Pwa̤nophû̌ 27 - Kawyaw RCPò̌lu dò̌nṳ sǒkhlidû̌ dě hǎhtò̌cû̌ Rò̌mǎwî̤ 1 Bǎ kò hî̌htohî̌phlǔ yo̤sǎ dě pa bǎ dò̌nṳ sǒkhlidû̌ dě bǎ hǎhtò̌cû̌ Italiga akha, Pò̌lu ta kòyò hǔwa̤ htě kò dǒlò̤te̤ asî dě apo̤kû toǒnu, kò ǐlò̤kè asî dě Jǔlia a cǔdekû. Jǔlia mî̌ klita̤ya̤ ahǐkǒdû̌ tapwa̤. A mî̌ a ǒ panṳkû̌dǒ dě Rò̌mǎ kliphû̌ htě a ǒ apwa̤ tîrî̌ tṳ̂prṳ̂, dě kò kaǎ yǎta “Ò̌kasata akli prṳ̂dû̌.” 2 Sǒkhlidû̌ tabǎ ǒ Adrè̌mǔtewî̤ dě a hè. Dě a glè̌ hǎhtò̌cû̌ wî̤ htě a ǒ shidû̌shite̤we̤htu Ashǎgakû toǒ dě pa htò̌dò̌nṳ yǎ. Kòyò mi̤ ta Arǐtakǔ htě a ǒ dě Tè̌shalò̌niawî̤, Makedò̌niaga a ta̤pǒala̤ ǒtapwa̤ dě a cû̌kû̌dǒ ta pa. 3 Htû̌pe̤wo̤nu, pa cû̌to̤ dě Sidowî̤. Jǔlia gwèbǎǐ Pò̌lu. Dě ma̤pûhǐ a khobǒsû̌ toǒ ǐ nû̌û ta̤ htě a lo̤bǎ toǒnu dě a plûcû̌ǒlè nû̌û bǎ a khobǒsû̌ toǒ a ǒ. 4 Pa ǒbǎnu hǎhtò̌cû̌ dě gili̤sǎ htû̌hèshǔ pa akhû̌akhî, pa cû̌ tûdûbǐkè ta Kǔprǔ shikholophû̌jo dě cǔcî̌ tokho. 5 Pa cû̌ tûlû̌kè Kǐlǐkǐaga ta Paphǔliaga a shidû̌shite̤we̤ dě pa cû̌to̤ Mǔrawî̤, Lṳsia gakûnu. 6 Bǎnukha klita̤ya̤ ahǐkǒdû̌nu tapwa̤ kè̌shǐ sǒkhlidû̌ ǒ Alexandriawî̤ hè dě a glè̌ cû̌ Italiga tabǎ, dě a nohtò̌dò̌ cû̌kû̌ pa ta sǒkhlidû̌ htǒotabǎ. 7 A cû̌yo shû̌lě bǎpa dě mṳni̤mṳsa yî̤hè dě nǒkònu pa cû̌to̤ pò̤yakè gûla̤ tò̤glò, bǎ aphǔ ta Kanǐdǔnu. Gili̤ htû̌shǔ pa dě pa cû̌ hèpo̤jòpetò̤ akhû̌akhî, pa cû̌ tûdû bǎ Grete shikholophû̌jo mṳhtò̌ tokho. Grete shikholophû̌jo htǒonu a ǒphǔ totǐcû̌ ta Salamone shikholophû̌jo nutokho. 8 Pa cû̌sělě shidû̌shite̤we̤htu htǒonu apò̤asha mè̤mè̤̌ pa. Dě pa hèto̤ gûla̤ tò̤glò htě kò kaǎ nû̌ûta la̤ǒkǔ gûla̤mo̤ pwǐhè̌onu tò̤glò. Gûla̤ htǒonu a ǒphǔ ta Lasǐawî̤. 9 Pa cû̌ htǒonu, mṳni̤mṳsa yî̤ akhû̌akhî, pa dè cû̌hèpo̤ dě alo̤mo̤ hî̌nu ta̤pò̤ta̤sha ǒhtò̌jò pě, ma̤tè̤hî̌dě, ta̤bòlû̌kè ta̤sǔ pwèhè̌onu amṳni̤mṳsa tûlû̌kè akhû̌akhî, Pò̌lu ǐsè̌rè̌ asî dě a hî̌, 10 “Khobǒsû̌ sî꤮, he kè̌shǐ ta pa dè hǎhtò̌cû̌ hî̌nu, tèhtò̌ hèbǎo to̤htû̌ alo̤mo̤nu pěmî̌ ta̤pî̌ta̤lṳ̂ ǒhtò̌ pě, dě ta̤lò̤jûlò̤po̤ ǒhtò̌plṳ̂ pě. Pa lò̤jûlò̤po̤ tû̌pwǎ sǒkhlidû̌ ta ta̤kî̌ta̤kû̌ ǒ dě sǒkhlidû̌kû htǒotoǒnu mè̤tò̤. Pa ta̤ǒhtûpwa̤ toǒ lò̤jûlò̤po̤dǒkè pěpě.” 11 Pò̤̌ta klita̤ya̤ ahǐkǒdû̌ htǒotapwa̤nu a gana̤dekû̌ Pò̌lu ayo̤ tò̤. A gana̤de pwǎpǒ̤ sǒkhlidû̌ a hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ ta sǒkhlidû̌ aběcǎ ayo̤ pwǎ. 12 Htû̌꤮ gawo̤kha hèto̤pěnu, la̤bè̌ǒkǔ sǒkhlidû̌ gûla̤ bǎo numî̌ a te̤bǎte̤to tò̤. Asî sò̌phlǒto plṳ̂khlo ta dè hǎhtò̌cû̌kè bǎo, dě dè jipwi̤ cû̌to̤bò̌ dě Phonǐwî̤ hî̌nu, htû̌꤮ gawo̤khapě dě cû̌ǒkǔ bǎnu pě. Phonǐwî̤ mî̌ sǒkhlidû̌ bǎ Grete shikholophû̌jonu toǒ la̤gebè̌ǒkǔ tûdûwǒ agûla̤. Wî̤htǒonu, a ǒ totǐcû̌ dě mṳlò̤ cǔmû ta mṳlò̤ cǔcî̌ tokho. Gili̤sǎdû̌ hè dě shidû̌shite̤we̤ akû 13 Gili̤ tèhtò̌ sǎ sò̌dosò̌do hè cǔmû tokho dě kòyò toǒ gènè̤ lǒkho ta htǒotaplǎdě, dè hǎhtò̌cû̌ mî̌ anî̤ hǒ a gènè̤ lǒkho hǐnu, dě asî shuhtò̌mě lo̤ htě kò la̤shu ǒkǔmě yǎta sǒkhlidû̌htǒo dě a plûcû̌kè sǒkhlidû̌htǒo dě Grete shikholophû̌johtunu tokho. 14 Pò̤̌ta ayî̤hǒtò̤nu, gili̤sǎ hèshû̌ htě kò kaǎ nû̌ûta “Mṳhtò̌ cǔcî̌ gili̤sǎ” nu a ǒ shikholophû̌jokhû̌ tokho dě a hèto̤ asî ǒ. 15 Gili̤sǎ hèhtû̌ sǒkhlidû̌htǒo dě asî bòpè̤pe a sǒkhlidû̌ ahǐkǒ tò̤ akhû̌akhî, pa plû htû̌cû̌kè yǎta gili̤sǎ. 16 Bǎ pa cû̌tûdû ta Kòde shikholophû̌jo akhanu, ma̤pûhǐ a sǒkhliphû̌ htě sǒkhlidû̌ cǐcû̌nṳ yǎ htǒotabǎ phò̌kè pûma̤nu, pa jipwi̤ cǐcû̌ǐsǒ yǎ dě ta̤pò̤ta̤sha akû. 17 Asî cǐhtò̌ sǒkhliphû̌ htǒotabǎ dě sǒkhlidû̌akû, htodě ma̤pûhǐ sǒkhlidû̌ htǒotabǎ phò̌kè pûma̤nu, asî phî̌ sǒpli̤dû̌ dě a cote̤we̤mě nû̌ûta sǒkhlidû̌. Ǐsha ta sǒkhlidû̌htǒo lo̤cû̌ tòbò̌ ǒtò̤ dě Shuhtǐa hǎsûkhû̌ nudě, asî htělò̤te̤kè sǒkhlidû̌ a hǔgòpwî̌bědû̌ la̤plûhtû̌ ta gili̤sǎ htǒonu dě a plû lo̤cû̌kè sǒkhlidû̌ htǒo, jǔ꤮ tû̌ gili̤sǎ htû̌cû̌ yǎ hǐnu pwǎ. 18 Gili̤sǎshû̌ gili̤sǎshope akhû̌akhî, anǒ ti̤ni̤nu asî wîlò̤te̤kè ta̤kî̌ta̤kû̌ dě sǒkhlidû̌kû htǒotoǒ dě shikla. 19 Děnǒkòpo̤ ti̤ni̤nu, asî sana̤ wîlò̤te̤po̤kè sǒkhlidû̌ aphwǐaphrû̌ toǒ dě shiklakla. 20 Lṳmṳ bǎbǎ, shǎ bǎbǎ, pa kè̌shǐpe tò̤nu, mṳni̤mṳsa yî̤kèhǒ, gili̤sǎ hèshû̌pe lǒkho mè̤mè̤̌ dě pa kè̌shuǐ pa la̤lû̌htò̌nu a ǒpe tò̤. 21 Bǎ kòyò htǒotoǒ ǎbǎobǎpe tò̤ yî̤kè akhanu, Pò̌lu ihtǒ asî lo̤mo̤ dě a hî̌ asî, “Khobǒsû̌ sî꤮ bǎ pa ǒ dě Grete shikholophû̌jo akhanu, sî tobǎ hǎhtò̌cû̌ tò̤ he hî̌ sî akhanu, sî tobǎ gana̤de heyo̤. Sî dè gana̤de heyo̤ hî̌numî̌, sî gupî̌gulṳ̂kè, lò̤jûlò̤po̤bòkè htǒo tò̤. 22 Pwǎ̤ta khònò̤htǒo he kwigwèbǎǐ sî, bè̌shû̌bè̌sho lǒkho sî sò̌phlǒ, sî ta̤htûpwa̤ tobǎ lò̤jûkè dǐpwǎ̤꤮ tò̤. A pî̌kè pwǎpǒ̤ sǒkhlidû̌ htǒotabǎ pwǎ pě. 23 Ma̤tè̤hî̌dě, khò̌ta̤na̤, Cǒmara htě he htû ata dě he ma̤ ata̤ma̤ htǒotapwa̤ a mǒkhû̌tanaphû̌ hè ihtǒ ǒ dě he kòshî̌, 24 Dě a hî̌ he, ‘Pò̌lu꤮, ǐsha pûma̤. Na bǎ hè ihtǒ ǒ to̤bò̌ dě Khwǐdû̌kèsa a lo̤mo̤ pě, dě a cèrò gwèsèlèkè̌ tû̌ na pě. Cǒmara kè̌ nami̤sǎ dě a ma̤bwǐma̤sîrî tû̌ na akhû̌akhî, a ma̤lû̌htò̌ na ta kòyò htě a dò̌ kû̌dǒ sǒkhlidû̌ ta na htǒotoǒ lǒ̤꤮ bò pě.’ 25 Hǐnu akhû̌akhî, khobǒsû̌ sî꤮, bè̌sho lǒkho sî sò̌phlǒ nî̌꤮, ma̤tè̤hî̌dě he yṳǎtû̌ Cǒmara htǒotapwa̤ ta a ma̤pwǐ a hî̌hto henu pě. 26 Hî̌tètè̌꤮ bǎbǎ, gili̤htǒo htû̌cû̌ bè̌htò̌ lòtṳ̌ pa dě shikholophû̌jo tamama akhû̌ pě.” 27 Bǎ shǐlǐ̤sa tasanu, gili̤htǒo a htû̌cû̌ pa dě Adarǐa shidû̌shite̤we̤ htǒonu akû. Ato bǎ lṳmṳ glè̌ phǔna̤hǒ akhanu, pwa̤ma̤ta̤ sǒkhlidû̌ akû htǒotoǒ sî̌ya ta alò̤ta a lo̤cû̌phǔ ta khokhû̌ tò̤glòglò hǒ. 28 Hǐnu akhû̌akhî, asî tèbǎ shihtǒo dě a yo̤ akhlî gini̤shi, ǒ teděsǎnu asî tèbǎge shi dě a ǒpwǎ akhlî shǐyè̤ pwǎ. 29 Asî bǎgu ta ǐsha sǒkhlidû̌ cû̌to̤bǎ ta lo̤ dě a jèlòte̤ lo̤ la̤ma̤ǒkǔ sǒkhlidû̌ lǐ̤ma shikla dě a kwisaba lǒkho ta lṳmṳ glè lîphwè bǎ asî. 30 Pwa̤ma̤ta̤ sǒkhlidû̌kû toǒ kè̌lǎ lǒkho klè̌ htě a khlè̌shǎplǎkè ayanu, asî bè̌lò̤te̤ sǒkhliphû̌nu tabǎ shikla dě a bè̌lò̤te̤ khǒ lǒkho la̤ma̤ǒkǔ sǒkhlidû̌ htǒotoǒ shikla bǎ sǒkhlidû̌ htǒo alo̤mo̤. 31 Dě Pò̌lu hî̌ klita̤ya̤ ahǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ ta kliphû̌ toǒ ta pwa̤ma̤ta̤ dě sǒkhlidû̌kû htǒotoǒ, “Sî dè ǒ lǒkho sǒkhlidû̌kû tò̤ hî̌numî̌ sî lû̌htò̌jò dǐpwǎ̤꤮ tò̤.” 32 Hǐnu akhû̌akhî, kliphû̌ toǒ pe̤tṳkè sǒpli̤ htě kò comě yǎta sǒkhliphû̌ htǒotabǎ toǒ dě a plû lo̤cû̌kè sǒkhliphû̌ htǒo. 33 Lṳmṳ glè̌ lîbû akhanu, Pò̌lu kwigwèbǎǐ gutṳbò asî ta a guǎguo gesǒ lǒkho. “Khònò̤dě sî sòklò sělě shǐlǐ̤sa hǒ, dě sîǎsîobǎ dǐcǎ꤮ hǒtò̤. 34 Hǐnudě, he kwigwèbǎǐ sî ta sî guǎguo lǒkho shǎtacǎcǎ. Ma̤pûhǐ sî htûpwa̤ lǒkhonu, sî lo̤bǎǎ lǒkho shǎ. Khû̌lṳ pwǎ tabo dě sî hǐkǒlo̤ pwǎnu a bǎ hǎmǎkè dǐbǒ꤮ tò̤.” 35 Pò̌lu hî̌hto asî pwǐhè̌o dě, a phî̌ mû̌ a hî̌bwǐhî̌sîrî Cǒmara dě asî lǒ̤꤮ bò a lo̤mo̤. Htodě a bî̌phò̌ mû̌ dě a ǎ lǒkho. 36 Hǐnudě asî sò̌phlǒshû̌ sò̌phlǒshobò gesǒ dě a ǎkû̌bò shǎ pṳ̂̌꤮ tapwa̤. 37 Kòyò ǒ dě sǒkhlidû̌akû lǒ̤꤮ bò numî̌ a ǒ ginǐ̤ya̤ ta susǒtishi ta pwa̤susǒ. 38 Kò ǎkǒobe htobò shǎ pṳ̂̌꤮ tapwa̤ dě ma̤pûhǐ sǒkhlidû̌ phihè ayanu, asî wîlò̤te̤kèbò bǔkû̌lǎ toǒ dě shidû̌shite̤we̤ akû. Sǒkhlidû̌ pî̌kè 39 Bǎ lṳmṳlîbû akhanu, asî kè̌shǐlṳ khosûkhû̌ hǐnudě asî cû̌to̤ bǎtè tò̤glòtènu a sî̌ya lǒkho tò̤. Pwǎ̤ta asî kè̌shǐ shidû̌shite̤we̤ a te̤gwe ǒtò̤glò akhû̌akhî, asî dè cû̌to̤jò bǎnu hî̌numî̌, a sò̌yṳcû̌ bè̌ǒkǔ lǒkho a sǒkhlidû̌ bǎnu. 40 Hǐnu akhû̌akhî, asî pe̤tṳkè sǒpli̤ htě kò coklomě yǎta lo̤ la̤ma̤ǒkǔ sǒkhlidû̌ htǒonu toǒ htodě a plû lòcǔkèbò htǒotoǒ dě shidû̌shite̤we̤kû. Taplǎpa asî bòphlǔkè sǒpli̤ htě kò coklomě yǎta la̤khlò sǒkhlidû̌nu toǒ. Htodě asî cǐtadǎhtò̌ hǔgòpwî̌bědû̌ dě sǒkhlidû̌ lo̤mo̤ tokho dě asî plûhtû̌cû̌ nû̌ûta gili̤ dě shihtu tokho. 41 Pwǎ̤tadě sǒkhlidû̌ htò̌ǒtò̤ dě hǎsûkhû̌ tò̤glò. Sǒkhlidû̌ hǐkǒ shěmě te̤gle dě a guyṳ pè̤petò̤. Dě sǒkhlidû̌ la̤wa̤ tokhonu, shipěpǒ pla̤shû̌ tûlû̌shû̌ dě a phò̌kè. 42 Pěmî̌ kòyò lǒ̤꤮ bò htě kò dǒlò̤te̤ asî dě apo̤kû htǒotoǒ yò̤htò̌bò dě khosûkhû̌ dě hǎhtò̌khlè̌ cû̌kèbò hè̌, kliphû̌ toǒ gènè̤ dě, asî bè̌lò̤ lǒkho asò̌phlǒ ta a glè ma̤sikèbò asî. 43 Pwǎ̤tadě klita̤ya̤ a hǐkǒhtǒo a sò̌yṳ ma̤lû̌htò̌ Pò̌lu akhû̌akhî, hî̌ dǐdò kliphû̌ toǒ ta a ma̤si pûma̤ asî dǐpwǎ̤꤮ ma̤. Hǐnu akhû̌akhî, a hî̌lò̤ ayo̤ ta kòyò htě a yò̤jò shi toǒnu pe̤lò̤te̤ wǐgutṳ̌mò̌ shiklanu dě yò̤hǎhtò̌mò̌ khosûkhû̌nu. 44 Kòyò htě a ǒkè toǒnu, dò̌nṳ sǒbě toǒ, mè̤tò̤mî̌ dò̌nṳ lǒkho sǒkhlidû̌ phò̌ kǒlǒkǒkî htǒotoǒ dě gû yò̤hǎhtò̌kû̌ lǒkho. Dě asî ma̤bò lǒkho pwǐ a hî̌nu dě asî hǎhtò̌to̤ wǒbò dě khosûkhû̌ pṳ̂̌꤮ tapwa̤. |
Wycliffe USA
The Seed Company