Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Pwa̤nophû̌ 24 - Kawyaw RC


Yṳ̌daphû̌ bè̌ Pò̌lu ta̤sǔ dě Khwǐdû̌ Phelî̌ alo̤mo̤

1 Ǒpo̤ yè̤̌ni̤ dě, pwa̤tòlûhtò̌ hǐkǒdû̌gutṳ̌ Ana̤nǐ ta Yṳ̌daphû̌ wè̤khǔwè̤pwa̤ hǐkǒdû̌kûshû̌htû toǒ kaǎhènṳdǒ ta kòyò hî̌bǎjò shiga a ta̤sû̌ta̤tòwò tapwa̤ htě ami̤ ta Teratulǔ, dě a hèlò̤ lǒkho dě Kèsarǐwî̤. Asî hènṳ Khwǐdû̌ Phelî̌ alo̤mo̤ dě a hèbè̌htò̌ Pò̌lu ta̤sǔ.

2 Kò kaǎnṳhto Pò̌lu dě Teratulǔ bè̌ Pò̌lu ta̤sǔ dě a hî̌, “Khwǐdû̌ Phelî̌, na pǒǐwǒ mè̤mè̤̌ ta̤ akhû̌akhî, pa nî̤bǎ yî̤ ta̤pè̤ta̤dû hǒ. Htohǒtò̤ na kè̌shǐnǎ ta̤ dě alo̤mo̤ akhû̌akhî, ta̤ htě a to htû̌lè̌ toǒnu na htû̌lè̌hto hǒ.

3 Na ma̤ta̤ htǒotoǒ bǎtètò̤glò bǎbǎ, atobò pa sò̌phlǒ pṳ̂̌꤮ taplǎ akhû̌akhî, pa hî̌bwǐhî̌sîrî mè̤mè̤̌ na.

4 He sò̌yṳ ma̤bò yî̤ na ta̤akhîakha tò̤. Pwǎ̤tadě he kwigwèbǎǐ na ta na glè khòsò̌do gana̤de pû bǎ pa ta̤wi̤ta̤kè̌ htǒo. He dǒhtû̌ǐhtû bǎ nǒ na tò̤.

5 “Pa sî̌ya ta kòyò htǒotapwa̤ mî̌ kòyò htě a cû̌ ma̤dǐdò kò. Kòyò htě a ma̤htò̌bò ta̤shû̌shishû̌shǎ dě Yṳ̌daphû̌ toǒ akla to̤bò dě hǎkhû̌tebě htǒonumî̌ ahǒ. A mî̌ Nǎ̤sèrèphû̌ aprṳ̂aho ahǐkǒdû̌ tapwa̤.

6 A cû̌ ma̤ phû̌mò̤shî̌hto kû̌po̤ ta̤lṳhtò̌ho dě pa pṳ̂pwǎ yǎ. (Pa hî̌lò̤phlǔhto payo̤ ta pa glè cèrò yǎ pwǐ pa ta̤sû̌ta̤tòwò ǒnu hǒ.

7 Pwǎ̤tadě, klitîrî̌ ahǐkǒdû̌ Lṳsǐ jipwi̤ hè cǐhǎhtò̌kè nû̌û dě pa cǔdekû.

8 Htodě Lṳsǐ hî̌lò̤ ayo̤ ta pa tobǎ bè̌ Pò̌lu ta̤sǔ dě na lo̤mo̤.) Na dè gwè kòyò htǒotapwa̤ hî̌numî̌, pa bè̌htò̌bò ta̤sǔ dě alo̤ toǒnu, na sî̌yabò tû̌ pě.”

9 Htǒotaplǎdě, Yṳ̌daphû̌ toǒ dě a gû bè̌kû̌bò ta̤sǔ dě Pò̌lu alo̤ hǐnunu. Dě asî hî̌ lǒkho ta a hî̌bò htǒotoǒ numî̌ a tobò pwǎ.


Pò̌lu hî̌lû̌htò̌ ana̤ dě Khwǐdû̌ Phelî̌ alo̤mo̤

10 Bǎnuakha Khwǐdû̌ htǒotapwa̤ yṳ̂htò̌lṳ acǔde dě Pò̌lu glè hî̌bǎ ta̤ dě Pò̌lu hî̌shǔ, “Na htûtû̌ pwa̤cèròta̤ dě kòyòkhlilè htǒotṳmṳtacǎ akhû̌nu aněala yî̤ numî̌ he sî̌ya pwǎ. Hǐnu akhû̌akhî, he glè̌ hî̌bǎma̤kwaǐ hena̤ dě na lo̤mo̤ pwǐhè̌onumî̌, he sò̌le̤sò̌lò̤ mè̤mè̤̌.

11 He cû̌saba dě Ye̤rǔshèlèwî̤ numî̌ aǒmǒ̤pe shǐginǐ̤sa. Na dè kè̌lǎsî̌ya ta nana̤ hî̌numî̌ anî̤ pwǎ.

12 Yṳ̌daphû̌ htǒotoǒnu a kè̌shǐ nǒ he cû̌gègo ta kòyò dě ta̤lṳhtò̌hokûnu dǐpwǎ̤꤮ tò̤, he cû̌ma̤ shû̌shishû̌shǎ kòyò saprṳ̂ dě ta̤sabahokû hǐnu bǎbǎ, gûla̤ ahǔwa̤ dě wî̤kûnu bǎbǎ, asî kè̌shǐ nǒ dǐplǎ꤮ tò̤.

13 Tǒ̤hǐnuhtohǒtò̤ asî bè̌ta̤sǔ dě helo̤ khònò̤htǒo toǒnumî̌, asî bè̌ta̤sǔ htǒonu a yṳ̂lṳbò̌ ta atonu a ǒ dǐcǎ꤮ tò̤.

14 Pwǎ̤tadě, he olò̤ ta he subusabahtò̌ pa mo̤phaphiphu dě꤮ wǐnu toǒ a Cǒmara, dě he gûkû̌ klè̌ htě Běcǎ dǔlṳ htǒonudě asî hî̌ lǒkho he ta heyṳǎna̤ǎ sǔ ta̤hǒ, a hî̌ lǒkho hǐnu. Mǒ̤jè a ta̤sû̌ta̤tòwò lǒ̤꤮ bò htě a khwè̌nǎ wǐ toǒnu ta lǒ̤꤮ bò pwa̤po̤ alî̤ toǒnu, he yṳǎ kû̌bò pwǎpwǎ.

15 He ta̤kè̌shuǐ dě Cǒmara akû numî̌ alò̤ta asînu pwǎpwǎ. He yṳǎ kè̌shuǐ ta kòyòcǒtè̤ bǎbǎ, kòyòjono̤ bǎbǎ, a htûpwa̤gebò sǒ pě.

16 Ma̤pûhǐ he sò̌phlǒ a ta̤gènè̤htǒo a mṳ̂plî dě Cǒmara ta kòyòhǎkhû̌phû̌ a lo̤mo̤nu, he jipwi̤ ma̤tû̌ ta̤ awǒ pṳ̂̌꤮ taplǎ.

17 “He cû̌ǒtepheyî̤ ta Ye̤rǔshèlèwî̤ aně, alakû hǒ, dě nǒkònu, ma̤pûhǐ he cû̌sû bǎ he khlilèphû̌ toǒ awû, htohǒtò̤ ma̤pûhǐ he lṳhtò̌tòhtò̌ ta̤ bǎnu aya nudě, he gesǒpwǎ bǎ Ye̤rǔshèlèwî̤ htǒonu.

18 Bǎ he lṳhtò̌ ta̤ dě ta̤lṳhtò̌hokû akhanu, asî kè̌shǐ he. He ma̤htophlǔwǒ ta̤ma̤mṳ̂plîhtò̌ hena̤ pwǐ ta̤subusaba la̤klola̤bò̌ ǒnu pwǎ. He ma̤mṳ̂plîhto hena̤ dě, nǒkònu he ma̤ shû̌shishû̌shǎ sò̌khěkhû̌khwè kò dǐcǎ꤮ tò̤. Bǎ he kòshî̌nu kòyò ǒpwǎ toǒtapwa̤ pwǎ, kòyò saprṳ̂ ǒnǒ tò̤.

19 Pwǎ̤tadě Yṳ̌daphû̌ htě a ǒ Ashǎga toǒ hènṳ ǒkû̌ bǎnu toǒ. Asî dè sò̌yṳ bè̌ he ta̤sǔ hî̌dě a to hètû̌ ta ana̤ dě naǒ, dě a to bè̌lṳhtò̌ ta̤wi̤ta̤kè̌nu toǒ.

20 Dèmè̤tò̤mî̌ bǎ he ihtǒ ǒ Yṳ̌da kòyò htûdû̌htûpwa̤ toǒ a lo̤mo̤ akhanu, kòyò bǎo toǒ tobǎ hî̌lṳhtò̌bò lǒkho he ta̤sǔ htě a kè̌shǐnu toǒ.

21 He ta̤sǔ dè ǒ hî̌numî̌ a ǒpwǎpǒ̤ he ihtǒ ǒ asî lo̤mo̤ dě he yi̤kǒhtò̌ ta, ‘Sî cèrò he khò̌ti̤ni̤ numî̌ he yṳǎ ta kòyò htě a si toǒ htûpwa̤gesǒ pě, htǒotûmû akhû̌akhî pwǎ,’” Pò̌lu hî̌ nû̌û hǐnu.

22 Htodě Khwǐdû̌ Phelî̌ dě a sî̌yawǒhto klè̌ htě Běcǎ dǔlṳ htǒonudě, a bè̌ gutṳkè ta̤gwèsèlè htǒo dě a hî̌, “Htû̌꤮ klitîrî̌ hǐkǒdû̌ Lṳsǐ hèto̤ akhapěnu, he cèrò bǎ sî ta̤wi̤ta̤kè̌ htǒotacǎ pě,” a hî̌ asî hǐnu.

23 Dě a hî̌lò̤ ayo̤ dě klita̤ya̤ hǐkǒdû̌ htǒonu tapwa̤ a ǒ, ǒpo̤ǐwǒ Pò̌luhtǒo nî̌꤮, pwǎ̤tadě plûpele cû̌htocû̌lò̤ bǎ yǎ jǔ꤮ asò̌phlǒ sò̌yṳma̤nu toǒǒ nî̌꤮. Asû̌akho toǒ glè hèkè̌hèǐ nû̌û ta̤ htě a lo̤bǎ toǒ dèhî̌dě nokè̌ yǎ nî̌꤮.


Pò̌lu ǒ dě Khwǐdû̌ Phelî̌ ta ama Drǔsǐla lo̤mo̤

24 Anǒkò sulǐ̤ni̤nu, Khwǐdû̌ Phelî̌ ta ama Drǔsǐla kè̌tû̌ Yṳ̌damo̤ htǒotapwa̤ hè dě a nocû̌kaǎ kò ta Pò̌lu dě a gana̤dekè̌ Pò̌lu hî̌bǎ bǎ nû̌û ta ta̤yṳǎna̤ǎ Ye̤shǔkhrî̌stu awi̤akè̌.

25 Dě bǎ Pò̌lu hî̌bǎpo̤ bǎ nû̌û ta ta̤cǒta̤tè̤, ta̤pǒlò̤nṳ na̤ ta ta̤cèrò mṳni̤ htě a glè hè pě awi̤akè̌ htǒo akhanu, Khwǐdû̌ Phelî̌ ǐsha dě a hî̌ nû̌û, “Htǒotuhu mî̌ na ge mî̌ anî̤ hǒ. He ta̤ashuakhwè dè ǒpe hî̌dě, he kaǎhèpo̤sǒ na pě.”

26 Hǐnu akhû̌akhî, a mǎhè sala̤ Pò̌lu dě a glè hèhî̌bǎ nû̌û, ma̤tè̤hî̌dě a kè̌shuǐ ta ti̤ni̤ni̤ pěnu, Pò̌lu ǐyǎ wû pě a gènè̤ hǐnu.

27 A tûlû̌hè ginǐ̤ně htodě, Pòki phesatǔ htûhtò̌ Khwǐdû̌ Phelî̌ agûla̤, dě Khwǐdû̌ Phelî̌ sò̌yṳ mi̤sǎǒkû̌ bǎ Yṳ̌daphû̌ toǒ a lo̤mo̤ akhû̌akhî, a dǒlò̤te̤kèpe Pò̌lu dě apo̤kû.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan