Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matěo 12 - Kawyaw RC


Běcǎ Ye̤shǔ mî̌ mṳni̤dǔ a Běcǎ
( Mǎ̤riko 2:23-28 ; Lǔka 6:1-5 )

1 Děanǒkò yî̤hǒtò̤nu, Běcǎ Ye̤shǔ cû̌nṳkǎbò̌ kò bǔkû̌lǎ hǔklakhû̌ toǒ, dě ato ta Yṳ̌daphû̌ a mṳni̤dǔ. Akhophijaû̌ toǒ sǎǎsò̌o dě a phwěǎ kò bǔkû̌lǎsǎ.

2 Bǎ Pharisè̌phû̌ toǒ kè̌shǐ asî akhanu, a hî̌ Běcǎ Ye̤shǔ, “Kè̌mò̌, nakhophijaû̌nu toǒ, ta̤ma̤ htě kò tobǎ ma̤yǎ mṳni̤dǔ tò̤nu toǒ dě a cû̌ma̤ tû̌aya lè꤮.”

3 Běcǎ Ye̤shǔ hî̌shǔ asî, “Bǎ Dǎ̤wi̤ ta a sû̌kho toǒ lòdǒǎlòdǒo akhanu, a ma̤kwè̌꤮ titè numî̌ sî dǒnǒ kû̌kò tò̤ ya?

4 Mû̌ htě kò lṳhtò̌ yǎdě Cǒmara a ǒ toǒnu, a ǎnṳ pwǎpǒ̤ pwa̤lṳhtò̌ta̤ toǒ pwǎ, pò̤̌ta Dǎ̤wi̤ ta asû̌kho toǒ cû̌nṳphî̌ǎ mè̤tò̤ya?

5 Htohǒtò̤ pwa̤lṳhtò̌ta̤ dě Cǒmara ahokû toǒnu, bǎ mṳni̤dǔ akha asî dè cû̌tûlû̌khatî̤lî̤ mṳni̤dǔ a ta̤sû̌ta̤tòwò hǐnudě ata̤sǔ ǒtò̤ hî̌numî̌ sî dǒnǒ dǐkhò̌꤮ tò̤ ya?

6 He hî̌ sî, kòyò htě adû̌khlope ta ta̤lṳhtò̌honu a ǒ bǎo tapwa̤.

7 ‘He sò̌yṳ ta̤lṳta̤tò̌ tò̤, he sò̌yṳpwǎ ta̤gwèbǎǐ nû̌û tapwa̤ ta tapwa̤nu pwǎ,’ Cǒmara hî̌ ta̤hî̌bǎ htǒotûmûnu, sî dè sî̌yabò̌ amûasǎ hî̌numî̌, kòyò htě ata̤sǔ ǒtò̤ toǒnu, sî bè̌ asî ta̤sǔ dǐkhò̌꤮ tò̤.

8 He hî̌ hǐnu ma̤tè̤hî̌dě, kòyòphû̌khû mî̌ he htǒo a mî̌ mṳni̤dǔ a Běcǎ tapwa̤hǒ.”


Kòyò cǔdesi tokho tapwa̤
( Mǎ̤riko 3:1-6 ; Lǔka 6:6-11 )

9 Běcǎ Ye̤shǔ hǎhtò̌cû̌kè bǎ hǔklakhû̌ nudě a cû̌nṳ Yṳ̌daphû̌ ta̤sabahǐkû.

10 Dě bǎ ta̤sabahǐkûnu, kòyò cǔgosi tokho ǒ tapwa̤. Pharisè̌phû̌ htě a sò̌yṳ kè̌lǎ Ye̤shǔ ta̤sǔ toǒnu a ǒ toǒ dě a gwè nû̌û, “Bǎ mṳni̤dǔ akha, dè ma̤bǎ kòyò ta̤sha tapwa̤pwa̤ hî̌numî̌, anî̤ pwǎ Yṳ̌daphû̌ a ta̤sû̌ta̤tòwò hî̌ hǐnu ya?”

11 A hî̌ asî, “Kòyò tapwa̤pwa̤ asophû̌ dè lò̤te̤ ǒtò̤ dě hǎkû bǎ mṳni̤dǔ akhanu hî̌dě, sî cû̌ cǐhtò̌ yǎ pě ya? Mî̌ tò̤ ya?

12 Kòyò tapwa̤nu a le̤dû̌pwî̤htû khlope ta sophû̌ tado pwî̌꤮ tè. Hǐnudě, bǎ Yṳ̌daphû̌ a mṳni̤dǔ akhanu, ma̤ta̤wǒ mî̌ anî̤ pwǎ.”

13 Dě a hî̌ kòyò cǔgosi tokho htǒotapwa̤, “Yṳ̂htò̌ na cǔgosinu tokho,” A yṳ̂htò̌ dě ata wǒge sǒsǒta a cǔgowǒnu tokho.

14 Pò̤̌ta Pharisè̌phû̌ toǒ hǎhtò̌cû̌ tephekè dě asî cû̌ǒhtuhî̌bǎplǒ kè̌khînû̌û ta tobǎ ma̤si Ye̤shǔ hî̌tènu awi̤akè̌.


Ye̤shǔ mî̌ pwa̤ma̤ta̤ htě Cǒmara wû̌lǎ yǎ tapwa̤

15 Běcǎ Ye̤shǔ sî̌ya asî ta̤gènè̤ phû̌mò̤ dě a hǎhtò̌cû̌kè ta gûla̤ bǎnu. Kòyò gûplṳ̂gûphǎ kû̌bò nû̌kò dě a ma̤bǎbò bǎ kò ta̤shǐta̤sha pṳ̂̌꤮ pwa̤.

16 A hî̌ asî ta he mî̌ ûpènu pwe̤ǐlṳ pûma̤ kò dǐpwǎ̤꤮ ma̤ nî̌꤮.

17 Htǒomî̌ a ma̤ lǒbehtò̌ pwǐ pwa̤po̤ Isaǐa pwe̤ǐnǎ ta,

18 “A htǒo mî̌ he pwa̤ma̤ta̤ dě he wû̌lǎ yǎ, a mî̌ kòyò tapwa̤ dě he mo̤ǐ a dě he sò̌phlǒǒ yǎ. He nohèǒ he Běcǎ sǎcahtǐ alo̤ pě dě a pwe̤ǐlṳ bǎ Yṳ̌daphû̌ mè̤tò̤ toǒ ta a bǎ phî̌shǔ ta̤cǒta̤tè̤ dě he ǒ hî̌tènu pě.

19 Pwǎ̤ta anu ato̤klî̌ kû̌kò tò̤. A yi̤kǒ kû̌kò tò̤. A cû̌yi̤kǒ dě klè̌dû̌nu toǒ akûnu, kò gana̤denǒ tò̤.

20 Kòyò htě a khû̌ǎyû̌lò̤ sǒsǒta gopo̤mṳ cokǒ tapwa̤nu, a pe̤tṳkè nû̌û tò̤. Kòyò htě a ta̤yṳpî̌tî̌ lò̤ta mî̌ko htě a glè pi̤ tapwa̤nu a hǔpi̤ nû̌ûta tò̤. A glè ma̤wǒ sělě dě a gwèbǎǐ sělěpo̤ ta̤ to̤htû̌ a ǐhtûhtò̌ ta̤cǒta̤tè̤ ma̤pè̤kè ta̤phû̌mò̤ htǒonu pě.

21 Gapṳ̂̌taga khlilèphû̌ pṳ̂̌tacǎ nǎla̤ǐ yǎ pě.”


Běcǎ Ye̤shǔ ta Belǎsebulǎ
( Mǎ̤riko 3:20-30 ; Lǔka 11:14-23 , 12:10 )

22 Htodě asî kaǎhènṳ kòmakhû htě khînǎ ma̤sha nû̌û dě a mi̤sǎkhǐ ta a pè̌nu tapwa̤ dě Běcǎ Ye̤shǔ ǒ. Ma̤pûhǐ a hî̌bǎjò, kè̌shǐjò gesǒnu, a ma̤bǎ bǎ nû̌û.

23 Kòyò saprṳ̂ toǒ sû̌pi̤sò̌pi̤ mè̤mè̤̌, dě a hî̌ lǒkho, “Kòyò htǒotapwa̤ mî̌ Khwǐdǎ̤wi̤ aphû̌khû kò̌?”

24 Pò̤̌ta bǎ Pharisè̌phû̌ toǒ gana̤de kòhî̌ hǐnu akha, asî hî̌, “A wṳ̂hǎhtò̌bò̌ khînǎkhîno toǒ pwǐhè̌o numî̌ mî̌pwǎ khînǎkhîno a hǐkǒdû̌ Belǎsebulǎ ma̤jèpwǎ nû̌û.”

25 Běcǎ Ye̤shǔ sî̌ya asî ta̤gènè̤ toǒ dě a hî̌ asî, “Gataga akûnu akòyò toǒ dèshědèpe̤ kè̌khînû̌û tapwa̤ ta tapwa̤ dèhî̌dě a nûpò̌nûshîkè pě. Wî̤tî̤wî̤ bǎbǎ, kòyò tṳmṳtacǎ bǎbǎ a dèto̤klî̌ nû̌û hî̌nu, a nûpò̌nûshîbò nû̌û pě.

26 Khînǎkhîno dè wṳ̂hǎhtò̌ kè̌khîsǒtû̌ akòyò toǒ dèhî̌dě asǒsǒta a shěgesǒ tû̌pwǎ ana̤. Hǐnudě ashiaga cû̌ǒ khòjò hî̌tè?

27 He dè wṳ̂hǎhtò̌kè khînǎkhîno ta Belǎsebulǎ a ta̤shû̌ta̤sho hî̌dě sî khophijaû̌ toǒ lè̌dě a noǎ mî̌ûpè a ta̤shû̌ta̤sho dě a wṳ̂hǎhtò̌ pè? Mî̌ a noǎ khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ a ta̤shû̌ta̤sho ya? A noǎ mè̤ nǒtò̤. Hǐnu akhû̌akhî, sî khophijaû̌ khòlṳ kè̌khîtû̌ sî ta̤sǔ pě.

28 Pò̤̌ta he dè wṳ̂hǎhtò̌kè khînǎkhîno htǒotoǒ ta Cǒmara a sǎcahtǐ dèhî̌dě htǒonumî̌ a yṳ̂lṳ ta Cǒmara glè hè pǒshipǒga htǒonu a hèto̤ dě sî ǒ hǒ.

29 “Mè̤tò̤dě, bǎ kòyò tapwa̤ cû̌nṳ khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ htě asǒsǒta kòyòshû̌kòyòsho tapwa̤ ahǐkû akhanu, a dè nṳcokloměwǐ nû̌û tò̤ hî̌nu, a cû̌ phî̌sigwijò nû̌ûta̤kî̌ta̤kû̌ hî̌tè? A cokloměhto nû̌û pědě a phî̌sigwinṳjò nǒpwǎ nû̌û ta̤kî̌ta̤kû̌.

30 “Kòyò htě a ǒkû̌ ta he tokho tò̤ numî̌ kòyò htě a sò̌khě he hǒ, kòyò htě a ma̤kû̌dǒ ta̤ ta he tò̤ numî̌ kòyò htě a ma̤pò̌ma̤shî ta̤ hǒ.

31 Ma̤hǐnudě he hî̌ sî, Cǒmara glè bòlû̌kè kòyò htě a ma̤sǔ nû̌û, a hî̌sǔ nû̌ûnu toǒ a ta̤sǔ. Pò̤̌ta kòyò htě a hî̌sǔma̤sǔ Běcǎ sǎcahtǐnu Cǒmara bòlû̌jòpe asî ta̤sǔ tò̤.

32 Kòyò tapwa̤pwa̤ dè hî̌sǔ kòyòphû̌khû mî̌ he htǒonu Cǒmara glè bòlû̌kèpwǎ nû̌ûta̤sǔ. Pò̤̌ta kòyò htě a hî̌sǔ Běcǎ sǎcahtǐnu, htǒotuhtu bǎbǎ, nǒkòpě tuhtu bǎbǎ, Cǒmara bòlû̌jòpe nû̌ûta̤sǔ tò̤.


Sǒmṳ ta sǒsǎ awi̤akè̌
( Lǔka 6:43-45 )

33 “Sǒmṳ htě akhò̌wi̤ awî̤awǒnu, asǎhtò̌ sǒsǎ awǒ pě. Pwǎ̤ta sǒmṳ htě a wî̤tò̤nu, asǎhtò̌ wî̤tò̤. Ma̤tè̤hî̌dě na kè̌ asǎnu, na sî̌yajò tû̌ amṳ awi̤akè̌.

34 Wṳ̂sa akhlialè sî꤮, sî mî̌ kòyò khlilèjî dě sî cû̌ hî̌bǎwǒjò hî̌tè? Kòyònu a sò̌phlǒkû ǒbetî̌pî̌ pwî̌tèdě akhû̌phě gû hî̌bǎhtò̌ kû̌pwǎ hǐnu.

35 Kòyò wǒ tapwa̤nu, a shû̌nṳplǒ ta̤wǒ toǒ dě a sò̌phlǒkû akhû̌akhî, a glè hî̌bǎhtò̌pwǎ yo̤sǎ htě awǒnu toǒ. Pò̤̌ta kòyòphû̌mò̤ tapwa̤nu, a shû̌nṳplǒ ta̤phû̌mò̤ toǒ dě a sò̌phlǒkû akhû̌akhî, a glè hî̌bǎhtò̌ yo̤sǎ htě a phû̌mò̤shî̌htonu toǒ pwǎ.

36 Pwǎ̤ta he hî̌ sî, htû̌꤮ Cǒmara cèrò kòyò akhapěnu, a glè cèròbò kòyò lǒ̤꤮ bò htě a hî̌bǎ gènè̤ kû̌kò tò̤ dě a hî̌bǎ yo̤sǎ htě abwǐasîrî ǒtò̤nu toǒ pṳ̂̌꤮ tûmû pě.

37 Ma̤tè̤hî̌dě, na dè hî̌bǎ yo̤sǎ htě awǒ toǒ hî̌numî̌, Cǒmara hî̌ na ta na ta̤sǔ ǒpě tò̤. Na dè hî̌bǎ yo̤sǎ htě a phû̌mò̤ toǒ dèhî̌dě, a hî̌ na ta na ta̤sǔ ǒ pě.”


Kò kwikè̌ ta̤cǒklî̌kî̌ya tacǎ
( Mǎ̤riko 8:11-12 ; Lǔka 11:29-32 )

38 Htodě Pharisè̌phû̌ ta pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara toǒ hî̌ Ye̤shǔ, “Sara, na dǔlṳkè̌ mò̌ bǎ pa ta̤cǒklî̌kî̌ya tacǎ tǎ, pa sò̌yṳ kè̌shǐ yǎ.”

39 Dě a hî̌shǔ asî, “Kòyòjî kòyòphû̌mò̤, kòyò htě acǒatè̤ kû̌kò ta Cǒmara tò̤ htǒotuhtu toǒ cû̌kwikè̌ tǒ̤ he ta̤ma̤ ta̤cǒklî̌kî̌ya tacǎ, pwǎ̤ta he dǔlṳbǎ pwǎpǒ̤ asî ta̤cǒklî̌ tacǎ htě asǒsǒta pwa̤po̤ Yò̤̌nǎnu pwǎ.

40 Ma̤tè̤hî̌dě, pwǐ Yò̤̌nǎ ǒ dě tò̤phû̌dû̌ phukû suni̤susanu, kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo a ǒdǒ hǎla̤ pě suni̤susa.

41 Dě Yò̤̌nǎ a ta̤dǒhtû̌ǐ lṳbǎ Ninewi̤wî̤phû̌ toǒ dě a yò̤lò̤gebò asò̌ akhû̌akhî, htû̌꤮ Cǒmara cèrò kò pě ti̤ni̤nu, Ninewi̤wî̤phû̌ toǒ glè ihtǒ kû̌dǒ ta kòyò htě a htûpwa̤ khònò̤ htǒotuhtu toǒ pě dě a bè̌ asî ta̤sǔ pě. Khònò̤htǒo kòyò htě adû̌khlo ta Yò̤̌nǎnu a ǒ bǎo tapwa̤.

42 Ta̤cèrò amṳni̤ pě ti̤ni̤nu, ga dě cǔmû tokho akhwǐmo̤shebǎ ihtǒ dǒkû̌ ta kòyò htě a htûpwa̤ khònò̤htǒo tuhtu toǒ pě dě a bè̌ta̤sǔ dě asî htǒotoǒ alo̤ pě, ma̤tè̤hî̌dě ma̤pûhǐ a gana̤debǎ kû̌ Khwǐshòlomo a ta̤sû̌ǐtòwòǐ htě a lǒbe ta ta̤sî̌ta̤jò htǒotoǒ ayanudě, a ǒ gayî̤ ahǔwa̤ taga dě a hè. Dě he hî̌ sî, kòyò htě adû̌khlo ta Khwǐshòlomonu a ǒ bǎo tapwa̤.


Khînǎkhîno phû̌mò̤ toǒ geginṳ gesǒ
( Lǔka 11:24-26 )

43 “Bǎ Khînǎkhîno tado hǎhtò̌cû̌htokè kòyò tapwa̤ akû akhanu, a hǎhtò̌cû̌ bǎ gûla̤khwe tò̤glò dě a cû̌ kè̌lǎ agûla̤ la̤ǒkǔ pwǎ̤ta a kè̌shǐ tò̤.

44 Dě a hî̌, ‘He glè gesǒ he gûla̤li̤nu hî̌nî,’ a hî̌ dě bǎ a geto̤ akhanu, a ge kè̌shǐ ta agûla̤li̤ htǒonu a ǒkhû, aplîamṳ̂wǒ, a ǒ tònòsho wî̤wǒbò pṳ̂̌꤮ tacǎ.

45 Dě a hǎhtò̌cû̌ kaǎnṳpo̤ akho htě a jîkhlo ta anu susǒtado dě asî geginṳ ǒ lǒkho bǎnu. Dě kòyònu tapwa̤ jîkhlo ta a gûla̤li̤nu pě.”


Běcǎ Ye̤shǔ amo̤ ta apṳwè̤ toǒ
( Mǎ̤riko 3:31-35 ; Lǔka 8:19-21 )

46 Bǎ Běcǎ Ye̤shǔ hî̌bǎshǔ ta kòyò saprṳ̂ akhanu, amo̤ ta a pṳmakhû toǒ hè ihtǒ ǒpo̤ǐ nû̌û akhlo dě a sò̌yṳ kè̌shǐ hî̌bǎ nû̌û.

47 Kòyò tapwa̤ hî̌ nû̌û, “Namo̤ ta na pṳmakhû toǒ hèihtǒ ǒpo̤ǐ na akhlonu. Asî sò̌yṳ kè̌shǐ ta na ahî̌ nî̌.”

48 Dě Běcǎ Ye̤shǔ hî̌shǔ nû̌û, “Hemo̤ ta he pṳmakhû toǒmî̌ ûpè?”

49 Dě a nè̌cû̌ akhophijaû̌ toǒ dě a hî̌, “Děnulè, asî mî̌ hemo̤ ta hepṳmakhû toǒ hǒ.

50 Ma̤tè̤hî̌dě kòyò htě a ma̤to pwǐ hepha dě mǒkhû̌ tapwa̤ a ta̤sò̌yṳnu toǒmî̌ hepṳmakhû hepṳmamǔ toǒ ta hemo̤ hǒ.”

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan