Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apɔsul Dɛn Wok 13 - Krio Fɔs Oli Baybul


Dɛn Sɛn Banabas ɛn Sɔl fɔ Go Du Gɔd Wok

1 Di chɔch na Antiɔk bin gɛt sɔm prɔfɛt dɛn ɛn sɔm ticha dɛn. Dɛn na bin Banabas, Simiɔn we dɛn bin de kɔl Blak Pɔsin, Lushyɔs we bin kɔmɔt Sayrini, Manɛn we nain ɛn di gɔvna Ɛrɔd gro, ɛn Sɔl.

2 Wande wɛn dɛn bin de pre ɛn fas, Gɔd in Spirit tɛl dɛn se, “Una put Banabas ɛn Sɔl wansay bikɔs a dɔn pik dɛn fɔ du spɛshal wok fɔ mi.”

3 Di chɔch pipul dɛn na Antiɔk fas ɛn pre. Dɛn put an pan Banabas ɛn Sɔl dɛn ed fɔ blɛs dɛn, dɔn dɛn sɛn dɛn go.


Banabas ɛn Sɔl Go na Sayprɔs

4 Gɔd in Spirit bin sɛn Banabas ɛn Sɔl go na wan tɔŋ we nem Silishia. Dɛn tek bot go na wan ples we de midul wata we nem Sayprɔs.

5 Wɛn dɛn rich na wan tɔŋ we nem Salamis, dɛn go na di Ju mitin os go tɛl di pipul dɛn bɔt Gɔd. Dɛn bin kɛr Jɔn Mak go fɔ ɛp dɛn.

6 Dɛn pas na Pafɔs; dɛn mit wan majik kman de we bin nem Ba-Jizɔs. Na Ju man we bin de kɔl insɛf prɔfɛt.

7 Ba-Jizɔs na bin di gɔvnain padi. Di gɔvna bin nem Sajiɔs Pɔlɔs, na man we bin gɛt sɛns. Di gɔvna sɛn kɔl Banabas ɛn Sɔl, bikɔs i bin want yɛri Gɔd in wɔd.

8 Ɛlimas (na so dɛn Grik pipul bin de kɔl Ba-Jizɔs) ambɔg Banabas ɛn Sɔl. I tray fɔ mek Gɔvna Sajiɔs Pɔlɔs tap fɔ biliv pan Gɔd.

9 Gɔd in Spirit bin de insay Sɔl, we in ɔda nem na Pɔl, so i grap go mit Ɛlimas, di majik kman; i luk am pim,

10 ɛn tɛl am se, “Yu na Setan in pikin, yu nɔ lɛk ɛnitin we gud. Na bad ful yu at. Wetin mek yu want pul pipul dɛn kɔmɔt na di Masta in tret rod?

11 Di Masta dɔn put in an pan yu naw; yu go blɛn ɛn yu nɔ go ebul si di san sɛf sote di tɛm we Gɔd dɔn mak fɔ opin yu yay.” Wantɛm Ɛlimas in yay dak, i bigin waka de fɛn udat go ol in an waka wit am.

12 Di gɔvna biliv pan Jizɔs gud wan wɛn i si wetin bi. Ɔl di tin we dɛn lan am bɔt di Masta mek i wɔnda.


Pɔl ɛn Banabas Go Antiɔk we de Pisidia

13 Pɔl ɛn in kɔmpin dɛn kɔmɔt Pafɔs, dɛn tek big bot go na Paga we de Pamfilya. Jɔn Mak lɛf Pɔl ɛn Banabas dɛn na Paga tɔn bak go Jerusɛlɛm.

14 Pɔl ɛn Banabas kɔmɔt Paga, go Antiɔk we de Pisidia. Wɛn di de fɔ pre ɛn blo rich, dɛn go na di Ju mitin os.

15 Wɛn di pipul dɛn dɔn rid di Lɔ we Gɔd bin gi Mozis ɛn wetin dɛn prɔfɛt bin rayt, di bigman dɛn na di Ju mitin os sɛn pɔsin fɔ go tɛl Pɔl ɛn Banabas dis mɛsej ya: “Wi brɔda dɛn, wi want mek una tɔk to di pipul dɛn if una gɛt ɛni wɔd fɔ kɔrej dɛn.”

16 Pɔl tinap; i mek sayn to di pipul dɛn fɔ sɛt mɔt, dɔn i se, “Mi Ju pipul dɛn ɛn una we nɔto Ju, una ɔl we fred Gɔd; una lisin wetin a de tɔk!

17 Wɛn wi Izrɛl pipul dɛn bin de na Ijipt, di Gɔd we wi pipul dɛn de pre to pik wi grampapa papa dɛn ɛn blɛs di Izrɛl neshɔn. Na bay Gɔd in pawa mek di Izrɛl pipul dɛn kɔmɔt pan slev layf.

18 Di fɔti ia we di Izrɛl pipul dɛn bin de na dɛzat, Gɔd bin bia wit dɛn ɛn gi dɛn ɔl wetin dɛn fɔ gɛt.

19 Gɔd mek dɛn pul sɛvin neshɔn kɔmɔt na da kɔntri we nem Kenan, dɔn i mek dɛn sheb di ples gi di Izrɛl pipul dɛn.

20 Na fo ɔndrɛd ɛn fifti ia i tek bifo ɔl dɛn tin ya bi. “Wɛn dat pas, Gɔd mek difrɛn difrɛn jɔj dɛn rul di Izrɛl pipul dɛn te di tɛm we prɔfɛt Samiɛl kam.

21 Afta dat, di Izrɛl pipul dɛn aks Gɔd fɔ pik kiŋ fɔ dɛn. Gɔd pik Sɔl we na bin Kish in pikin, ɛn wan pan Bɛnjamin in fambul dɛn. Kiŋ Sɔl rul Izrɛl fɔti ia.

22 Wɛn Gɔd pul Sɔl kɔmɔt na pawa, i pik Devid fɔ bi kiŋ na Izrɛl. Gɔd tɔk bɔt Devid se, ‘A dɔn pik Devid, Jɛsi in pikin, fɔ bi una kiŋ; a gladi fɔ am bikɔs i go du ɔl wetin a want am fɔ du.’

23 Na wan pan Devid in grampikin pikin dɛm we nem Jizɔs, Gɔd pik fɔ sev in Izrɛl pipul dɛn. Na dat Gɔd bin dɔn tɔk se go bi.

24 Bifo Jizɔs bigin in wok, Jɔn go ɔlsay na Izrɛl de tɛl pipul mek dɛn lɛf fɔ du di bad tin dɛn we dɛn de du ɛn mek dɛn kam mek i baptayz dɛn.

25 Bifo Jɔn dɔn di wok we Gɔd sɛn am fɔ kam du, i aks di pipul dɛn se, ‘Udat una tink se a bi? Mi nɔto di pɔsin we una de luk rod fɔ. Da pɔsin de go kam wɛn a dɔn du di wok we Gɔd sɛn mi fɔ kam du. A nɔ fit sɛf fɔ lus di sus we i wɛr.’

26 “Mi pipul dɛn we de wɔship Gɔd, una we na Ebraam in grampikin pikin dɛm ɛn una we nɔto Ju; Gɔd mek dɛn kam tɛl wi bɔt aw i de sev pipul.

27 Dɛn pipul na Jerusɛlɛm ɛn dɛn bigman nɔ bin no se nain de sev wi ɛn dɛn nɔ bin sabi wetin dɛn kin de rid di de fɔ pre ɛn blo, we dɛn prɔfɛt bin dɔn rayt. Bɔt wɛn dɛn kɔndɛm Jizɔs, dɛn mek wetin dɛn prɔfɛt bin dɔn rayt bɔt am kam bi tru.

28 Jizɔs nɔ bin du natin bad we fɔ mek dɛn kil am, bɔt di pipul dɛn tɛl Paylet fɔ kil am.

29 Wɛn di pipul dɛn dɔn du ɔl wetin dɛn prɔfɛt bin rayt bɔt am, dɛn pul am pan di krɔs, bɛr am insay wan ston grev.

30 Bɔt Gɔd mek i rayz frɔm di grev.

31 Jizɔs sho insɛf plɛnti tɛm to dɛn pipul we fala am kɔmɔt Galili go Jerusɛlɛm, ɛn dɛn pipul ya bin de tɛl ɔda pipul dɛn na Izrɛl bɔt am.

32 Wi kam ya fɔ tɛl una di Gud Nyuz bɔt wetin Gɔd bin se i go du fɔ wi grampapa papa dɛn.

33 I dɔn du am fɔ wi we i dɔn mek Jizɔs rayz bak wit layf. Dɛn rayt na di sɛkɛn Sam se, Gɔd se, ‘Yu na mi Pikin; a dɔn bi yu Papa tide.’

34 Dɛn rayt na Gɔd in Buk bɔt Jizɔs in day wan se, wɛn Gɔd mek Jizɔs rayz frɔm di grev, i nɔ go day igen. Gɔd se, ‘A go gi una di tru blɛsin we na mi nɔmɔ de gi, we a bin prɔmis Devid.’

35 Gɔd tɔk ɔda say se, ‘Yu nɔ go gri mek yu yon savant we de du ɔl wetin yu gi am fɔ du day ɛn rɔtin.’

36 Wɛn Devid dɔn du wetin Gɔd bin want am fɔ du, i day. Dɛn bɛr am klos in grampapa papa dɛn ɛn in bɔdi rɔtin.

37 Bɔt di wan we Gɔd mek rayz frɔm di grev nɔ bin rɔtin.

38-39 Mi pipul dɛn, a want mek una no se na fɔseka Jizɔs mek dɛn de tɛl una se Gɔd go padin una fɔ di bad tin dɛn we una de du. A want mek una no se ɛnibɔdi we biliv pan am, Gɔd go mek da pɔsin de tap fɔ du di bad tin dɛn we i de du, ɛn dat na wan tin we di Lɔ we Gɔd bin gi Mozis nɔ ebul du.

40 Una tek tɛm, mek wetin dɛn lɔntɛm prɔfɛt bin tɔk, nɔ bi to una.

41 Di prɔfɛt dɛn bin se, ‘Una we de laf wetin Gɔd dɔn tɔk, una go luk, una go wɔnda, ɛn una go day! A go du big wok we una go si, ɛn ilɛk dɛn tɛl una di minin sɛf, una nɔ go biliv.’”

42 Wɛn Pɔl ɛn Banabas bin want kɔmɔt na di Ju mitin os, di pipul dɛn tɛl dɛn fɔ kam ɔda de we dɛn de pre ɛn blo, fɔ tɛl dɛn mɔ bɔt wetin dɛn bin jɛs tɔk bɔt.

43 Wɛn dɛn ɔl kɔmɔt na di Ju mitin os go na dɛn os, plɛnti Ju pipul dɛn fala Pɔl ɛn Banabas go, wit plɛnti pipul we nɔto bin Ju bɔt we bin gri fɔ tɔn to Ju. So Pɔl ɛn Banabas kɔrej dɛn fɔ mek dɛn abop pan Gɔd we gud to ɔlman ɛn we lɛk ɔlman ilɛk sɛf dɛn nɔ fit fɔ mek i lɛk dɛn.

44 Di ɔda de we dɛn pre ɛn blo, ɔlman na di tɔŋ go fɔ yɛri Pɔl ɛn Banabas wɛn dɛn de tɔk bɔt di Masta.

45 Wɛn di Ju pipul dɛn si ɔl di pipul dɛn na di Ju mitin os, dɛn jɛlɔs Pɔl ɛn Banabas. Dɛn se na lay Pɔl de lay ɛn dɛn tɔk bad bɔt am.

46 Pɔl ɛn Banabas nɔ fred fɔ tɔk; dɛn se, “Wi bin gɛt fɔ tɛl una dɛn Ju pipul bɔt Gɔd bifo wi tɛl dɛn pipul we nɔto Ju. We una nɔ gri biliv pan am, una dɔn kɔndɛm unasɛf se una nɔ fit fɔ gɛt layf sote go. Na dat mek wi de tɛl dɛn pipul we nɔto Ju bɔt Gɔd naw.

47 Di Masta dɔn tɛl wi se, ‘A dɔn put una lɛkɛ lamp fɔ dɛn pipul we nɔto Ju. Na una a go yus fɔ sev ɔlman na di wɔl.’”

48 Wɛn dɛn pipul we nɔto Ju yɛri dat, dɛn gladi ɛn dɛn prez di Masta fɔ wetin i tɛl dɛn. Dɛn pipul we Gɔd bin dɔn pik fɔ gɛt layf sote go, biliv pan Jizɔs Krays.

49 Di Masta in wɔd prɛd ɔlsay na di kɔntri.

50 Bɔt di Ju pipul dɛn put wɔd na di bigman na di tɔŋ dɛn yes, dɔn dɛn put wɔd na dɛn big uman we nɔto bin Ju we fred Gɔd, dɛnsɛf yes. So dɛn du Pɔl ɛn Banabas bad bad tin dɛn ɛn drɛb dɛn kɔmɔt na di tɔŋ.

51 Di apɔsul dɛn shek di dɔti kɔmɔt na dɛn fut fɔ sho se dɛn nɔ go gɛt natin fɔ du wit di pipul dɛn na di tɔŋ igen, dɔn dɛn go Aykonyɔm.

52 Dɛn pipul we bin biliv pan Jizɔs we bin de na Antiɔk bin gladi ɛn Gɔd in Spirit bin kam pan dɛn.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan