Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Kiŋ 3 - Krio Fɔs Oli Baybul


Izrɛl Ɛn Moab Fɛt Wa

1 Di ia we mek Jɛoshafat etin ia we i bi kiŋ na Juda, na da ia de Eab in bɔypikin we na Joram bi kiŋ na Izrɛl ɛn na Sameria i bin bes. I rul fɔ twɛlv ia.

2 Insɛf du wetin nɔ rayt na PAPA GƆD in yay, bɔt nɔmɔ i nɔ bin rich in mama ɛn papa, bikɔs in brok di lay lay gɔd we nem Beal we in papa bin mek fɔ de wɔship.

3 Bɔt pan ɔl dat i kɔpi Jɛroboam we na Nebat in bɔypikin in bad trik; na dis Jɛroboam bin mek di wanol Izrɛl kɔmit sin. Jɛoram nɔ tɔn in bak pan dɛn bad tin ya.

4 Kiŋ Misha na Moab na man we bin de mɛn ship, ɛn ɛvri tɛm i kin gɛt fɔ de sɔplay di kiŋ na Izrɛl wan ɔndrɛd tawzin yɔŋ ship ɛn wul we kɔmɔt pan wan ɔndrɛd tawzin man ship.

5 Bɔt wɛn Eab day, di kiŋ na Moab bigin barɔf pan di kiŋ na Izrɛl.

6 So Kiŋ Joram mach kɔmɔt na Sameria wit ɔl in trup na Izrɛl.

7 I sɛn mɛsej to Kiŋ Jɛoshafat na Juda se di kiŋ na Moab dɔn barɔf pan am, so lɛ i jɔyn am fɔ fɛt Moab. Jɛoshafat ansa am se in go go wit am, bikɔs in pipul nain yon pipul dɛn, ɛn in ɔs nain yon ɔs dɛn.

8 Kiŋ Jɛoshafat aks Kiŋ Joram us rod dɛn fɔ yuz fɔ atak. Joram ansa am se lɛ dɛn yuz di land we pɔsin nɔ de tap na Idɔm.

9 So di kiŋ na Izrɛl ɛn di kiŋ na Juda go wit di kiŋ na Idɔm. Afta dɛn dɔn waka fɔ sɛvin de, wata dɔn na dɛn an; dɛn animal dɛnsɛf nɔ bin gɛt wata.

10 Na de di kiŋ fɔ Izrɛl se, “Wɛl na de naw! Fɔ se PAPA GƆD go briŋ wi ɔl tri kam dɔn i jɛs an wi oba to Moab lɛk dat?”

11 Na de Jɛoshafat aks if nɔn PAPA GƆD in prɔfɛt nɔ de de we dɛn kin aks fɔ tɔk to PAPA GƆD. Wan pan di kiŋ na Izrɛl in ɔfisa dɛn ansa se Shafat in bɔypikin we na Ilaɛlsha de de, ɛn in na bin Ilayja in asistant.

12 Na de Jɛoshafat se ɛnitin we Ilaɛlsha tɔk na wetin PAPA GƆD se, so dɛn ɔl tri, dat na Jɛoshafat, di kiŋ na Izrɛl ɛn di kiŋ na Moab go mit Ilaɛlsha.

13 Ilaɛlsha aks di kiŋ na Izrɛl us biznɛs dɛn gɛt we i de kam to am. I se lɛ i go to in mami ɛn dadi dɛn prɔfɛt. Bɔt di kiŋ fɔ Izrɛl se nɔ, i se na PAPA GƆD dɔn gɛda dɛn tri fɔ an dɛn oba to Moab.

14 Ilaɛlsha swɛ to PAPA GƆD Ɔlmayti we i de sav se na we nɔmɔ i bi se in gɛt rɛspɛkt fɔ Kiŋ Jɛoshafat na Juda, if nɔto so in nɔ bin fɔ maks am sɛf. I se lɛ dɛn fɛn wan myuzishian we sabi ple ap.

15 As di myuzishian bigin fɔ ple di ap so, nain PAPA GƆD in spirit kam pan Ilaɛlsha,

16 dɔn i bigin tɔk. I se, “Dis na PAPA GƆD de tɔk; una dig wɛl dɛn usay wata dɔn dray so.

17 PAPA GƆD se una nɔ go si briz una nɔ si ren, bɔt dɛn ol yaso go ful-ɔp wit wata, dɔn una kaw ɛn ɔda animal dɛn go gɛt wata fɔ drink.

18 Dis na izi tin fɔ PAPA GƆD fɔ du; i go mek una dil wit Moab.

19 Una go kapchɔ ɔl di siti dɛn we dɛn bil wɔl rawnd dɛn ɛn dɛn big siti dɛn. Una go kɔt ɔl dɛn gud tik ɛn mek ɔl dɛn wata tap fɔ flo, dɔn una go pak ston ston na ɔl dɛn planteshɔn.”

20 Wɛn do klin di nɛks de, as dɛn de rɛdi fɔ mek sakrifays so nain wata bɔs kɔmɔt na Idɔm te di wanol kɔntri ful-ɔp wit wata.

21 Wɛn di Moabayt dɛn yɛri se ɔda kiŋ dɛn dɔn ɛng-ed fɔ fɛt dɛn, ɔl di man dɛn we du fɔ fɛt wa frɔm smɔl to big gɛda dɛnsɛf ɛn tambay na di bawndri.

22 Dɛn grap ali mɔnin bɔt dɛn si se di san bin de shayn pan di wata we mek i rɛd, so dɛn fil se na blɔd.

23 Nain dɛn bigin de tɛl dɛn kɔmpin se na di kiŋ dɛn go dɔn dɛn fɛt dɛnsɛf ɛn kil dɛn kɔmpin we mek blɔd de ɔlsay na di ples. So lɛ ɔl di Moabayt dɛn dɔnawe wit di balans we lɛf.

24 Bɔt wɛn dɛn rich na di Izrɛlayt dɛn kamp, di Izrɛlayt atak dɛn te dɛn rɔnawe; di Izrɛlayt dɛn bigin fala dɛn de kil dɛn.

25 Dɛn kapchɔ ɔl di siti dɛn ɛn ful-ɔp ɔlsay wit ston. Dɛn blɔk blɔk ɔl dɛn wata we de flo ɛn kɔt kɔt ɔl di gud tik dɛn. Na Kir Arɛsɛth nɔmɔ bin lɛf we dɛn nɔ pwɛl, bɔt sɔm man dɛn we bin gɛt sliŋ atak de.

26 Wɛn di kiŋ na Moab si se in de lɔs di batul, i tek sɛvin ɔndrɛd man dɛn we sabi fɛt wit sɔd fɔ go fɛt Idɔm, bɔt dɛn nɔ ebul.

27 So i tek in big bɔypikin we fɔ tek in ples we i day ɛn bɔn am as sakrifays na di wɔl. Dat mek di Izrɛlayt dɛn fred ɛn tɔn bak go na dɛn kɔntri.

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan