Pwa̤nophû̌ 11 - Kawyaw RCPetru pwe̤ǐlṳhtò̌ge ta̤wi̤ta̤kè̌ dě Ye̤rǔshèlèwî̤ pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂aho a ǒ 1 Pwa̤nophû̌ ta pwa̤yṳǎphû̌ htě a ǒ dě Yṳ̌daga pṳ̂̌꤮ tò̤glò toǒnu, a gana̤de ta Yṳ̌daphû̌ mè̤tò̤ toǒ nî̤bǎdǒ Cǒmara ale̤ayo̤. 2 Hǐnudě bǎ Petru cû̌ dě Ye̤rǔshèlèwî̤ akhanu, pwa̤yṳǎna̤ǎphû̌ htě a dǔtṳphěkhi toǒnu, a bè̌ nû̌ûkhû̌ ta̤sǔ. 3 Dě asî hî̌ Petru, “Na cû̌ǒlè kû̌tǒ̤ Yṳ̌daphû̌ mè̤tò̤ htě a dǔtṳ kû̌kò phě tò̤ toǒ ahǐ dě na cû̌ǎcû̌o kû̌dǒ tǒ̤ ta asî.” 4 Dě Petru pwe̤ǐlṳphlobò bǎ asî ta̤wi̤ta̤kè̌ htě a htûhtò̌ sakhû̌lû̌ akòshî̌ to̤htû̌ agutṳnu toǒ pṳ̂̌tacǎ. 5 Dě a pwe̤ǐlṳphlo bǎ asî, “Bǎ he ǒ Yǔpewî̤ dě he kwisaba akhanu, he kè̌shǐnǎ ta̤tacǎ. He ta̤kè̌shǐnǎ htǒonu, a ǒ mǒkhû̌ dě a jèlò̤te̤ bǎ he asǒsǒta hǔgòdû̌ htě ane̤ ǒ lǐ̤ne̤ tṳpṳnu. Htodě a jèlò̤te̤ phǔtînî̌ nû̌û bǎ he kòshî̌. 6 He kè̌nṳ te̤mǎ hǔgòdû̌ htǒoakûnu dě he kè̌shǐ ta̤phû̌ta̤li̤ htě a khò̌lopo̤ǒ lǐ̤kho toǒ, ta̤mi̤ta̤mò̤ toǒ ta ta̤phû̌ta̤li̤ htě alo̤cû̌ toǒ ta htû̌phû̌yṳphû̌ htě a wi̤ dě mǒla̤ toǒ. 7 Htǒotaplǎdě he gana̤de yo̤po̤htò̌ dě a hî̌ he, ‘Petru, ihtǒ ma̤siǎkèmò̌ ta̤htǒotoǒ.’ 8 “Pwǎ̤tadě he hî̌shǔ, ‘Běcǎ꤮ he ǎnǒ dî̌kî̌꤮ tò̤. Ta̤ htě kò bè̌ yǎta a cahtǐ tò̤ toǒ ta a mṳ̂plîtò̤ toǒnu, he ǎnǒ dǐkhò̌꤮ tò̤.’ 9 “Dě yo̤po̤htò̌ dě mǒkhû̌ htǒonu hî̌ po̤ ta, ‘Cǒmara dèhî̌ ta a mṳ̂plî hî̌numî̌, a cahtǐ tò̤, bǎ gènè̤ yǎtò̤.’ 10 Dě a lò̤te̤be suplǎ dě gutṳ̌lò̤ taplǎnu, kò phî̌htò̌wǒkè yǎ dě mǒkhû̌. 11 “Kò phî̌htò̌kèkè ta taplǎpa kòyò Kèsarǐwî̤phû̌ sò̌su htě kò nohè asî htǒotoǒnu, lû̌꤮, a hèto̤ bǎ pa la̤cû̌ǒkǔǐ hǐnu tama. 12 Htǒotaplǎdě Běcǎ sǎcahtǐ hî̌ he ta ma̤pò̤ya̤ pûma̤, gûcû̌ kû̌mò̌ asînu. Dě pṳwè̤ htě Yǔpewî̤ apwa̤susǒ htǒo gûcû̌kû̌ ta he to̤htû̌ Kèsarǐwî̤ dě pa nṳkû̌ Gòne̤lǐa ahǐkû pṳ̂̌꤮ tapwa̤. 13 Gòne̤lǐa pwe̤ǐ bǎ pa ta a kè̌shǐ mǒkhû̌tanaphû̌ tapwa̤ hèihtǒ ǒ a hǐdǒkû awi̤akè̌ dě a hî̌ nû̌û, ‘Nocû̌ kòyò tapwa̤ dě Yǔpewî̤ nocû̌kaǎhè yǎta kòyòmi̤ ta Shîmǒ̤nè̤ htě kò kaǎdǒ nû̌ûmi̤ta Petrunu tapwa̤. 14 Petru hî̌bǎ ta na pě dě a hî̌bǎ sî akhû̌akhî, na ta na hǐphû̌phòphû̌ lǒ̤꤮ bò nî̤bǎ ta̤ma̤lû̌htò̌ge pě.’ 15 “Dě bǎ he bòhtò̌ hî̌bǎta̤ akhanu, Běcǎ sǎcahtǐ hèlò̤ asî lo̤ pwǐ a hèlò̤hto palo̤ dě khû̌lû̌kha taplǎnu. 16 Htǒotaplǎdě he sî̌yahtò̌bǎ to̤ ta̤hî̌bǎ dě Běcǎ hî̌, ‘Jowǎ̤ni̤ plo sî ta shi, pwǎ̤ta kò plo sî ta Běcǎ sǎcahtǐ pěnu tûmû.’ 17 Ma̤hǐnudě pa yṳǎ Běcǎ Ye̤shǔkhrî̌stu dě Cǒmara ǐ pa sû. Hǐnudě Yṳ̌daphû̌ mè̤tò̤ htě a yṳǎ sǒsǒkû̌ta pa htǒotoǒnu, Cǒmara dè ǐ sǒsǒ asî sû pwǐ a ǐhto panu dèhî̌dě he mî̌ kòyò tapwa̤ htě a ma̤dǐdò Cǒmara aklè̌aklò tapwa̤ ya,” Petru hî̌ asî hǐnu. 18 Bǎ asî gana̤de ta̤wi̤ta̤kè̌ htǒo akhanu, asî pi̤jishǐcǒpe Petru tò̤. Dě a htû̌sò̌ǐ lǒkho Cǒmara, “A dè mè̤mè̤̌ hǐnuhî̌dě Cǒmara ǐpa̤dǒ Yṳ̌daphû̌ mè̤tò̤ toǒ ta̤ashuakhwèwǒ dě a glè yò̤lò̤ge lǒkho asò̌ ta a glè nî̤bǎ lǒkho ta̤htûpwa̤ hǒ.” Pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂aho dě Atiǒwî̤ 19 Dě kò ma̤si Stephen akhû̌akhî, tèhtò̌ bǎnudě kò ma̤jîma̤jû kòyò htě a yṳǎna̤ǎ Ye̤shǔ toǒ hǐnudě asî nûpò̌nûshî cû̌bò. Toǒǒnu a cû̌to̤ dě Phoněga, Kǔprǔ shikholophû̌jo ta Atiǒwî̤. Asî dǒhtû̌ǐ bǎ tû̌pwǎ Yṳ̌daphû̌ sî toǒnu ta Cǒmara ale̤ayo̤ pwǎ. 20 Pò̤̌ta Kǔprǔ shikholophû̌jo ta Cyrenewî̤phû̌ htě a yṳǎna̤ǎta̤ akla toǒǒnu, a cû̌to̤ Atiǒwî̤ dě a dǒhtû̌ǐ bǎ Greek khlilèhǔwa̤phû̌ toǒ ta Ye̤shǔkhrî̌stu a ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌. 21 Dě Cǒmara a ta̤po̤ta̤phǎ ǒkû̌ ta asî akhû̌akhî, kòyò yṳǎgeplṳ̂gephǎ nû̌ûdě asò̌phlǒ htû̌lè̌geto lǒkho dě Běcǎ Ye̤shǔ ǒ. 22 Ta̤wi̤ta̤kè̌ htǒo lṳcû̌to̤ dě Ye̤rǔshèlèwî̤ pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂aho a ǒ akhû̌akhî, asî sûcû̌ Banabǎ dě Atiǒwî̤. 23 Dě bǎ a cû̌to̤ akha, a cû̌kè̌shǐ ta kòyò htǒotoǒ nî̤bǎ Cǒmara abwǐasîrî akhû̌akhî, a sò̌le̤sò̌lò̤ mè̤mè̤̌ dě ma̤pûhǐ asî ǒhtûpwa̤ cǒtè̤ hèsělě ta Běcǎ dě, a ǐkhû̌ǐǎ tûsû kû̌po̤ asî kò. 24 Banabǎ mî̌ kòyò wǒ dě a lǒbe ta Běcǎ sǎcahtǐ tapwa̤. Dě a mî̌ kòyò htě a ta̤yṳta̤nǎshû̌sho tapwa̤. Dě a ma̤jèplṳ̂ kò dě kò yṳǎna̤ǎplṳ̂ Běcǎ. 25 Hǐnuhtodě nǒkònu, Banabǎ cû̌kè̌lǎ Saulǔ dě Tashǔwî̤kû. 26 Bǎ a kè̌shǐ nû̌û akhanu, a kaǎge nû̌û dě Atiǒwî̤. Dě asî htǒosò̌gini̤ geǒplǒhî̌bǎhtu ta pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂ahophû̌ bǎnu toǒ taně꤮ bǎ akû. Dě a sû̌ǐtòwòǐlò̤ nṳplṳ̂ kòyò ǒbǎnu toǒ. Kò kaǎwǐgutṳ̌ pwa̤yṳǎphû̌ toǒ ta Khrî̌stuphû̌ mî̌ bǎ Atiǒwî̤ htǒonu hǒ. 27 Bǎnuakha, pwa̤po̤ toǒ ǒ Ye̤rǔshèlèwî̤ dě a hè Atiǒwî̤. 28 Asî aklanu ami̤ ta Agabǔ ǒtapwa̤. Dě Běcǎ sǎcahtǐ a ta̤po̤ta̤phǎ akhû̌akhî, a ihtǒ dě a hî̌po̤phǎnǎ ta̤hî̌bǎ ta ta̤hǒwi̤shèwè jîajû ǒhtò̌bò hǎkhû̌tebě pě. (Htǒonumî̌ a htûhtò̌ bǎ Klò̌dǐ htû Khwǐ akhanu.) 29 Pwa̤yṳǎphû̌ pṳ̂̌꤮ tapwa̤ bè̌lò̤ lǒkho asò̌phlǒ dě pwî̌ asî ǐbò̌nu, a glè sûcû̌dǒ ta̤ma̤jè ta asî pṳwè̤ ǒ bǎ Yṳ̌dagakûnu toǒ. 30 Hǐnudě a sûcû̌nṳ wûhtǒo ta Saulǔ ta Banabǎ. Saulǔ ta Banabǎ phî̌cû̌nṳ wûhtǒo dě a cû̌ ǐlò̤ tṳtṳ nû̌ûdě pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂aho wè̤khǔwè̤pwa̤ htě a htû hǐkǒdû̌ toǒ a cǔdekû. |
Wycliffe USA
The Seed Company