Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Kronikuls 19 - Krio Fɔs Oli Baybul


Devid Bit Di Amonayt Ɛn Di Sirian Dɛn.
( 2 Samiɛl 10:1-19 )

1 Naw afta dat Naash we na di Amonayt dɛn kiŋ day, ɛn nain bɔypikin bi kiŋ nain ples.

2 Devid tɔk se “A go waka tret wit Anun we na Naash in bɔypikin, bikɔs in Papa bin waka tret wit mi.” So Devid sɛn mɛsenja dɛm to am fɔ go tɛl am as fɔ in Dadi we day ɛn fɔ am. So Devid in wokman dɛn go to Anun na di kɔrej i Amonayt dɛn kɔntri fɔ go tɛl am as fɔ- bɛrin.

3 Bɔt di Amonayt bigman dɛn aks Anun se, “Yu tink se bikɔs Devid sɛn pipul dɛn fɔ tɛl yu as min se i gi yu Papa rɛspɛkt. Nɔto kam in wokman dɛn kam fɔ kam sach yu, ovatro yu ɛn spay di land?”

4 So Anun kech Devid in wokman dɛn ɛn shev dɛn ɛn kɔt dɛn klos kɔmɔt midul say to dɛn wes say, ɛn drɛb dɛn;

5 ɛn dɛn bin go. Wɛn dɛn tɛl Devid wetin apin to di man dɛn, i sɛn go mit dɛm, bikɔs di man dɛm bin shem bad bad wan. Di kiŋ tɛl dɛn se, “Una tap na Jeriko sote una bia bia dɛn gro bak, dɛn una kin kam bak.”

6 Wɛn di Amonayt dɛn si se dɛn dɔn mek dɛnsɛf ɛnimi to Devid, Anun ɛn di Amonayt dɛn sɛn wan tawzin kɔpɔ silva fɔ aya chariɔt ɛn man dɛn we de rayd ɔs na Mɛsopotemia to Aramaka ɛn to Zoba.

7 Dɛn aya tati tu tawzin chariɔt ɛn di kiŋ na Mayaka wit in ami, we kam kamp bifo Mɛdeba. Dɔn dɛn gɛda ɔl di Amonayt dɛn kɔmɔt na dɛn siti dɛn fɔ kam fɛt.

8 We Devid yɛri bɔt dat, i sɛn Joab ɛn ɔl di ami we gɛt di pawaful fɛtman dɛm.

9 Di Amonayt dɛn kam, ɛn arenj dɛnsɛf fɔ fɛt na di siti domɔt, ɛn di kiŋ dɛm we bin kam, bin de to dɛnsɛf na di opin say na di kɔntri.

10 We Joab si se di fɛt bin de frɔnt am ɛn biɛn am, i pik sɔm pan di bɛst fɛtman dɛm na Izrɛl ɛn rɛdi dɛn fɔ fɛt dɛm fɔ fɛt di Sirian dɛm.

11 I put Abishay we nain brɔda, oba di man balans man dɛm, ɛn dɛn bin rɛdi dɛn fɔ fɛt di Amonayt dɛn.

12 Nain i tɛl am se, “If di Sirian dɛn tu traŋa fɔ mi, yu go ɛp mi, bɔt if di Amonayt dɛm tu mɔs fɔ yu, dɛn mi go ɛp yu.

13 Tinap lɛk man ɛn lɛ wi sho wisɛf lɛk man fɔ wi pipul dɛn, ɛn fɔ wi Gɔd in siti dɛm; mek PAPA GƆD du wetin i tink se gud.”

14 So Joab ɛn di pipul dɛn we bin de wit am go nia ɛn fes di Sirian dɛn fɔ fɛt; nain dɛn rɔnawe.

15 We di Amonayt dɛn si se di Sirian dɛm de rɔnawe, dɛnsɛf chuk spid kɔmɔt bifo Abishay we na Joab in brɔda, ɛn go insay di siti. Nain Joab go na Jerusɛlɛm.

16 Bɔt we di Sirian dɛn si se Izrɛl dɔn bit dɛm, dɛn sɛn mɛsenja dɛn go pul di Sirian dɛm we de biɛn Riva Yufretis, ɛn na Shopak we na di kɔmanda fɔ Adadeza in Amin, bin de lid dɛm.

17 Wɛn dɛn tɛl Devid, i gɛda di wan o Irsɛl ɛn krɔs di Jɔdan riva go mit dɛm ɛn put in ami fɔ fɛt dɛm. Wɛn Devid rɛdi fɔ fɛt di Sirian dɛm, dɛn fɛt wit am.

18 Di Sirian dɛm rɔnawe pan Izrɛl; ɛn Devid kil sɛvin tawzin Sirian fɛtman dɛn we bin de rayd chariɔt, wit fɔti tawzin sojaman dɛn we de waka bay fut, ɛn i kil Shopak sɛf we na di kɔmanda fɔ dɛn ami.

19 We Adadeza in wokman dɛn si se Izrɛl dɔn bit dɛn, i mek pis wit Devid ɛn go ɔda in pawa. So di Sirian dɛm nɔ gri fɔ ɛp di Amonayt dɛm igen

Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan