1 Kɔrint 12 - Krio Fɔs Oli BaybulDɛn Difrɛn Tin we Gɔd de Gi dɛn Kristiɛn Bay In Spirit 1 Mi brɔda dɛn, a want mek una sabi wetin tru bɔt dɛn difrɛn tin we Gɔd in Spirit de mek di Kristiɛn dɛn sabi fɔ du. 2 Una no se di tɛm we una nɔ bin no Gɔd yet, una bin de pre to dɛn tin we nɔ gɛt layf we mɔtalman mek fɔ pre to, ɛn ɔltɛm dɛn kin de drɔ una fɔ kɔmɔt na di rayt rod go fala dɛn. 3 Una fɔ no se ɛnibɔdi we Gɔd in Spirit de kɔntrol nɔ go tɔk bad bɔt Jizɔs! Ɛn nɔbɔdi nɔ go ebul tɔk se Jizɔs na di Masta pas Gɔd in Spirit de insay am. 4 Na plɛnti difrɛn kayn tin Gɔd in Spirit de mek di Kristiɛn dɛn ebul du, bɔt na di sem Spirit de mek dɛn ebul du dɛn ɔl. 5 Plɛnti difrɛn we de fɔ sav Gɔd, bɔt na di sem Masta wi de sav. 6 Plɛnti pipul sabi fɔ du difrɛn difrɛn wok, bɔt na di sem Gɔd de mek difrɛn pipul sabi fɔ du difrɛn difrɛn wok. 7 Gɔd in Spirit de mek Gɔd in pawa wok insay ɔlman so dat ɔlman go bɛnifit. 8 Gɔd in Spirit de gi wan pɔsin in yon sɛns fɔ tɔk in mɛsej, di sem Spirit de mek ɔda pɔsin sabi aw fɔ tɔk Gɔd in mɛsej pas in kɔmpin. 9 Di sem Spirit de gi wan pɔsin pawa fɔ biliv pan Krays traŋa wan pas ɔda pipul, ɛn i de gi ɔda pɔsin pawa fɔ mɛn sikman. 10 Di sem Spirit de gi wan pɔsin pawa fɔ du wɔndaful wok; i de gi ɔda wan pawa fɔ tɔk Gɔd in wɔd; i de mek ɔda wan ebul no if na Gɔd in Spirit ɔ na bad spirit de mek di pɔsin tɔk wetin i de tɔk; i de mek ɔda pɔsin ebul tɔk laŋwej we insɛf nɔ ɔndastand; ɛn i de mek ɔda pɔsin ebul fɔ ɛksplen wetin da pɔsin de de tɔk. 11 Na di wan Spirit de mek difrɛn pipul ebul du dɛn difrɛn difrɛn tin ya, lɛkɛ aw i want. Wan Bɔdi, Plɛnti Pat 12 Krays na lɛkɛ bɔdi we gɛt plɛnti pat; pan ɔl we di pat dɛn plɛnti, di bɔdi insɛf na wangren bɔdi. 13 Semwe so, bay di sem Spirit, we wi dɔn baptayz, wi ɔl dɔn kam bi wan bɔdi, we na Krays in bɔdi; dɛn wan we na Ju ɛn dɛn wan we nɔto Ju, dɛn wan we na slev, ɛn dɛn wan we fri; ɛn di sem Spirit dɔn kam insay wi ɔl. 14 Nɔto wan pat nɔmɔ de pan di bɔdi, di bɔdi gɛt plɛnti pat. 15 If di fut se, “Bikɔs mi nɔto an, mi nɔto pat pan di bɔdi,” dat nɔ min se in nɔto pat pan di bɔdi. 16 Ɛn if di yes se, “Bikɔs mi nɔto yay, mi nɔto pat pan di bɔdi,” dat nɔ min se in nɔto pat pan di bɔdi. 17 If di wan ol bɔdi na bin yay, aw i go yɛri? Ɔ if di wan ol bɔdi na bin yes, aw i bin fɔ ebul smɛl ɛnitin? 18 Bɔt Gɔd put dɛn difrɛn difrɛn pat ya na di bɔdi lɛkɛ aw i want dɛn fɔ de. 19 Bɔdi nɔ bin fɔ de if ɔl dɛn difrɛn pat ya na bin wan pat nɔmɔ. 20 Naw i bi se di bɔdi gɛt plɛnti pat. 21 So di yay nɔ go tɛl di an se, “A kin du witawt yu.” Di ed nɔ go tɛl di fut se, “A kin du witawt yu.” 22 Wi nɔ go ebul du ɛnitin if dɛn pat we wi tink se nɔ gɛt bɛtɛ trɛnk nɔ de na wi bɔdi; 23 dɛn pat we wi nɔ luk se bɛtɛ, na dɛn wi de kia fɔ pas dɛn ɔda wan; ɛn dɛn pat we nɔ so fayn fɔ si, na dɛn wi de kɔba gud; 24 wi nɔ gɛt fɔ kɔba dɛn pat we fayn fɔ si. Gɔd insɛf dɔn so put ɔl di pat dɛn na di bɔdi togɛda, dat dɛn pat we wi nɔ luk se bɛtɛ gɛt rɛspɛkt pas dɛn ɔda wan. 25 So di bɔdi nɔ sheb, ɔl di difrɛn pat dɛn fɔ wok togɛda ɛn kia fɔ wananɔda. 26 If wan pat pan di bɔdi de sɔfa ɔl di ɔda pat dɛn go sɔfa wit am, ɛn if wan pat gɛt rɛspɛkt, ɔl di ɔda pat dɛn go gladi wit am. 27 Una ɔl mek ɔp Krays in bɔdi, wan pɔsin na wan pat, ɔda pɔsin na ɔda pat. 28 Na so i bi na di chɔch: fɔs, Gɔd put dɛn apɔsul; sɛkɛn, dɛn prɔfɛt; tɔd, dɛn ticha; dɛn i put dɛn wan we de du wɔndaful wok bay in pawa; afta dɛn i put dɛn wan we i gi pawa fɔ mɛn sik pipul; dɛn i put dɛn wan we i gi pawa fɔ ɛp ɔda pipul; dɛn wan we i gi pawa fɔ tɛl pipul wetin dɛn fɔ du; ɛn dɛn wan we i gi pawa fɔ tɔk dɛn laŋwej we dɛnsɛf nɔ ɔndastand. 29 Nɔto ɔlman na apɔsul, nɔto ɔlman na prɔfɛt, nɔto ɔlman na ticha. Nɔto ɔlman gɛt pawa fɔ du wɔndaful wok, 30 ɔ fɔ mɛn sik pipul, ɔ fɔ tɔk dɛn laŋwej we dɛnsɛf nɔ ɔndastand, ɔ fɔ ɛksplen wetin dɛn de tɔk. 31 So una fɔ put una at pan ɔl dɛn tin we Gɔd in Spirit de mek una sabi fɔ du we pas ɔl dɛn ɔda tin, dat na dɛn wan we go ɛp ɔlman. Bɔt wetin bɛtɛ pas ɔl dɛn tin ya nain a de kam sho una naw. |
Krio Bible © The Bible Society of Sierra Leone, 2013.
Bible Society in Sierra Leone