ɛn I go gi una di blɛsin we i dɔn prɔmis fɔ gi dɛn pipul we biliv pan am. 33 A nɔ bin put yay pan ɛnibɔdi prɔpati lɛkɛ silva, gold ɛn fayn klos. 34 Unasɛf no se a wok wit mi an fɔ gɛt ɔl wetin wi fɔ gɛt. 35 A dɔn sho una se ilɛk aw tin tan una fɔ wok traŋa lɛkɛ mi fɔ ɛp dɛn pipul we nɔ gɛt. Una mɛmba wetin Masta Jizɔs insɛf tɔk wɛn i se, ‘Di pɔsin we de gi gɛt blɛsin pas di pɔsin we de gɛt.’” 36 Wɛn Pɔl dɔn tɔk dɔn, di pipul dɛn ɔl nil dɔŋ ɛn pre. 37 Dɛn ɔl bin de kray; dɛn go grip Pɔl ɛn kis am nain jɔ fɔ tɛl am gudbay. 38 Di tin we mek dɛn sɔri pas ɔl na we i tɛl dɛn se dɛn nɔ go si am igen. Dɛn kɛr Pɔl na rod sote i rich na di big bot. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone