Matěo 5 - Kawyaw RCTa̤dǒhtû̌ǐ dě kholokhû̌ ( Lǔka 6:20-23 ) 1 Bǎ Běcǎ Ye̤shǔ kè̌shǐ ta kòyò saprṳ̂ toǒ akhanu, a cû̌htò̌ hǎnòò̌lò̤ dě khopa̤lo̤. Dě akhophijaû̌ toǒ hè nû̌ûǒ. 2 A bòhtò̌ sû̌ǐ asî dě a hî̌, 3 “Kòyò htě a nǎla̤ǐ pwǎpǒ̤ Cǒmara ta ta̤lǒ̤꤮ bò akû toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě mǒkhû̌ shila̤gakû numî̌ kòyò hǐnu toǒ ata hǒ. 4 Kòyò htě ahǎawo toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě Cǒmara ma̤lè asî pě. 5 Kòyò htě a sò̌dohobî̌ dě a shò̌lò̤ asò̌phlǒ toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě hǎkhû̌ htǒoteběnu a htûbò nû̌ûta pě. 6 Kòyò htě a sò̌yṳ mè̤mè̤̌ ta̤cǒta̤tè̤ toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě a nî̤bǎbò ta̤cǒta̤tè̤ htě a sò̌yṳnu toǒ pě. 7 Kòyò htě a gwèbǎǐ kò toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě Cǒmara gwèbǎǐshǔlè̌ asî pě. 8 Kòyò htě asò̌phlǒ mṳ̂plî toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě a kè̌shǐ phǔtînî̌ ana̤ ta Cǒmara pě. 9 Kòyò htě a ma̤pè̤ma̤dû ta̤ toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě Cǒmara kaǎ asî ta aphû̌ toǒ pě. 10 Kòyò htě kò ma̤jîma̤jû nû̌û ta ta̤cǒta̤tè̤ akhû̌akhî toǒnu, a nî̤bǎ ta̤howi̤. Ma̤tè̤hî̌dě mǒkhû̌ ashiaga numî̌ kòyò hǐnu toǒ ata hǒ. 11 “Bǎ kò pi̤jishǐcǒ sî, kò ma̤jîma̤jû sî, kò yṳ̂bǐyṳ̂ǒ sî dě kò hî̌ phû̌mò̤shî̌hto sî ta hekhû̌hekhî toǒnu, sî nî̤bǎ ta̤howi̤. 12 Sò̌le̤sò̌lò̤ lǒkho, sò̌le̤sò̌lò̤ dě pe̤kalî̌ lǒkho nî̌꤮, sî ta̤ma̤khû̌kǎ dě mǒkhû̌nu adû̌ mè̤mè̤̌ hǒ. Pwa̤po̤ dě꤮ awǐ toǒnu, kò ma̤jîma̤jûhto asî hǐnuhǒ.” Îsǎ ta ta̤lî ( Mǎ̤riko 9:50 ; Lǔka 14:34-35 ) 13 Sî toǒ mî̌ asǒsǒta hǎkhû̌ Îsǎnu. Pwǎ̤ta Îsǎ dè shuhape tò̤ hî̌nu kò cû̌ma̤ shuha gejòpe yǎ hî̌tè? Kò noǎjòpe yǎ tò̤. Kò glè wîkè yǎ klè̌dakû dě kò yî̤pwî̌ cû̌kèbò pwǎ yǎ. 14 “Sî toǒ mî̌ asǒsǒta hǎkhû̌ ata̤lînu hǒ. Wî̤ ǒdě kholokhû̌ tî̤wî̤nu kò ma̤ tûdûbǐjò yǎ tò̤. 15 Kò dǎlîhto mî̌ko dě kò to̤globǐ yǎta dòjonu a ǒ dǐpwǎ̤꤮ tò̤. Kò dǎhtò̌ yǎ mî̌kowa̤khû̌ dě a lîbò kò tihǐtòphò. 16 Hǐnudě, ma̤pûhǐ kò htû̌sò̌ǐ papha ǒ mǒkhû̌ htǒotapwa̤ ayanu, nolîrakha htò̌lṳ sî ta̤ma̤wǒnu toǒ dě kò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ alo̤mo̤nu.” Běcǎ sû̌ǐ kò ta ta̤sû̌ta̤tòwò awi̤akè̌ 17 “Gènè̤sǔ lǒkho pû he ta he hèma̤pî̌ Mǒ̤jè a ta̤sû̌ta̤tòwò ta lî̤ htě pwa̤po̤ khwè̌lò̤nu toǒ ma̤ nî̌꤮. He hè ta he glè hè ma̤pî̌ma̤lû ta̤nu toǒ mè̤tò̤. He hè ma̤lǒma̤bepwǎ ta̤khwè̌nǎ htǒotoǒnu pwǎ. 18 He hî̌ mè̤mè̤̌ sî, mǒkhû̌ ta hǎkhû̌ glè pî̌kè pwǎ̤tadě, lî̤phlǒ htě a pî̌tî̌gutṳ̌ tophlǒnu bǎbǎ, lî̤phlǒ ata̤ma̤dòǐ htě a pî̌tî̌gutṳ̌ tophlǒnu bǎbǎ, tîkî̌꤮ mî̌ a bǎ hǎmǎkè tò̤. Bò꤮ lî̤htǒo toǒ pwe̤ǐnǎnu a bǎ lǒbe wǐbò. 19 Ûpèpè̌ bǎbǎ, a khatûlû̌cû̌tî̤lî̤ ta̤mǎlò̤ htě a pî̌tî̌gutṳ̌ to̤to̤ dě a bǎ sû̌ǐ kò ta kò glè khatûlû̌cû̌tî̤lî̤ sǒsǒtapwǐ anu dèhî̌mî̌ dě mǒkhû̌ shila̤gakû pěnu, Cǒmara bè̌ yǎ pwǐ kòyò htě a pî̌tî̌gutṳ̌nu tapwa̤ pě. Pwǎ̤ta ûpèpè̌ bǎbǎ, a ǒhtûpwa̤ gû ta̤mǎlò̤ ta a sû̌ǐ kò dě kò glè gûma̤kû̌ hî̌numî̌, mǒkhû̌ shila̤gakûnu, Cǒmara bè̌ a ta kòyò htě adû̌gutṳ̌nu tapwa̤ pě. 20 Hǐnudě he hî̌ mè̤mè̤̌ sî, sî gucǒgutè̤khlo ta pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara htǒotoǒ ta Pharisè̌phû̌ htǒotoǒ tò̤ hî̌numî̌, sî nṳbò̌jò dě mǒkhû̌ shila̤gakû dî̌kî̌꤮ tò̤.” Běcǎ sû̌ǐ kò ta ta̤sò̌dû̌ awi̤akè̌ 21 “Sî gana̤dehto tû̌ta Cǒmara hî̌ kò dě꤮ wǐnukha, ‘Ma̤si ma̤ kòyò ma̤. Kòyò tapwa̤pwa̤ a ma̤si kònu, kò bǎ cèrò yǎ pě.’ 22 Pwǎ̤ta he hî̌ sî, kòyò tapwa̤pwa̤ a sò̌phlǒdû̌ a sû̌kho toǒnu, kò tobǎ cèrò yǎ. Htohǒtò̤ kòyò tapwa̤pwa̤ a hî̌ phû̌mò̤shî̌hto a sû̌kho toǒnu, kò tobǎ kaǎcû̌ cèrò yǎ dě Yṳ̌daphû̌ a hǐkǒdû̌kûshû̌htû toǒ alo̤mo̤. Pò̤̌ta kòyò tapwa̤pwa̤ dè hî̌ kò ta, ‘Kòyò ǒlû̌ǒkhlo’ hǐnu hî̌numî̌, a to sè̌rè̌ ǐ ana̤, ma̤tè̤hî̌dě a hèphǔ ta ngariǒ akûhǒ. 23 “Ma̤hǐnudě, na phî̌hènṳ na ta̤lṳta̤tò̌ ta̤lṳhtò̌wa̤ a ǒ dě bǎ na glè lṳhtò̌ akha, na dè gènè̤htò̌bǎto̤ kòyò tapwa̤pwa̤ htě na ma̤sǔ yǎ dě asò̌phlǒmo̤ na hǒtò̤ dèhî̌dě, 24 Bè̌kè na ta̤lṳta̤tò̌ bǎ ta̤lṳhtò̌wa̤ alo̤mo̤nu, dě ge ma̤pè̤ma̤dû ma̤klaǐwǐ yǎnu. Htodě hè lṳhtò̌ nǒ na ta̤lṳta̤tò̌ htǒo. 25 “Kòyò tapwa̤pwa̤ dè hî̌ na ta na ma̤sǔma̤plě yǎ dě a dè kaǎhtò̌ na Khwǐhǐ dèhî̌dě, bǎ sî hè plǒnû̌û klè̌lo̤ akhanu, ma̤toma̤bǎ phwèwǐkè yǎnu. Pěmî̌ a ǐlò̤kè na dě pwa̤cèròta̤ a cǔdekû, dě pwa̤cèròta̤ htǒo ǐlò̤ tṳtṳ na pwa̤ǒpo̤ dǒlò̤te̤ kò apo̤kû toǒ a cǔdekû dě a dǒnṳkè na apo̤kû pě. 26 He hî̌ mè̤mè̤̌ na, na dè plělîbò nashû̌ htǒonu tò̤ hî̌numî̌, na hǎhtò̌bò̌ tò̤.” Cû̌sǔnṳ kòphû̌kòma awi̤akè̌ 27 “Sî gana̤dehto tû̌ta Cǒmara hî̌ kò dě꤮ wǐnukha, ‘Cû̌sǔnṳ pû kòphû̌kòma ma̤.’ 28 Pwǎ̤ta he hî̌ sî, kòyò tapwa̤pwa̤ a kè̌ mamǔ dě a gènè̤ patǎnu, a cû̌sǔnṳ ta mamǔnu tapwa̤ dě a sò̌phlǒkû hǒ. 29 Nami̤sǎ cǔdemû tokho dè noma̤ na ta̤sǔ hî̌dě, cîwîhtò̌kè yǎ dě wîkè yǎnu. Wǐ ta Cǒmara glè wîlò̤te̤kè nana̤ sapwa̤ dě ngariǒkûnu, tò̤nò̌ nami̤sǎlakè tokho mî̌ awǒkhlo pe. 30 Na cǔdemû tokho dè noma̤ na ta̤sǔ hî̌dě, pe̤tṳkè yǎdě wîkè yǎnu. Wǐ ta Cǒmara glè wîlò̤te̤kè nana̤ sapwa̤ dě ngariǒkûnu, tò̤nò̌ na cǔde tṳkè tokho mî̌ awǒkhlope.” Ma ta wṳ̂ bè̌kè nû̌û ( Matěo 19:9 ; Mǎ̤riko 10:11-12 ; Lǔka 16:18 ) 31 “Kò hî̌ ta, ‘Kòyò htě a sò̌yṳ bè̌kè amanu, a tobǎ ǐ mamǔnu tapwa̤ ta lî̤bè̌phlǔkè nû̌û a ta̤khwè̌mǎnǎ tabǎ.’ 32 Pwǎ̤ta he hî̌ sî, makhû ûpèpè̌ bǎbǎ, ama cû̌sǔnṳ makhû mè̤tò̤ dě a dè bè̌kè ama hî̌nu, ano ama dě a glè cû̌sǔnṳ ta makhû hǒ. Ûpèpè̌ bǎbǎ a dè cû̌phî̌ ta mamǔ htě awṳ̂ bè̌kè nû̌û htǒotapwa̤nu, a cû̌sǔnṳ ta mamǔnu tapwa̤ hǒ.” Ta̤olò̤ awi̤akè̌ 33 “He hî̌ gesǒ, sî gana̤dehto tû̌ Cǒmara hî̌ kò dě꤮ wǐnukha, ‘Na olò̤hto nayo̤nu, ma̤pî̌kè pûma̤. Cǒtè̤ ta na ta̤olò̤ htě na olò̤hto yǎta Běcǎ Cǒmara toǒnu.’ 34 Pwǎ̤ta he hî̌ sî, bǎ sî olò̤ tacǎcǎ akhanu, cû̌wṳ̂dò pûma̤ dî̌kî̌꤮ ma̤. Mǒkhû̌ bǎbǎ, cû̌wṳ̂dò pûma̤ dî̌kî̌꤮ ma̤. Mǒkhû̌ mî̌ Cǒmara gûla̤ la̤hǎnòò̌. 35 Hǎkhû̌ bǎbǎ, cû̌wṳ̂dò pûma̤ dî̌kî̌꤮ ma̤, ma̤tè̤hî̌dě hǎkhû̌ mî̌ Cǒmara khò̌lopo̤ la̤yî̤. Ye̤rǔshèlèwî̤ bǎbǎ cû̌wṳ̂dò pûma̤ dî̌kî̌꤮ ma̤ma̤, ma̤tè̤hî̌dě Ye̤rǔshèlèwî̤ mî̌ Khwǐdû̌ Cophǎhtû la̤ǒ agûla̤. 36 Cû̌wṳ̂dò gesǒ ma̤ na hǐkǒ ma̤ma̤, ma̤tè̤hî̌dě khǔlṳ tabophû̌ pwǎnu na ma̤lo̤ma̤bûjò tò̤. 37 Na hî̌bǎ akhanu, amè̤ dě ‘Amè̤’ hî̌nu, amè̤tò̤ dě ‘Amè̤tò̤’ hî̌nu, lǒ̤꤮ bò ta̤hî̌lǒhî̌khlonu toǒ mî̌ a ǒ dě khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ hè pwǎ.” Ma̤geshǔali̤ ( Lǔka 6:29-30 ) 38 “Sî gana̤dehto tû̌ kò hî̌ ta, ‘Kòyò tapwa̤pwa̤ dè ma̤la takǎ kòmi̤sǎnu, kò bǎ ma̤lageshǔ ami̤sǎ. Htodě a dè ma̤la̤ga takǎ kòkhû̌khinu, kò bǎ ma̤la̤gageshǔ akhû̌khi.’ 39 Pwǎ̤ta he hî̌ sî, ma̤shǔ gesǒ pû kòyòkhu kòyòhînu tapwa̤ ma̤. A dè pla̤ sî nò̌shî̌ cǔdemû tokho dè hî̌dě ǐ pla̤po̤ yǎ cǔcocî̌nu tokho. 40 Kòyò tapwa̤pwa̤ dè hî̌ sî ta sî ma̤sǔ yǎ, dě a dè kwiplě sî ta hǐdo tṳpṳ dě pwa̤cèrò alo̤mo̤ dèhî̌dě ǐpo̤ yǎ ta sî hǐdokhlodû̌nu. 41 Kòyò htě a pè̤ǎpè̤o sî dě a noò̌cû̌ sî ta̤kî̌ta̤kû̌ tè̤mè̤nu, ò̌cû̌ bǎ a ginǐ̤mè̤nu. 42 Kòyò htě a kwi sî tapwa̤pwa̤nu, ǐpa̤ yǎ. Kòyò htě a kwibǒkwilo̤ sînu, ǐbǒǐlo̤pa̤ yǎ nî̌꤮.” Mo̤ǐ kòyò htě a sò̌khě sînu toǒ ( Lǔka 6:27-28 , 6:32-36 ) 43 “Sî gana̤dehto tû̌ kò hî̌ ta, ‘Mo̤ǐ nasû̌nakho dě khû̌khwè kòyò htě a sò̌khě nanu.’ 44 Pò̤̌ta he hî̌ sî, mo̤ǐ lǒkho kòyò htě a sò̌khě sînu toǒ dě kwisaba bǎ kòyò htě a ma̤jîma̤jû sînu toǒ. 45 Sî dè mo̤ǐ kò hǐnu dèhî̌dě sî mî̌ pha Cǒmara dě mǒkhû̌ tapwa̤ a phû̌mǔphû̌khû sîtoǒ hǒ, ma̤tè̤hî̌dě, kòyòkhu kòyòhî toǒ bǎbǎ, kòyò wǒ toǒ bǎbǎ, Cǒmara nohtò̌pwǎ lṳmṳ tabǎ pa. Kòyòcǒkòyòtè̤ toǒ bǎbǎ, kòyò cǒtè̤tò̤ toǒ bǎbǎ, Cǒmara nojulò̤ khwè̌nu mî̌ a sǒsǒpwǎ nû̌û. 46 Sî dè mo̤ǐ pwǎpǒ̤ kòyò htě amo̤ǐ sînu toǒ pwǎ dèhî̌dě Cǒmara ǐ sî ta̤ma̤khû̌kǎ tò̤. Dè ma̤pwǎ hǐnu hî̌dě pwa̤kwita̤kûta̤cî̌ toǒ mî̌ a ma̤jòpwǎpwǎ. 47 Sî dè hî̌mo̤hî̌wǒshǔ pwǎpǒ̤ sîpṳsîwè̤ dèhî̌dě, akhǒawa̤ to̤ pwî̌tè? Kòyò htě a yṳǎna̤ǎ kû̌kò Cǒmara tò̤ toǒ pwǐ sî ma̤nu mî̌ a ma̤jòpwǎ mè̤tò̤ya? 48 Ma̤hǐnudě, pwǐ sîpha dě mǒkhû̌ htǒotapwa̤ a lǒbewǒnu, lǒbewǒ sǒsǒta anu nî̌.” |
Wycliffe USA
The Seed Company