2 Kiŋ 11 - Krio Fɔs Oli BaybulKwin Athalaya Na Juda ( 2 Kronikuls 22:10–23:15 ) 1 Wɛn Kwin Athalaya we na Aazaya in mama yɛri se dɛn dɔn kil in bɔypikin i kil ɔlman na di kiŋ in famili, 2 bɔt Kiŋ Joram in gyal pikin we na Jɛoshiba, we na Aazaya in sista pul Aazaya in bɔypikin we nem Joash kɔmɔt usay di kiŋ in ɔda bɔypikin dɛn de, put in ɛn in nɔs na wan rum, fɔ lɛ Athalaya nɔ go kil am, so dɛn nɔ kil am. 3 Di nɔsi ayd wit Joash fɔ siks ia na PAPA GƆD in os we Athalaya bin de rul as kwin. 4 Di ia we mek Athalaya sɛvin ia as kwin, Jɛoyada we de mek sakrifays fɔ pipul sin sɛn kɔl di ɔfisa dɛn we de supavays di kwin in spɛshal bɔdi gad ɛn di ɔda bɔdi gad fɔ mit am na PAPA GƆD in os. I tay bigin wit dɛn ɛn mek dɛn swɛ na PAPA GƆD in os, dɔn i sho dɛn di kiŋ in bɔypikin. 5 I tɛl dɛn se wetin di wan dɛn we de wok di de fɔ pre ɛn blo fɔ sheb dɛnsɛf to tri grup; i se wan grup fɔ gyad di kiŋ in os, 6 wan grup na Sur Get, dɔn di ɔda grup fɔ de biɛn di get usay di sikyɔriti dɛn we de gyad PAPA GƆD in os de. 7 I se di wan dɛnsɛf we nɔ de wok di de fɔ pre ɛn blo, fɔ de rawnd di kiŋ fɔ de gyad PAPA GƆD in os. 8 I se ɔlman fɔ de rawnd di kiŋ wit in wɛpɔn nain an we i de go ɔp ɛn dɔŋ, ɛn if ɛnibɔdi go nia dɛn, dɛn fɔ kil am. I se dɛn fɔ de nia di kiŋ ɛnisay we i de go. 9 Di ɔfisa dɛn du ɔl wetin Jɛoyada we de mek sakrifays fɔ pipul sin tɛl dɛn; dɛn ɔl kɛr di sikyɔriti dɛn we de wok ɔnda dɛn to Jɛoyada dat na di wan dɛn we de wok di de fɔ pre ɛn blo ɛn di wan dɛn we gɛt de ɔf. 10 Jɛoyada gi di ɔfisa dɛn Kiŋ Devid in spia ɛn big shild dɛn we bin de na PAPA GƆD in os; 11 ɔl di sikyɔriti dɛn tek dɛn pozishɔn wit dɛn wɛpɔn na dɛn an rawnd di kiŋ; sɔm de nia di ɔlta ɔp say insay PAPA GƆD in os, dɔn sɔm de dɔŋ say. 12 Jɛoyada i briŋ di kiŋ in pikin kam na do, wɛr di krawn nain ed ɛn gi am di lɔ kɔnsanin aw kiŋ fɔ rul, dɔn dɛn anawns se nain na kiŋ; dɛn tɔn ɔyl nain ed, dɔn ɔlman klap ɛn ala se, “Lɛ di kiŋ gɛt lɔŋ layf!” 13 Wɛn Kwin Athalaya yɛri di sikyɔriti ɔfisa dɛn ɛn di pipul dɛn de ala, i go mit dɛn insay PAPA GƆD in os. 14 Wɛn i pip, i si di kiŋ tinap nia di pila lɛkɛ aw kiŋ dɛn kin tinap de. Di ɔfisa dɛn ɛn di man dɛn we de blo trɔmpɛt dɛn ɔl bin tinap nia di kiŋ, ɛn ɔl di ɔda pipul dɛn bin de rawnd am de blo trɔmpɛt. Wɛn Kwin Athalaya si dis, i fil am, i chɛr in klos ɛn bigin ala se “Dɛn dɔn mek ku! Dɛn dɔn mek ku!” 15 Jɛoyada we de mek sakrifays fɔ pipul sin tɛl di ami kapten dɛn se fɔ pul am na do bikɔs dɛn nɔ fɔ kil am na PAPA GƆD in os. I se dɛn fɔ kil ɔl di pipul dɛn we bin de biɛn am. 16 As i de go usay dɛn ɔs kin de, nain dɛn kech am ɛn kil am. 17 Jɛoyada mek Kɔvinant bitwin di kiŋ ɛn PAPA GƆD, ɛn di pipul dɛn; dɛn se dɛn go bi PAPA GƆD in pipul dɛn. I mek di kiŋ ɛn di pipul dɛn tay bagin. 18 Ɔl di pipul dɛn na di land go na Beal in os ɛn brok am kam dɔŋ: dɛn brok di ɔlta ɛn di lay lay gɔd dɛn pispis, dɔn dɛn kil Matan we nain bin de mek sakrifays fɔ di pipul dɛn to Beal. Dɔn Jɛoyada put sikyɔriti dɛn fɔ de gyad PAPA GƆD in os. 19 I kɔl di kapten dɛn, di kiŋ in sikyɔriti dɛn, di sikyɔriti dɛn na di kiŋ in os ɛn ɔl di pipul dɛn na di land; i mek dɛn ɛskɔt di kiŋ kɔmɔt na PAPA GƆD in os te go nain yon os. Wɛn di kiŋ rich i tek in sit nain chia. 20 Ɔl di pipul dɛn bin gladi; ɛn di wanol siti bin kwayɛt afta we dɛn bin dɔn kil Athalaya. 21 Joash bin ol sɛvin ia we bigin fɔ rul. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone