Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Pwa̤nophû̌ 16 - Kawyaw RC


Timò̤̌te gûcû̌kû̌ Pò̌lu ta Tilǎ

1 Pò̌lu cû̌ hèpo̤ alo̤mo̤ dě a cû̌to̤ Derǎbewî̤ ta Lǔtarǎwî̤. Bǎ Lǔtarǎwî̤kûnu, kòyò yṳǎna̤ǎta̤ ǒtapwa̤ dě ami̤ ta Timò̤̌te. Amo̤ mî̌ Yṳ̌daphû̌ htě a yṳǎna̤ǎta̤ tapwa̤, pwǎ̤ta apha mî̌ Greek khlilèphû̌ tapwa̤.

2 Pwa̤yṳǎphû̌ htě a ǒ lǒkho bǎ Lǔtarǎwî̤ ta Ikani̤wî̤nu toǒ htû̌sò̌ǐ mè̤mè̤̌ nû̌û.

3 Pò̌lu sò̌yṳ kaǎcû̌nṳdǒ Timò̤̌te akhû̌akhî, a dǔtṳ bǎ nû̌û phě. A cû̌ma̤ pwǐhè̌o ma̤tè̤hî̌dě, Yṳ̌daphû̌ htě a ǒ lǒkho bǎnu toǒ sî̌yabò ta Timò̤̌te apha numî̌ Greek khlilèphû̌ tapwa̤ akhû̌akhî, a dǔtṳpwǎ bǎ nû̌û phě.

4 Bǎ asî cû̌nṳ tî̤wî̤ hto tî̤wî̤ akhanu, a cû̌ sû̌ǐtòwòǐhtobò bǎ pwa̤yṳǎphû̌ htě a ǒ lǒkho bǎ wî̤nu toǒ akûnu toǒ hǒ. Dě a sû̌ǐtòwòǐ bǎ asî pwǐ pwa̤nophû̌ ta pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂aho wè̤khǔwè̤pwa̤ hǐkǒdû̌ htě a ǒ lǒkho Ye̤rǔshèlèwî̤kûnu toǒ hî̌měhî̌gle bè̌cǒbè̌tè̤hto ta̤mǎlò̤nu toǒ hǒ.

5 Hǐnu akhû̌akhî, pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂ahophû̌ toǒ a ta̤yṳta̤nǎ ashû̌asho hè, htohǒtò̤ sǔsǔ pwa̤yṳǎphû̌ toǒ ǒwo̤htò̌ pṳ̂̌꤮ ti̤ni̤.


Pò̌lu kè̌shǐnǎ ta̤ bǎ Tarò̌wî̤kû

6 Bǎ Ashǎgakûnu Běcǎ sǎcahtǐ nocû̌ dǒhtû̌ǐ asî ta Cǒmara ale̤ayo̤ tò̤ akhû̌akhî, asî cû̌khǒ dě cû̌tûlû̌kè Phrǔkǐga ta Galatǐaga.

7 Bǎ asî cû̌to̤ dě Mǔsia gakû akhanu, asî jipwi̤ cû̌nṳ dě Bitunia gakû hǐnudě Ye̤shǔ a sǎcahtǐ nocû̌nṳ asî tò̤.

8 Hǐnu akhû̌akhî, asî cû̌ tûlû̌kè Mǔsiaga dě cû̌kèpwǎ dě Tarò̌wî̤kû.

9 Bǎnutasa, Pò̌lu kè̌shǐnǎ ta̤tacǎ. Dě a kè̌shǐnǎ ta Makedò̌nia gaphû̌ tapwa̤ hèihtǒ kwigwèbǎǐ nû̌û, “Hènṳ ma̤jè kû̌pû pa dě Makedò̌nia gakûbǎo.”

10 Pò̌lu kè̌shǐnǎhto ta̤ htǒo ta, pa ma̤wǒ pana̤ ta pa glè hǎhtò̌cû̌ Makedò̌niaga, ma̤tè̤hî̌dě pa yṳǎ ta Cǒmara kaǎ pa ta pa glè cû̌ dǒhtû̌ǐ bǎ Makedò̌nia gaphû̌ toǒ ta ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌.


Lě̤dia htûhtò̌ pwa̤yṳǎphû̌ dě Phǐlǐpiawî̤kû

11 Pa ǒ bǎ Tarò̌wî̤nu dě pa dò̌nṳ sǒkhlidû̌ dě pa hǎhtò̌cû̌nò̤ totǐ Samò̌tarè̌ shikholophû̌jo ǒnu tò̤glò, pe̤wo̤ ti̤ni̤nu, pa cû̌ hèpo̤ dě Napò̌lǐwî̤.

12 Pa ǒ bǎnu dě, pa hǎhtò̌cû̌po̤ tṳtṳ dě Phǐlǐpiawî̤. Wî̤htǒo tî̤wî̤ mî̌ wî̤dû̌ tî̤wî̤ htě a ǒ Makedò̌nia gakû dě kòyò bǎnu toǒ mî̌ Rò̌mǎ a shiphû̌gaphû̌bò pṳ̂̌꤮ tapwa̤. Dě pa ǒ bǎnu sulǐ̤yè̌ni̤.

13 Bǎ Yṳ̌daphû̌ mṳni̤dǔ bǎ akhanu, pa hǎhtò̌cû̌ wî̤khlo dě pa cû̌ tṳtṳ shiklohtu. Bǎnumî̌ Yṳ̌daphû̌ toǒ la̤kwisaba agûla̤ ǒkǎlè pa gènè̤ dě pa cû̌, dě mamǔ toǒ hèǒplǒnǎwǐ lǒkho bǎnu dě pa hǎnòò̌hî̌bǎ ta asî.

14 Mamǔ htě a gana̤de pa ta̤hî̌bǎ htǒo akla tapwa̤nu, ami̤ ta Lě̤dia, a mî̌ Twatǐrawî̤phû̌ tapwa̤ dě a shaǎ hǔgòpwî̌ lî̤lǒso pwî̤dû̌ toǒ. A mî̌ mamǔ tapwa̤ dě a subusaba Cǒmara. Ma̤pûhǐ a yṳǎ Pò̌lu a ta̤dǒhtû̌ǐ htǒotoǒ ayanudě, Běcǎ Ye̤shǔ ma̤phloma̤phǎ bǎ nû̌ûsò̌phlǒ.

15 A ta a hǐphû̌phòphû̌ ta kòyò ǒkû̌ bǎ Lě̤dia ahǐkûnu toǒ plo lǒkho ana̤ ta shi. Htodě a kaǎge pa dě a hî̌, “Sî dè bè̌ he ta he mî̌ kòyò tapwa̤ dě a yṳǎna̤ǎ te̤mǎ tapwa̤ hǒ hî̌dě sî bǎ geǒlè to̤kû̌ hehǐ,” a hî̌ dě a yi̤kǒtṳgla pa, dě pa bǎ gekû̌ yǎ.


Kò dǒlò̤te̤ Pò̌lu ta Tilǎ apo̤kû dě Phǐlǐpiawî̤kû

16 Ti̤ni̤kha bǎ pa cû̌ dě ta̤kwisaba agûla̤ tò̤glò akhanu, pa kè̌shǐ glashǔ ta jûmo̤phijaû̌ tapwa̤, jûmo̤phijaû̌ htǒotapwa̤nu khînǎkhîno ǒ nû̌ûkû dě a nohî̌ nû̌û ta, ta̤akhîakha htě a hèhtûhtò̌ alo̤mo̤ pěnu toǒ awi̤akè̌. Dě a pwe̤ǐnǎ bǎ kò hǐnu akhû̌akhî, aběcǎ toǒ nî̤bǎdû̌ wû ta a akhû̌akhî.

17 A gûcû̌kû̌ Pò̌lu ta pa toǒ akò dě, a yi̤kǒhtò̌ ta, “Makhû htǒotoǒ mî̌ Cǒmara htě ahtò̌yî̤ gutṳ̌ htǒotapwa̤ ajûphû̌ toǒ hǒ. A dǒhtû̌ǐlṳ bǎ sî ta Cǒmara ma̤lû̌htò̌ge sî awi̤akè̌ hǒ.”

18 A hî̌ hǐnu mṳni̤mṳsa yî̤hǒ dě a shû̌shǎdǐdò mè̤mè̤̌ Pò̌lu asò̌phlǒ dě a htû̌tiwǐ getosǒ nû̌ûǒ dě a hî̌ khînǎkhînohtǒo, “Dě Ye̤shǔkhrî̌stu ami̤akûnu, he nohǎhtò̌cû̌kè na dě mamǔ htǒotapwa̤ akû,” a hî̌hto taplǎpa khînǎkhîno htǒotado hǎhtò̌cû̌kè dě akû.

19 Bǎ phijaû̌mamǔphû̌ htǒotapwa̤ aběcǎ sî̌ya ta a la̤nî̤bǎwû klè̌ ǒpe tò̤ akhanu, asî pṳ̂ Pò̌lu ta Tilǎ dě cǐcû̌ asî hǐkǒdû̌ kûshû̌htû toǒ la̤ǒ agûla̤ dě klǎkûnu.

20 Asî kaǎcû̌ Pò̌lu ta Tilǎ dě Rò̌mǎ pwa̤cèròta̤ toǒ a lo̤mo̤ dě a hî̌ asî, “Kòyò htǒotoǒ mî̌ Yṳ̌daphû̌ dě a hèma̤ shû̌shishû̌shǎbò pa wî̤kû.

21 Asî sû̌ǐtòwòǐlò̤ ayo̤ htě a khǒtû̌ ta pa ta̤sû̌ta̤tòwò ala̤klo toǒ. Pa mî̌ Rò̌mǎ shiphû̌gaphû̌ toǒ akhû̌akhî, pa jûle̤phî̌yo̤, gûma̤bò̌ kû̌jò asî la̤klo htǒotoǒ tò̤,” asî hî̌ lǒkho hǐnu.

22 Lǒ̤꤮ bò kòyò saprṳ̂ htǒotoǒnu a htè̌shǔbò Pò̌lu ta Tilǎ. Hǐnudě pwa̤cèròta̤ toǒnu, a nocǐhtò̌yè̌kè kòyò htǒosò̌gini̤ hǐdohǐyò̤, dě a hî̌lò̤ ayo̤ ta bǎphlě asî ta wî̤sǒpli̤.

23 Kò phlějîphlějû mè̤mè̤̌ asî dě nǒkònu, kò dǒnṳ asî dě apo̤kû, dě kò noǒpo̤ǐ te̤mǎkè asî ta pwa̤ǒpo̤ apo̤ ahǐkǒdû̌nu tapwa̤.

24 Bǎ ta̤hî̌bǎ hèto̤ dě pwa̤ǒpo̤ apo̤ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ a ǒ akhanu, a dǒnṳ asî apo̤kû dě akûnu to̤to̤ dě a glomě asî khò̌lopo̤ ta sǒbědû̌.

25 Bǎ lṳmṳna̤khanu, Pò̌lu ta Tilǎ kwisaba dě sò̌po̤ htû̌sò̌ǐ Cǒmara akha, kòyò ǒ dě apo̤kû toǒ gana̤de lǒkho asî ta̤kwisaba toǒ ta asî sò̌po̤ toǒ.

26 Htǒotaplǎdě tṳtṳhtû̌dî̌ ma̤sumṳhtò̌ dě a htû̌shû̌ mè̤mè̤̌ la̤dǒ apo̤ kòshî̌ htǒonu, a guyṳto̤bò. Bǎnu taplǎpa, la̤dǒ apo̤ takhadû̌ toǒ lṳ̂mohtò̌bò tû̌ ana̤. Htohǒtò̤ sǒpli̤te̤htò̌ lǒ̤꤮ bò htě kò comě yǎta kò dǒǒ kòyò toǒnu, a htò̌phlǔ hǎhtò̌kèbò tû̌ ana̤.

27 Bǎ pwa̤ǒpo̤apo̤ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ shî̌nǎhtò̌ dě a kè̌shǐ kòyòpo̤ atakha lṳ̂mo akhanu, a gènè̤ ta kò dǒlò̤te̤ kòyò toǒ khlè̌hǎhtò̌bò dě a běhtò̌ anò̌she a glè̌ shusilò̤ tû̌ ana̤.

28 Bǎnukha Pò̌lu kaǎcû̌ nû̌û, “Shusha pûma̤ nana̤ ma̤. Pa ǒbò pwǎ bǎo.”

29 Pwa̤ǒpo̤apo̤ hǐkǒdû̌ nophî̌hè kò mî̌ko dě a khlè̌nṳ gene̤lò̤ gònò̤gèglè Pò̌lu ta Tilǎ a khò̌lopo̤kòshî̌.

30 A ma̤hǐnu htodě a kaǎhǎhtò̌ Pò̌lu ta Tilǎ akhlo dě a gwè asî, “Pṳwè̤ sî, ma̤pûhǐ he nî̤bǎ ta̤lû̌htò̌ge ayanu, he tobǎ ma̤hî̌tè?”

31 Dě asî hî̌shǔ nû̌û, “Yṳǎna̤ǎ Běcǎ Ye̤shǔ htǒonu, dě na ta kòyò htě a hè ǒkû̌ta na dě nahǐkû toǒnu, a nî̤bǎ ta̤ma̤lû̌htò̌ge pě.”

32 Htodě Pò̌lu ta Tilǎ dǒhtû̌ǐ bǎ yǎta kòyò lǒ̤꤮ bò ǒ nû̌hǐkûnu toǒ ta Běcǎ ale̤ayo̤.

33 Bǎnu tasasa pwǎ, pwa̤ǒpo̤apo̤ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤nu a shǔbòkè bǎ asî na̤htò toǒ, htodě taplǎpa a ta a hǐphû̌phòphû̌ lǒ̤꤮ bònu toǒ plobò lǒkho ana̤ ta shi.

34 A kaǎgenṳ Pò̌lu ta Tilǎ dě ahǐ, htodě a ǐǎǐo asî shǎǎshǎo. A ta a hǐphû̌phòphû̌ toǒ a yṳǎna̤ǎ lǒkho Cǒmara akhû̌akhî, a sò̌le̤sò̌lò̤ jòjî̌꤮ lǒkho tò̤.

35 Děnǒkò to̤wo̤nu, Rò̌mǎ pwa̤cèròta̤ toǒ nocû̌ kliǒpo̤ wî̤ toǒ dě kòyòǒpo̤apo̤ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ a ǒ. Dě a nocû̌hî̌ pwa̤ǒpo̤apo̤ hǐkǒdû̌nu tapwa̤, “Plûhǎhtò̌kè kòyònu toǒ.”

36 Hǐnudě, pwa̤ǒpo̤apo̤ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ pwe̤ǐlṳ Pò̌lu, “Pwa̤cèròta̤ toǒ hî̌lò̤ ayo̤ ta bǎplûhǎhtò̌kè na ta Tilǎ akhû̌akhî, sî hǎhtò̌cû̌ nî̤ hǒ. Cû̌mo̤cû̌kwǐ lǒkho nî̌꤮.”

37 Pwǎ̤tadě Pò̌lu hî̌shǔ kliǒpo̤ wî̤phû̌ toǒ, “Pa mî̌ Rò̌mǎ shiphû̌gaphû̌ toǒ pwǎ. Asî gwèsèlèbǎ pa dǐplǎ꤮ hǒtò̤ dě a cû̌phlěcû̌po̤bò pa dě kò tṳ̂prṳ̂taphǎ lo̤mo̤, htohǒtò̤ asî cû̌dǒlò̤te̤ tǒ̤ pa dě apo̤kû. Khònò̤dě, asî sò̌yṳ nohǎhtò̌cû̌hǔ pa ya? Asî cû̌ma̤pwǐhè̌o mî̌ anî̤ tò̤. Rò̌mǎ pwa̤cèròta̤ htǒotoǒ tobǎ hè bǎo dě bǎhèplûhǎhtò̌ pa ta ana̤.”

38 Kliǒpo̤ wî̤phû̌ toǒ pwe̤ǐlṳ gesǒ ta̤wi̤ta̤kè̌ htǒo Rò̌mǎ pwa̤cèròta̤ toǒ a ǒ dě bǎ asî gana̤de Pò̌lu ta Tilǎ mî̌ Rò̌mǎ shiphû̌gaphû̌ toǒ pwǎ akhanu, asî ǐsha lǒkho.

39 Hǐnu akhû̌akhî, Rò̌mǎ pwa̤cèròta̤ toǒ hè kwigwèbǎǐ Pò̌lu ta Tilǎ dě asî sûhǎhtò̌ nû̌û apo̤khlo dě a kwigwèbǎǐ asî ta a glè hǎhtò̌cû̌tephe ta wî̤kû htǒo.

40 Pò̌lu ta Tilǎ ǒ apo̤kû hǎhtò̌ dě hǎhtò̌cû̌ Lě̤dia ahǐ. Asî cû̌kè̌shǐ ta pwa̤yṳǎphû̌ toǒ bǎnu. Dě asî ǐkhû̌ǐǎhto kò bǎnu toǒ dě asî hǎhtò̌cû̌kè.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan