2 Kronikuls 5 - Krio Fɔs Oli Baybul1 Na so Sɔlɔmɔn dɔn ɔl di wok we i du fɔ PAPA GƆD in os. So Sɔlɔmɔn briŋ ɔl di tin dɛm we in papa Devid bin dɔn dɛdiket to PAPA GƆD, ɛn kip di silva, di gold ɛn ɔl di tin dɛn we dɛn fɔ yuz na PAPA GƆD in os, insay di sto we dɛn de kip di valyuebul tin dɛn na PAPA GƆD in os. Dɛn Briŋ Di Ak Ɔf Di Kɔvinant Kam Na Di Tɛmpul ( 1 Kiŋ 8:1-9 ) 2 Nain Sɔlɔmɔn gɛda di bigman dɛn dɛm na Izrɛl ɛn ɔl di big wam dɛn pan di fambul dɛn, di lida dɛm fɔ Izrɛl in Jerusɛlɛm, fɔ briŋ PAPA GƆD in Ak ɔf di Kɔvinant kɔmɔt na Devid in siti, we na Zayɔn. 3 So ɔl di man dɛm na Izrɛl gɛda bifo di kiŋ na di fɛstival we dɛn kin mek na di mɔnt we mek sɛvin. 4 So ɔl di bigman dɛn na Izrɛl go de ɛn di Livayt dɛn tot di Ak ɔf di Kɔvinant. 5 Nain dɛn kɛr di Ak ɔf di Kɔvinant, di tɛnt we dɛn de mit wit PAPA GƆD, ɛn ɔl di oli tin dɛn we bin de insay di tɛnt; na di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di Livayt dɛm, bin kɛr dɛn go ɔp. 6 So Kiŋ Sɔlɔmɔn ɛn di wanol Izrɛl we bin dɔn gɛda bifo am, bin de bifo di Ak ɔf di Kɔvinant de sakrifays bɔku bɔku ship ɛn kaw, sote dɛn nɔ ebul kɔnt igen 7 So di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin kɛr PAPA GƆD in Ak ɔf di Kɔvinant go nain ples insay insay di ples we oli pas ɔl, ɔnda di Chɛryubim wiŋ dɛn. 8 Di Chɛryubim prɛd dɛn wiŋ dɛm oba di say we di Ak ɔf di Kɔvinant dɛn, we mek di Chɛryubim dɛm kɔba di Ak ɔf di Kɔvinant ɛn in pol dɛn. 9 Di pol dɛn bin so lɔŋ yu kin si di pol dɛn ɛndin we yu de insay di oli ples bifo di ples we oli pas ɔl; bɔt yu nɔ go ebul si am we yu de na do; ɛn dɛn de de te tide. 10 Natin nɔ bin de insay di Ak ɔf di Kɔvinant pas tu tebul dɛm we Mozis bin put de na Ɔrɛb, usay PAPA GƆD bin mek Kɔvinant wit Izrɛl, wɛn dɛn bin kɔmɔt na Ijipt. PAPA GƆD In Gud Nem 11 We di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin kɔmɔt insay di oli ples (bikɔs ɔl di di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛn we bin de de, bin dɔn klin dɛnsɛf ɛn nɔ bin luk usay dɛn fɔ de; 12 ɛn ɔl di Livayt dɛn we bin de siŋ, Esaf, Iman, ɛn Jɛdutum, ɛn dɛn bɔypikin dɛn ɛn dɛn fambul dɛn, drɛs wit fayn linin, wit simbɔl dɛn, gita ɛn flut, tinap na di ist pat na di ɔlta wit wan ɔndrɛd ɛn twɛnti man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul we na man dɛn we de blo trɔmpɛt; 13 ɛn na di man dɛm we de blo trɔmpɛt ɛn di wan dɛn we de siŋ de dyuti fɔ mek dɛn yɛri dɛn wit di ɔda wan dɛn we dɛn de prez ɛn tɛl tɛnk to PAPA GƆD), ɛn wɛn dɛn bigin siŋ wit trɔmpɛt dɛn ɛn simbɔl dɛm ɛn ɔda myuzik instrumɛnt dɛm, de prez PAPA GƆD se, “Bikɔs i gud, bikɔs in lɔv we nɔ de chenj so te go,” di os, PAPA GƆD in os fulɔp wit smok,” 14 we mek di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin nɔ bin ebul tinap fɔ du dɛn wok, fɔseka di klawd; bikɔs PAPA GƆD in glori ful PAPA GƆD in os. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone