Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lǔka 4 - Kawyaw RC


Khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ htû̌sǒbǎ Ye̤shǔ
( Matěo 4:1-11 ; Mǎ̤riko 1:12-13 )

1 Bǎ Běcǎ Ye̤shǔ ǒ bǎ Jòda shilo̤ dě age akhanu, a lǒbe ta Běcǎ sǎcahtǐ. Dě Běcǎ sǎcahtǐ ǒkû̌ yǎ dě a sûcû̌ nû̌û dě lo̤měshǒkla.

2 Khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ hè htû̌sǒbǎ nû̌û ani̤li̤shi asali̤shi. Dě ani̤li̤shi asali̤shi akûnu a ǎshǎ dǐcǎ꤮ tò̤ akhû̌akhî, ani̤li̤shi htodě asǎǎsò̌o hè.

3 Bǎnuakha khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ hî̌ nû̌û, “Na mî̌ Cǒmara aphû̌khû hî̌dě hî̌lò̤ lo̤ htǒotama dě nohtûhtò̌ yǎta mû̌nu.”

4 Dě Ye̤shǔ hî̌shǔ yǎ, “Cǒmara ale̤ayo̤ hî̌, ‘Kòyòhǎkhû̌phû̌ htûpwa̤ pwǎpǒ̤ ta shǎǎshǎo mè̤tò̤.’”

5 Htodě khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ kaǎcû̌ Ye̤shǔ gûla̤htò̌yî̤ tò̤glò dě a dǔlṳbò nû̌û shiga pṳ̂̌taga htě a ǒbò hǎkhû̌ pṳ̂̌teběnu.

6 Khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ hî̌ yǎ, “Bò꤮ sîrîshû̌sho htǒotoǒ ta ta̤sîrîdû̌sîrîhtû htǒotoǒnu, he ǐyǎ ta na pě. Bò꤮ htǒotoǒ numî̌ a ǒbò dě he cû̌dekû hǒ, he ǐ kòyò htě he sò̌yṳ ǐ nû̌ûnu toǒ pě.

7 Hǐnudě na dè sabahtò̌ he hî̌nu, htǒotoǒ lǒ̤bònu he ǐbò yǎta na pě.”

8 Ye̤shǔ hî̌shǔ nû̌û, “Cǒmara ale̤ayo̤ hî̌ hè̌o, ‘Sabahtò̌ pwǎpǒ̤ na Běcǎ Cǒmara ta ma̤pwǎpǒ̤ ata̤ma̤ pwǎ nî̌,’” a hî̌ hǐnu.

9 Htodě khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ kaǎcû̌ nû̌û Ye̤rǔshèlèwî̤ dě a noihtǒ ǒ nû̌û bǎ ta̤lṳhtò̌ho hǐgukhû̌ htò̌yî̤gutṳ̌ to̤to̤ dě a hî̌ nû̌û, “Na mî̌ Cǒmara aphû̌khû tapwa̤ dèhî̌dě, pe̤lò̤te̤ mò̌!

10 Ma̤tè̤hî̌dě, Cǒmara ale̤ayo̤ hî̌, ‘Cǒmara nokè̌ǐkhwè̌ǐ ma̤kwaǐ na ta a mǒkhû̌tanaphû̌ toǒ pě.’

11 Htohǒtò̤ a hî̌po̤, ‘Ma̤pûhǐ na khò̌lopo̤ bǎsha pû ta lo̤ tò̤nu asî phǒhtò̌shǔtû̌ na pě.’”

12 Pwǎ̤ta Ye̤shǔ hî̌shǔ yǎ, “Cǒmara ale̤ayo̤ hî̌, ‘Na bǎ htû̌sǒbǎ phû̌mò̤ na Běcǎ Cǒmara tò̤.’”

13 Bǎ khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ htû̌sǒbǎ pṳ̂̌htobò Běcǎ Ye̤shǔ akhanu, khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ hǎhtò̌cû̌ tephekè ta Ye̤shǔ teděsǎ dě a ǒpo̤kè̌ǐ po̤ to̤htû̌ ashuakhwèwǒ dě a glè htû̌sǒbǎ gesǒ nû̌û taplǎpe.


Ye̤shǔ tèhtò̌ ata̤ma̤ bǎ Galilî̌agakû
( Matěo 4:12-17 ; Mǎ̤riko 1:14-15 )

14 Htodě Běcǎ Ye̤shǔ getîkhîsǒ Galilî̌aga dě a lǒbe ta Běcǎ sǎcahtǐ a ta̤po̤ta̤phǎ hǒ. Ye̤shǔ awi̤akè̌ htǒonu kò pwe̤ǐ pîshî lṳcû̌to̤bò nû̌dě Galilî̌aga ta doshǒ ǒphǔ te̤we̤lṳ̂ bǎnu toǒ.

15 A sû̌ǐ bǎ kò ta̤sabahǐkû, dě kò htû̌sò̌ǐ nû̌û pṳ̂̌꤮ tapwa̤.


Nǎ̤sèrèwî̤phû̌ yṳǎ Ye̤shǔ tò̤
( Matěo 13:53-58 ; Mǎ̤riko 6:1-6 )

16 Běcǎ Ye̤shǔ gesǒ dě Nǎ̤sèrèwî̤ bǎ a la̤dû̌htò̌ǐnu tî̤wî̤. Bǎ Yṳ̌daphû̌ mṳni̤dǔ akha, pwǐ ala̤klo ǒnu, a cû̌nṳ dě ta̤sabahǐkû. Bǎ a glè ihtǒdǒ Cǒmara ale̤ayo̤ akhanu,

17 Kò ǐ nû̌û lî̤tûlû htě pwa̤po̤ Isaǐa khwè̌nǎ dě꤮ awǐnu tabǎ. A bòmo lî̤tûlû htǒotoklo dě a kè̌shǐ kò khwè̌nǎ lî̤ tûmûnu a hî̌,

18 “Běcǎ ta̤adû̌ sǎcahtǐ ǒ dě hekû, ma̤tè̤hî̌dě a wû̌lǎ he ta he glè pwe̤ǐ bǎ kòyò shèwèphû̌ toǒ ta ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌ htǒonu hǒ. Kòyò htě kò pṳ̂ dǒlò̤te̤ yǎ apo̤kû toǒ bǎ nî̤bǎ ta̤ma̤lû̌htò̌ge aya, kòyò htě a mi̤sǎkhǐ toǒ bǎ mi̤sǎlî gesǒ aya, ta kòyò htě kò ma̤jîma̤jû nû̌û toǒ bǎ nî̤bǎ ta̤ma̤lû̌htò̌ge ayanu, a nohè he dě he glè pwe̤ǐbǎ asî hǒ.

19 Htohǒtò̤ Cǒmara nohè he dě he bǎ pwe̤ǐsî̌ya bǎ kò ta Běcǎ glè ma̤lû̌htò̌ge akòyònu, akhîakha hèto̤hǒ.”

20 Dě Běcǎ Ye̤shǔ khû̌tûlûwǒ gesǒ lî̤tûlûnu toklo dě a ǐgewǒsǒ nû̌ûta pwa̤kè̌ǐkhwè̌ǐ ta̤sabahǐnu tapwa̤ a cǔdekû dě a hǎnòò̌lò̤. Kòyò lǒ̤꤮ bò ǒ dě ta̤sabahǐkûnu toǒ kè̌jèwè̤bò nû̌û.

21 Dě Ye̤shǔ hî̌ lǒkho asî, “Cǒmara ale̤ayo̤ htě sî gana̤de he dǒbǎ sî htǒotûmû numî̌ a lǒhtò̌behtò̌ htǒoti̤ni̤ hǒ.”

22 Bò꤮ kò gana̤de toǒnu, kò htû̌sò̌ǐ lǒ̤bò nû̌û pṳ̂̌꤮ tapwa̤, dě a ta̤hî̌bǎmo̤ hî̌bǎnî̤ htǒonu, kò sû̌pi̤sò̌pi̤bòkè dě asî hî̌ lǒkho, “A mî̌ Jǒjè aphû̌makhû pwǎ amè̤tò̤ya?”

23 Dě a hî̌shǔ asî, “He yṳǎ te̤mǎ ta sî glè hî̌ he ta yo̤sǎkhěkhǒ tûmû dě a hî̌, ‘Ta̤khû̌sara ma̤bǎ tû̌ nana̤nu.’ Htodě sî glè hî̌po̤ he, ‘Ta̤ma̤cǒklî̌ htě pa gana̤de na ma̤ bǎ Kaperanòwî̤kû toǒnu, ma̤lṳ dǒbǎ pata bǎ na dû̌htò̌ǐ wî̤ htǒo tî̤wî̤ akûhtǒo nǔ꤮’” hǐnu pě.

24 Dě Ye̤shǔ hî̌po̤, “He hî̌ mè̤mè̤̌ sî꤮, Cǒmara apwa̤po̤ bǎtè꤮ tapwa̤ bǎbǎ, adokûphû̌ kaǎshǔ nû̌û dǐpwǎ̤꤮ tò̤.

25 He hî̌ mè̤mè̤̌ sî꤮, bǎ pwa̤po̤ Èlî̌a ahtukhanu, gako suně ta lasusǒ dě gawi̤gako jîjû ǒhtò̌ dě Israelga sagala̤. Bǎnu htukha, dě Israelgakûnu, mamǔǒkhwè̌ ǒplṳ̂.

26 Pwǎ̤tadě Cǒmara nocû̌ pwa̤po̤ Èlî̌a dě mamǔǒkhwè̌nu toǒ a ǒ dǐpwǎ̤꤮ tò̤. Cǒmara nocû̌ pwǎ nû̌û dě mamǔǒkhwè̌ htě a ǒ dě Saratǎwî̤, Sidogaphû̌nu tapwa̤ a ǒ pwǎ.

27 Htodě, dě Israelgakû, bǎ pwa̤po̤ Èlǐsha htukhanu kòyò nî̤bǎ ta̤shakroǎ dě phělo̤ toǒnu a ǒplṳ̂ pwǎ̤ta Cǒmara ma̤hǎmǎ bǎ asî dǐpwǎ̤꤮ tò̤, a ma̤hǎmǎ bǎ tû̌pwǎ Shurǐagaphû̌ Ne̤ma tapwa̤ pwǎ.”

28 Dě kòyò lǒ̤꤮ bò ǒ bǎ ta̤sabahǐkûnu toǒ gana̤de Ye̤shǔ hî̌bǎ htǒotoǒ akhanu, asî sò̌phlǒdû̌ jòjî̌꤮ tò̤.

29 Asî ihtǒ dě cǐhǎhtò̌cû̌kè Ye̤shǔ wî̤khlo, asî cǐhǎhtò̌ nû̌û dě asî la̤ǒǐ wî̤ khoplò̤lo̤ tò̤glò. Dě asî gènè̤ shò̌lò̤te̤kè nû̌û dě shǒla̤,

30 Pwǎ̤ta a hǎhtò̌cû̌kè bǎ kòyò aprṳ̂ahonu toǒ akǎmakû.


Kòyò htě Khînǎkhîno ma̤bǎ nû̌û tapwa̤
( Mǎ̤riko 1:21-28 )

31 Ye̤shǔ cû̌ dě Kaperanòwî̤ htě a ǒ bǎ Galilî̌agakû htǒonu dě bǎ Yṳ̌daphû̌ mṳni̤dǔ akhanu, a sû̌ǐtòwòǐ kò bǎnu.

32 A ta̤sû̌ǐtòwòǐ htǒonu a ǒta a ta̤shû̌ta̤sho akhû̌akhî, kòyò sû̌pi̤sò̌pi̤plṳ̂ mè̤mè̤̌.

33 Bǎ ta̤sabahǐ akûnu, khînǎmo̤pha tado ma̤sha kòmakhû ǒtapwa̤ dě a jipwi̤ yi̤kǒhtò̌,

34 “Kǒ꤮ Nǎ̤sèrèwî̤phû̌ Ye̤shǔ꤮, na sò̌yṳ ma̤ pa hî̌tè? Na glè̌ hè ma̤pî̌ma̤lṳ̂ ma̤sima̤hǎmǎbòkè pa pěya? Na mî̌ ûpènu he sî̌ya pwǎ, na mî̌ Cǒmara aphû̌khû cahtǐ tapwa̤.”

35 Ye̤shǔ sǎhtǎshǔ Khînǎkhîno, “Sǔsǔ ǒ lǒkho, hǎhtò̌cû̌kèmò̌ kòmakhû htǒotapwa̤ akûnu.” Dě Khînǎkhîno ma̤lòkhǔpo̤ lò̤kè kòmakhû htǒotapwa̤ asî lo̤mo̤ dě a hǎhtò̌cû̌kè nû̌kû pwǎ̤tadě a ma̤sha nû̌û dǐcǎ꤮ tò̤.

36 Asî sû̌pi̤sò̌pi̤bòkè dě asî hî̌ kè̌khînû̌û, “A ta̤sû̌ǐtòwòǐ htǒotûkûdě ta̤sû̌ǐtòwòǐ hî̌tè tacǎtè? A hî̌lò̤ pwǎ ayo̤sǎ ta a nohǎhtò̌cû̌kè pwǎ khînǎ dě khînǎmo̤pha htǒotoǒ hǎhtò̌cû̌kè jòjò̌.”

37 Htǒotaplǎdě Ye̤shǔ awi̤akè̌ htǒonu kò pwe̤ǐlṳ pîshîcû̌bò nû̌dě Kaperanòwî̤ ta doǒ te̤we̤lṳ̂ bǎnu tò̤glò.


Ye̤shǔ ma̤bǎ kòyò saprṳ̂
( Matěo 8:14-17 ; Mǎ̤riko 1:29-34 )

38 Ye̤shǔ hǎhtò̌cû̌kè ta̤sabahǐkû dě a cû̌ Petru ahǐ. Petru a mi̤pwa̤mamǔ shǐshana̤gû htò̌shû̌ dě kòyò ǒ bǎnu toǒ kwigwèbǎǐ Ye̤shǔ ta a glè ma̤hǎmǎ bǎ nû̌û ta̤sha.

39 Dě Ye̤shǔ cû̌ ǒihtǒ bǎ kòyòsha htǒotapwa̤ ala̤mi̤ kòshî̌ dě a hî̌ nû̌û, “Na ǒmo̤wǒ gesǒ tû̌nî̌” a hî̌ dě taplǎpa agûjûlò̤ dě a ihtǒ ma̤ǎma̤oshǔ bǎ asî.

40 Bǎ lṳmṳlò̤te̤ akhanu, kòyò toǒ kaǎhèbò a sû̌kho htě ashǐasha pṳ̂̌tacǎ toǒ Ye̤shǔ ǒ dě Ye̤shǔ dò̌htò̌ acǔde asîlo̤ tapwa̤ hto tapwa̤ dě a ma̤bǎbòkè bǎ asî ta̤shǐta̤sha pṳ̂̌꤮ tapwa̤.

41 Bǎ asî kaǎhè kòyò htǒotoǒ aklanu, khînǎ ma̤bǎ nû̌û toǒnu a ǒpadǒ plṳ̂. Dě asî hǎhtò̌cû̌kè kòyònu toǒ akû dě a yi̤kǒhtò̌, “Na mî̌ Cǒmara aphû̌khû” hǐnu. Asî sî̌ya lǒkho ta Ye̤shǔ mî̌ Khrî̌stu htě Cǒmara wû̌lǎ nû̌û dě a glè ma̤lû̌htò̌ge kòyòhǎkhû̌phû̌nu tapwa̤ akhû̌akhî, Ye̤shǔ sǎhtǎ asî dě a nohî̌bǎ asî dǐmû̌꤮ tò̤.


Dǒhtû̌ǐ ta̤ bǎ ta̤sabahǐ toǒ akû

42 Bǎ lṳmṳlîbû akhanu, Ye̤shǔ ǒ bǎ wî̤kû dě a hǎhtò̌cû̌ gûla̤ htě kò ǒ dǐpwǎ̤꤮ tò̤ tò̤glò. Kòyò kè̌lǎplṳ̂ nû̌û, dě bǎ asî kè̌shǐ Ye̤shǔ akhanu, a kwigwèbǎǐ lǒkho nû̌û, hǎhtò̌cû̌ tephekhǒkè pû ta pa ma̤ nî̌꤮, a hî̌ nû̌û hǐnu.

43 Pwǎ̤tadě, Ye̤shǔ hî̌shǔ asî, “He tobǎ cû̌ dǒhtû̌ǐlṳ bǎdǒ kòyò ǒ dě wî̤ ahǔwa̤ toǒ ta Cǒmara ashiaga a ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌, ma̤tè̤hî̌dě Běcǎ Cǒmara nohè he ta he bǎ ma̤ ta̤ma̤ htǒotukǔ aya hǒ.”

44 Hǐnu akhû̌akhî, a cû̌shido dǒhtû̌ǐ bǎ kò ta Cǒmara ale̤ayo̤ dě Yṳ̌daga ta̤sabahǐ toǒ akû.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan