Lǔka 17 - Kawyaw RCTa̤sǔ ( Matěo 18:6-7 , 21-22 ; Mǎ̤riko 9:42 ) 1 Ye̤shǔ hî̌ akhophijaû̌ toǒ, “Ta̤lǒǎplò̤ǎ kòyò toǒnu a bǎ ǒhtò̌lòtṳ̌ pě pwǎ̤ta kòyò htě a ma̤ htûhtò̌ ta̤lǒǎplò̤ǎ kò htǒotapwa̤nu, a khòbǎ na̤cè̌ ta̤jîta̤jû pě. 2 Kòyò htě a noma̤ phijaû̌ akla tapwa̤pwa̤ ata̤sǔnu, kò dè co lo̤dû̌ a gobolo̤nu dě wîlò̤te̤kè yǎ shidû̌shite̤we̤kû numî̌ awǒkhlope nû̌ûya. 3 Ǒsè̌rè̌ lǒkho sîna̤ nî̌꤮. “Sî pṳwè̤ htě a yṳǎ Ye̤shǔ tapwa̤ dè ma̤ta̤sǔ hî̌dě, bǎ sû̌ǐtòwòǐ yǎ. A dè yò̤lò̤gesǒ asò̌ hî̌dě bòlû̌yǎ ta̤sǔ nî̌꤮. 4 Ti̤ni̤ akû, a dè ma̤sǔ na susǒtaplǎ hî̌dě, a dè hèhtohèsǒ naǒ susǒtaplǎ dě a hè hî̌ ta, ‘He yò̤lò̤ge hesò̌ hǒ’ hî̌nu, na bǎ bòlû̌yǎ ta̤sǔ.” Ta̤yṳǎ 5 Pwa̤nophû̌ toǒ pwe̤ǐ Běcǎ, “Ma̤shohtò̌ bǎ pa ta̤yṳ.” 6 Dě Běcǎ hî̌shǔ asî, “Sî ta̤yṳ dè ǒmò̌ tî̌꤮ saplǎphlǒ tophlǒnu hǐnudě sî dè hî̌ sǒmṳdû̌ htǒotṳmṳ ta, ‘Johtò̌ nakhò̌wi̤nu, dě cû̌shǒlò̤ nana̤ dě shidû̌shite̤we̤ akûnu,’ sî dè hî̌ yǎnu, a bǎ jûle̤phî̌yo̤pwǎ sîyo̤. Ta̤ma̤lò̤bǎ jûphû̌ tapwa̤ 7 “Hî̌kû̌nǎ, kòyò dě sîkla tapwa̤pwa̤nu, a dè ǒǐ ajûphû̌ dě a hèhte hǔkla tapwa̤, mè̤tò̤mî̌ pwa̤gèǐsophû̌ tapwa̤ hî̌mò̌nu. Bǎ ajûphû̌ ǒ dě hǔklakhû̌ geto̤kha, taplǎpa sî kaǎ sělě ta, ‘Hè hǎnòò̌ ǎphwè mò̌ dîbǎo,’ a hî̌ htǒo numî̌ a ǒ pû tapwa̤pwa̤ ya? 8 Sî glè hî̌ yǎ, ‘Phoǎ mò̌ dî, htû̌lè̌ tèplè̌ mò̌ na hǐdohǐyò̤nu dě khwè̌ǎ bǎ he dî ta ǒpo̤kè̌ǐkhwè̌ǐ bǔǎbǔo he bǎo, he ǎhtopě dě ǎnǒ pě.’ 9 Jûphû̌ tapwa̤ ma̤pwǐ aběcǎ hî̌ nû̌ûnu pwǎ̤tadě aběcǎ hî̌bwǐhî̌sîrî nû̌û tò̤. 10 Sî bǎbǎ sǒsǒhǐnu hǒ. Bǎ sî ma̤htobò ta̤htě kò nosînu toǒ akhanu, sî tohî̌ ta, ‘Pa mî̌ jûphû̌ htě agwa tò̤ toǒ dě pa ma̤hto cè̌cè̌kè pwǎ ta̤ma̤ htě pa toma̤ toǒnu pwǎ.’” Ye̤shǔ ma̤bǎ kòyò pwa̤shǐ htě a kroǎ dě phělo̤ toǒ 11 Bǎ Ye̤shǔ cû̌ dě Ye̤rǔshèlèwî̤ akhanu, a cû̌pwǎ bǎ Shamarî̌taga ta Galilî̌agakûnu. 12 A cû̌nṳ dotado akû dě a kè̌shǐ glashǔ ta kòmakhû pwa̤shǐ htě a nî̤bǎ lǒkho ta̤shakroǎ dě phělo̤ toǒ. Asî ihtǒ ǒ te̤pheyî̤ dě, 13 A yi̤kǒcû̌ ta, “Kǒ꤮ Běcǎ Ye̤shǔ! Gwèbǎǐpû pa nî̌꤮!” 14 Ye̤shǔ kè̌shǐ asî dě a hî̌ asî, “Cû̌ dǔlṳkè̌ lǒkho sîna̤ dě pwa̤lṳhtò̌ta̤ toǒ a ǒnu.” Bǎ asî cû̌ dě klè̌lo̤ akha, asî ta̤sha hǎmǎbòkè. 15 Dě asîkla tapwa̤nu, a kè̌shǐlò̤ ana̤ ta Ye̤shǔ ma̤bǎkè yǎ akhû̌akhî, a gesǒ dě a yi̤kǒ htû̌sò̌ǐ Cǒmara. 16 Htodě a gene̤lò̤saba Ye̤shǔ a khò̌lopo̤kòshî̌ dě a hî̌bwǐhî̌sîrîhtò̌ nû̌û. A mî̌ Shamarî̌taphû̌ tapwa̤. 17 Dě Ye̤shǔ hî̌ nû̌û, “Kòyò htě he ma̤bǎ bǎyǎ toǒ numî̌ a ǒ pwa̤shǐ mè̤tò̤ya! Lǐ̤sǒtapwa̤pe lè꤮ a ǒdě bǎtè? 18 Mî̌ma̤tè̤dě a ge hî̌bwǐhî̌sîrî htû̌sò̌ǐ gesǒ Cǒmara mî̌ tǒ̤pwǎ Yṳ̌daphû̌ mè̤tò̤ htǒotapwǎ̤pa děmî̌ hî̌tè?” 19 Htodě Ye̤shǔ hî̌ yǎ, “Ihtǒcû̌mò̌, na ta̤yṳ ma̤bǎkè bǎ na ta̤sha hǒ.” Cǒmara hèma̤htò̌ ashiaga pě ( Matěo 24:23-28 , 24:37-41 ) 20 Pharisè̌phû̌ toǒ gwè Ye̤shǔ ta Cǒmara ashiaga hèto̤ bò̌khòtè pě. Dě a hî̌shǔ asî, “Cǒmara hèma̤htò̌ ashiaganu kò kè̌shǐjò tò̤. 21 Kò tapwa̤ hî̌ ta, ‘Kè̌mò̌ bǎo,’ ‘Kè̌mò̌ děnu,’ ahî̌ hǐnu aǒ dǐpwǎ̤꤮ tò̤, ma̤tè̤hî̌dě Cǒmara ashiaga htǒonu a hèma̤htò̌ nû̌dě sî sò̌phlǒkûnu hǒ.” 22 Htodě Ye̤shǔ hî̌ akhophijaû̌ toǒ, “Kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo mṳni̤mṳsa htě sî sò̌yṳ kè̌shǐ jî̌꤮ le htǒonu, a hèto̤ ti̤ni̤ni̤ pě, pwǎ̤tadě sî kè̌shǐjò yǎ tò̤. 23 Kò glè pwe̤ǐ bǎ sî ta, ‘Kè̌mò̌ děnu’ mè̤tò̤mî̌ ‘Kè̌mò̌ bǎo’ ahî̌ hǐnu pě! pwǎ̤tadě cû̌ yṳǎ ma̤ asî ma̤. 24 He cû̌hî̌tǒ̤ sî hǐnu ma̤tè̤hî̌dě, bǎ kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo hè gesǒ pě akhanu, kò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ kè̌shǐ yǎ pě. A sǒsǒta laû̌shě dě mǒla̤ shěrakha rosho cû̌bò mǒla̤ pě tebě. 25 Pwǎ̤tadě he khòbǎ wǐ plṳ̂khlo ta̤jîta̤jû pě, dě kòyò htǒotuhtu yṳǎ he tò̤. 26 “Kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo hèpě akhanu, a htûhtò̌ sǒsǒta pwǐ Nǒa htukhanu pě. 27 Bǎnukha kòyò toǒ ǎo lǒkho, nî̤phû̌nî̤ma to̤htû̌ lǒkho bǎ Nǒa nṳ sǒkhlidû̌kûnu ti̤ni̤. Dě shidû̌htò̌ sibòkè kòyò ǒkè dě akhlonu toǒ. 28 “Bǎ he hè gesǒ akhapěnu, a sǒsǒta kòyò htě Abraham aphû̌dû̌ Lò̌tǎ htukhanu pě. Lò̌tǎ htukha kòyò toǒnu, aǎao lǒkho, shaǎpwî̤ǎ, shǒǎma̤ǎ dě ma̤htò̌ lǒkho ahǐaphò. 29 Pwǎ̤tadě bǎ Lò̌tǎ hǎhtò̌cû̌ tephekè ta Sò̌dowî̤nu ti̤ni̤ akhanu, Cǒmara nojulò̤te̤ khwè̌mî̌ ta lo̤mî̌ mǒkhû̌ dě mî̌gè sikèbò asî pṳ̂̌꤮ tapwa̤. 30 “Htû̌꤮ kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo glè̌ hè pě akhanu, a htûhtò̌ sǒsǒta htǒonu pě. 31 Mṳni̤ bǎnu ti̤ni̤ pě mî̌, kòyò ǒ dě a hǐkhû̌ gukhětadǎkhû̌ toǒnu bǎ hǎte̤ phî̌nṳ a ta̤kî̌ta̤kû̌ toǒ dě hǐdǒkû dǐcǎ꤮ tò̤! Kòyò ǒ dě hǔklakhû̌ tapwa̤pwa̤nu a bǎ khlè̌ge phî̌nṳ ata̤kî̌ta̤kû̌ dě ahǐ tò̤. 32 Gènè̤htò̌to̤ bǎge lǒkho Lò̌tǎ amanu. 33 Ma̤tè̤hî̌dě kòyò htě a sò̌yṳ ma̤lû̌htò̌ge tû̌ a ta̤htûpwa̤ tapwa̤pwa̤nu, a ta̤htûpwa̤ hǎmǎkè pě. Pwǎ̤ta kòyò htě a ǐlò̤kè a ta̤htûpwa̤ ta hekhû̌hekhî tapwa̤pwa̤nu, a nî̤bǎ ta̤htûpwa̤ tûjûpwa̤ pě. 34 He hî̌ sî, bǎnu tasa pěmî̌, kòyò sò̌gini̤ hǎmoǒhtu nû̌û dě la̤mi̤khû̌ pě tò̤glò. Dě Cǒmara kaǎgekè nû̌û pě tapwa̤, tapwa̤dě a bè̌ǒkè nû̌û pě. 35 Mamǔ sò̌gini̤ shětṳshǔ nû̌û bǔ pě. Dě Cǒmara kaǎgekè nû̌û pě tapwa̤, a bè̌ǒkè nû̌û pě tapwa̤. 36 (Makhû ǒ dě hǔklakhû̌ sò̌gini̤nu, tapwa̤dě Cǒmara kaǎge nû̌û pě, tapwa̤nu Cǒmara bè̌kè nû̌û pě.”) 37 Ye̤shǔ akhophijaû̌ toǒ gwè nû̌û, “Běcǎ, a htûhtò̌ bǎtè pě tò̤glò?” Dě Ye̤shǔ hî̌geshǔsǒ asî yo̤sǎ tûmû, “Ta̤lǒta̤so ǒbǎtè mî̌ lòtò̌ ǒplǒ nû̌û bǎnu pě.” |
Wycliffe USA
The Seed Company