2 Kronikuls 34 - Krio Fɔs Oli BaybulKiŋ Josay Kiŋ Fɔ Juda 1 Josaya ol et ia wɛn i tɔn kiŋ ɛn in rul tati wan ia na Jerusɛlɛm. 2 I du wetin rayt na PAPA GƆD in yay ɛn waka na Devid in Papa in we. Josaya Akak pegan Wɔship 3 Bikɔs wɛn et ia afta i bi kiŋ, na stil bɔbɔ da tɛm de, i begin fɔ fɛn in papa Devid in Gɔd ɛn insay di twɛlv ia i begin pɔj Juda ɛn Jerusɛlɛm. I pul di ay ples dɛm, di Ashɛrim tik dɛn na di kev, di aydɔl dɛm ɛn di ayɛn lay lay gɔd. 4 Ɛn dɛn brok Beal in ɔlta dɛm bifo am, ɛn I kɔt di insɛns ɔlta dɛm we tinap pantap dɛm kan dɔŋ ɛn i brok di Asherim tim dɛn ɛn di lay lay gɔd dɛm di wan we mol wit kle ɛn di wan we mek wit ayɛn. I tɔn dɛn to chaf ɛn skata am pan dɛn grev we di pipul we de de bin de wɔship dɛn tin te. 5 I bɔn di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛm bon dɛn pan dɛn ɔlta dɛm, ɛn pɔj Juda ɛn Jerusɛlɛm. 6 Ɛn i go bak na Manasɛ ɛn Ifrem dɛn siti dɛm ɛn Simiɔn sɛf te go Naftalay, na di broko ples dɛn rawnd da say de ɛn i brok dɛn ɔlta dɛm, 7 bit di Asherim ɛn di lay lay gɔd dɛn tɔn dɛm to pawda ɛn skata ɔl di insɛns ɔlta dɛm ɔlsay na Izrɛl ɔlsay na di land. Dɛn i tɔn bak go Jerusɛlɛm. Dɛn fɛn di Buk we gɛt PAPA GƆD in Lɔ ( 2 Kiŋ 22:3-20 ) 8 Naw insay di eti ia we i bi kiŋ wɛn i dɔn pɔj di land ɛn di os i sɛn Shafan Azalia in bɔypikin ɛn Meseya di gɔvna fɔ di siti ɛn Joa Joeaz in bɔypikin we nain de tek rɛkɔd fɔ ripia PAPA GƆD in Gɔd in os. 9 Dɛn kam to Ilkaya di Ay man we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn gi am di mɔni we bin dɔn kam insay PAPA GƆD in os we di Livayt dɛm ɛn di sikyɔriti dɛn fɔ di ɛntrans bin dɔn kɔlɛkt na Manasɛ ɛn Ifrem ɛn to ɔl di balans pipul dɛn na Izrɛl, ɛn to Juda ɛn Bɛnjamin ɛn ɔl di wan dɛn we tap na Jerusɛlɛm. 10 Dɛn gi di fɔman dɛn we bin de bil PAPA GƆD in os; dɔn di wokman dɛn we bin de wok na PAPA GƆD in os gi lɛ dɛn yuz am fɔ ripia ɛn mek di os lɛk aw i bin de. 11 Dɛn gi di kapɛta dɛn ɛn di bilda dɛn di mɔni fɔ bay ston we dɛn dɔn brok brok fayn ɛn bod fɔ mek pila bod fɔ krɔs fɔ mek di ruf fɔ di bildin we di kiŋ dɛn na Juda ɛn lɛf te i pwɛl. 12 Ɛn di man dɛn du di wok wit ɔl dɛn at. Na Jeat ɛn Obadaya we na Livayt dɛn ɛn na Mɛrari in bɔypikin dɛn, ɛn Zɛkaraya ɛn Mɛshulam we na dɛn Koatayt dɛn bɔypikin dɛm bin de bifo fɔ si dat di wok du fayn. Ɔl di Livayt dɛn na bin mastasabi man dɛn pan myuzik, 13 ɛn na dɛn bin de supavays di lebra dɛm ɛn na dɛn bin de dayrɛkt ɛl di difrɛn tred man dɛm; ɛn sɔm pan di Livayt dɛn na bin sɛktri, ɛn administretɔ ɛn getman dɛm. 14 We dɛn de pul di mɔni we dɛn bin briŋ kam na PAPA GƆD in os, Ilkaya we na di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin, fɛn PAPA GƆD in lɔ buk we I bin gi Mozis. 15 Nain Ilkaya tɛl Shafan we na di sɛktri se, “A dɔn fɛn di Lɔ buk na PAPA GƆD in os”; naim Ilkaya gi Shafan di buk. 16 Shafan kɛr di buk go to di kiŋ, ɛn ripɔt to di kiŋ egen se, “Ɔltin we yu gi yu wokman dɛn fɔ du, dɛn de du am. 17 Dɛn dɔn pul ɔl di kɔpɔ we bin de na PAPA GƆD in os ɛn put am na di supavaysɔ ɛn di wokman dɛn an.” 18 Dɛn Shafan di sɛktri tɛl di kin se, “Ilkaya di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɔn gi mi wan buk.” Ɛn Shafan rid am bifo di kiŋ. 19 Wɛn di kiŋ yɛri di wɔd dɛm na di Lɔ, i chɛr in klos. 20 Ɛn di kiŋ kɔmand Ilkaya, Aikam Shafan in bɔypikin, Abdɔn Mayka in bɔypikin, Shafan di sɛktri ɛn Asaya di kiŋ in savant se, 21 “Una go aks fɔ mi to PAPA GƆD ɛn fɔ di wan dɛm we lɛf na Izrɛl ɛn Juda bɔt di wɔd dɛm na dis buk we wi fɛn, bikɔs. Bikɔs di kayn wamat we PAPA GƆD dɔn rɛdi fɔ wi fɔseka wi papa dɛm we nɔ kip PAPA GƆD in wɔd akɔdin to ɔl wetin rayt na dis buk, in nɔ smɔl. 22 Ilkaya ɛn dɛn wan dɛn we di kiŋ sɛn bin go to Ɔlda we na prɔfɛtɛs, we na Shalum in wɛf. Shalum na Tokath in bɔypikin. Tokath na Asra we de inchaj ɔf dɛn man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛn klos, in bɔypikin. (Ɔlda bin tap na di sɛkɛn pat na Jerusɛlɛm) Dɛn bin tɔk to Ɔlda bɔt wetin dɛn bin go fɔ. 23 Ɛn i tɛl dɛn se, “Na dis PAPA GƆD, Izrɛl in Gɔd se: tɛl di man we sɛn una to mi se, Na dis PAPA GƆD se, 24 Luk a go briŋ bad bad tin pan dis ples ɛn pan di wan dɛn we tap de ɔl di swɛ dɛm we rayt na di buk we dɛn rid bifo Juda in kiŋ. 25 Bikɔs dɛn dɔn trowe mi ɛn bɔn insɛns to ɔda Gɔd dɛm, lɛ dɛn go jɔs provok mi mek a vɛks, wit ɔl di wok we dɛn an de du, fɔseka dat a dɔn wayl an a go pul mi vɛks pan dis ples ɛn natin nɔ go klo mi at. 26 Bɔt fɔ di kiŋ sɛn una fɔ go aks to PAPA GƆD na so una go tɛl am, na dis PAPA GƆD se, Izrɛl in Gɔd. As to kɔnsan di wɔd dɛn we yu dɔn yɛri, 27 fɔseka we yu at sɔri ɛn yu ɔmbul yusɛf bifo PAPA GƆD we yu yɛri di wɔd dɛm fɔ disples ɛn fɔ di wan dɛm we tap de, ɛn yu ɔmbul yusɛf bifo mi, ɛn chɛr yu klos ɛn pul wata kɔmɔt na yu yay, mi sɛf a dɔn yɛri yu, PAPA GƆD se, 28 Luk a go gɛda yu to yu Papa dɛm, ɛn yu go day go na yu grev saful wan, ɛn yu yay dɛm nɔ go si ɔl di bad bad tin dɛm we a go briŋ kam ɛn dɛn briŋ wɔd kam bak to di kiŋ. Josaya mek kɔnvinant fɔ obe PAPA GƆD ( 2 Kiŋ 23:1-20 ) 29 Nain di kiŋ sɛn ɛn gɛda togɛda ɔl di ɛlda dɛm na Juda ɛn Jerusɛlɛm. 30 Ɛn di kiŋ go ɔp na PAPA GƆD in os wit ɔl di man dɛm fɔ Juda ɛn di wan dɛm we tap na Jerusɛlɛm ɛn di man we de mek sakrifays fɔ pipul sin ɛn di Livayt dɛm, ɛn ɔl di pipul dɛm big ɛn smɔl. Ɛn i rid di buk na dɛn yes, ɔl di wɔd dɛm na di Kɔvinant buk we dɛn fɛn na PAPA GƆD in os. 31 Ɛn di kiŋ tinap nain ples ɛn mek Kɔvinant bifo PAPA GƆD fɔ waka biɛn PAPA GƆD ɛn fɔ kip in kɔmand dɛm ɛn in tɛstimoni dɛm ɛn in Lɔ dɛm we i rayt wit ɔl in at ɛn in sol fɔ du ɔl wetin di Kɔvinant we dɛn rayt na di buk kɔl fɔ. 32 Dɛn i mek ɔl udat prɛzɛnt de na Jerusɛlɛm ɛn na Bɛnjamin tinap pan di wɔd ɛn di wan dɛm we tap na Jerusɛlɛm du akɔdin to Gɔd in Kɔvinant dɛn Papa dɛn Gɔd in Kɔvinant. 33 Ɛn Josaya pul ɔl di abɔmineshɔn dɛm kɔmɔt na ɔlsay we blant di pipul dɛm na Izrɛl ɛn mek ɔl udat de Izrɛl sav PAPA GƆD dɛn Gɔd. In yon tɛm, ɔl in yon layf dɛn nɔ tɔn pan fɔ fala PAPA GƆD dɛn papa dɛn Gɔd. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone