Lǔka 13 - Kawyaw RCSî dè yò̤lò̤ge sîsò̌ tò̤mî̌ sî si pě 1 Bǎnukha kòyò toǒ hè pwe̤ǐlṳ Ye̤shǔ ta bǎ Galilî̌aphû̌ toǒ lṳhtò̌ta̤ akhanu, Rò̌mǎ Khwǐpilǎto akliphû̌ toǒ ma̤si asî. 2 Dě Ye̤shǔ hî̌shû̌ asî, “Kò ma̤si Galilî̌aphû̌ toǒ dě sî gènè̤ ta asî mî̌ a ta̤sǔta̤plě toǒ ǒdû̌khlo ta lǒ̤bò Galilî̌aphû̌ ahǔwa̤ hǐnu ya? 3 He hî̌ sî, asî ta̤sǔ ǒdû̌khlo ta sî mè̤tò̤. Sî bǎbǎ, sî dè yò̤lò̤ge lǒkho sî sò̌phlǒ tò̤ hî̌numî̌, sî sibò pě pṳ̂̌꤮ tapwa̤. 4 Bǎ Shǐlò hǐhtò̌yî̤nu tama lò̤te̤ja si kòyò shǐlǐ̤sǒ akhanu, sî gènè̤ ta asî mî̌ a ta̤sǔ ǒdû̌khlo ta kòyò lǒ̤꤮ bò ahǔwa̤ htě aǒ lǒkho dě Ye̤rǔshèlèwî̤kûnu toǒ ya? 5 Amè̤tò̤, he hî̌ sî, sî htǒotoǒ bǎbǎ, sî dè yò̤lò̤ge lǒkho sîsò̌ tò̤ hî̌numî̌, sî sibò pě pṳ̂̌꤮ tapwa̤.” Ta̤dǒhtû̌ǐ khěkhǒ dǐshimṳ htě asǎ kû̌kò tò̤ tṳmṳ awi̤akè̌ 6 Htodě Ye̤shǔ dǒhtû̌ǐ bǎ asî ta yo̤sǎkhěkhǒ to̤to̤ dě ahî̌, “Bǎtaplǎ, kòyò ǒ tapwa̤, dě a sǒsǎphǎkhû̌nu, a shǒǐ a dǐshimṳ tṳmṳ. Dě a cû̌ kè̌lǎ běǎ a dǐshisǎ, pwǎ̤tadě a kè̌shǐ dǐshisǎ dǐmǎ꤮ tò̤. 7 Dě, ahî̌ pwa̤kè̌ǐkhwè̌ǐ sǒsǎphǎ htǒotapwa̤, ‘He hè kè̌lǎ běǎ dǐshimṳ tosǒ asǎnu a bekè suně hǒ hǐnudě he kè̌shǐ asǎ dǐmǎ꤮ tò̤. Gûgakè yǎnu, a ǒ dǐdò nòdû̌ pwǎ hǎkhû̌.’ 8 “Pwǎ̤tadě pwa̤kè̌ǐkhwè̌ǐ sǒsǎphǎ htǒotapwa̤ hî̌shǔ nû̌û, ‘Běcǎ꤮, kè̌ǐpo̤ kû̌nǎ pwǎ htǒotaněnu. He phoja te̤we̤ akòshî̌ pě dě he bè̌nṳ yǎ ashǎ pě. 9 Něbǎ pě mî̌ a sǎwǒlòtṳ̌ tû̌ pě. A dè sǎtò̤ hî̌pě dě he gûgakè tû̌ta yǎ pě.’” Ye̤shǔ ma̤bǎ mamǔdè̌kǒ tapwa̤ bǎ Yṳ̌daphû̌ mṳni̤dǔ akha 10 Bǎ Yṳ̌daphû̌ mṳni̤dǔbǎ ti̤ni̤akhanu, Ye̤shǔ sû̌ǐtòwòǐlò̤ kò dě ta̤sabahǐ tama akû. 11 Bǎ ta̤sabahǐkûnu, mamǔ htě khînǎ ma̤bǎ nû̌û dě asha dè̌kǒ ǒtò̤ tapwa̤. A khòbǎ htǒonu ayî̤kè aně shǐlǐ̤sǒ hǒ. 12 Bǎ Ye̤shǔ kè̌shǐnû̌û akha a kaǎhè nû̌û lo̤mo̤ dě a hî̌ nû̌, “Mamǔ꤮, na ta̤sha hǎmǎ hǒ.” 13 Dě Ye̤shǔ dò̌htò̌ acǔde alo̤ dě taplǎpa ashè̌kò wǒge dě a htû̌sò̌ǐ Cǒmara. 14 Pwǎ̤tadě Ye̤shǔ ma̤bǎ bǎ kò ta̤shǐta̤sha bǎ Yṳ̌daphû̌ a mṳni̤dǔ akhû̌akhî, ta̤sabahǐ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ sò̌phlǒdû̌, dě a hî̌ kòyò saprṳ̂ toǒ, “Mṳni̤mṳsa htě pa toma̤ ta̤phî̌ta̤ma̤nu, a ǒ ni̤susǒ. Hè ma̤bǎ lǒkho sî ta̤sha bǎ mṳni̤ susǒ akûnu. Mṳni̤dǔ dě hèma̤bǎ lǒkho ma̤ sîna̤ ma̤.” 15 Dě Běcǎ hî̌shǔ gesǒ nû̌û, “Pwa̤ jîcǒjîtè̤ pwǎ ana̤ sî꤮, sî pṳ̂̌꤮ tapwa̤ bòphlǔ lǒkho sî pṳ̂pli̤, mè̤tò̤mî̌ sî tîsî̌pli̤ bǎ apo̤kû dě sî cǐhǎhtò̌ cû̌ǐo ashi bǎ Yṳ̌daphû̌ mṳni̤dǔ akhanu mè̤tò̤ya? 16 Mamǔ htǒo tapwa̤ mî̌ Abraham akhlialè. Khònò̤ dě khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ nocoklomě khînǎkhîno ta mamǔ htǒonu, a ǒyî̤ aně shǐlǐ̤sǒ hǒ. Dě he bòphlǔ hǎhtò̌ge bǎ a khînǎmo̤pha hǐkǒdû̌ coklomě nû̌û htǒo bǎ Yṳ̌daphû̌ a mṳni̤dǔ htǒonumî̌, a gwatò̤ ya?” 17 Bǎ Ye̤shǔ hî̌shǔ yo̤sǎ htǒotûmû akhanu, kòyò lǒ̤꤮ bò htě a bè̌ nû̌û ta̤sǔnu toǒ sòwò̤ǐbò ana̤. Pwǎ̤tadě lǒ̤bò Ye̤shǔ ma̤ ta̤cǒklî̌kî̌ya htǒo akhû̌akhî, kòyò saprṳ̂ sò̌phlǒmo̤bò pṳ̂̌꤮ tapwa̤. Ta̤dǒnè khěkhǒ ta saplǎphlǒ awi̤akè̌ ( Matěo 13:31-33 ; Mǎ̤riko 4:30-32 ) 18 Htodě Ye̤shǔ hî̌, “Cǒmara shila̤gakû numî̌ asǒsǒta mî̌titè? He glè dǒtû kè̌mò̌mṳ bǎ sî mî̌titè? 19 Cǒmara shila̤gakû numî̌ asǒsǒta kòyò tapwa̤ wi̤lò̤ saplǎphlǒ tophlǒ dě ahǔklakhû̌nu. A phǎhtò̌ a dû̌htò̌htûhtò̌ sǒsǒta sǒmṳnu, dě htû̌tî̤pî̤dî̌dè wi̤ dě mǒla̤ toǒ hèma̤ lǒkho api̤ bǎ aphò toǒ alo̤.” Ta̤dǒnè khěkhǒ ta ta̤bû awi̤akè̌ 20 Dě Ye̤shǔ hî̌po̤, “Cǒmara shila̤gakû numî̌ he glè dǒtû kè̌mò̌mṳ bǎ sî ta mî̌titè? 21 Cǒmara shila̤gakû numî̌ asǒsǒta mamǔ tapwa̤ phî̌nṳ ta̤bû a cîmǔ ti̤li̤lò̤ nû̌û dîphǎ akla dě asè̌htò̌bò dîphǎ htǒonuhǒ.” Takha î̌nî̌ ( Matěo 7:13 , 14 , 21-23 ) 22 Bǎ Ye̤shǔ cû̌ dě Ye̤rǔshèlèwî̤ akha, a sû̌ǐtòwòǐ cû̌plṳ̂ kò dě klè̌lo̤, tî̤wî̤ hto tî̤wî̤, tado hto tado. 23 Htodě kòyò tapwa̤ gwè nû̌û, “Běcǎ꤮ kòyò htě a nî̤bǎ ta̤htè̌ge toǒnumî̌, a ǒ pî̌tî̌pwǎ ya?” Dě Ye̤shǔ hî̌shǔ asî, 24 Jipwi̤ cû̌nṳ lǒkho dě takha î̌nî̌nu tûkû, ma̤tè̤hî̌dě, kòyò toǒ jipwi̤ cû̌nṳplṳ̂ mè̤mè̤̌ pwǎ̤tadě a nṳbò̌ lǒkho tò̤. 25 Hǐběcǎ glè ihtǒ ma̤bǐkèbǎ sî takha pě taplǎpa. Bǎnukha sî ihtǒ ǒ dě akhlo pě dě sî to̤glo takha pě. Dě sî glè hî̌ ta, Běcǎ꤮ bòmopû bǎ pa takha. Dě a glè hî̌shǔ sî, sî mî̌ kòyò bǎtènu, he sî̌yanǒ sî tò̤. 26 Bǎnuakha, sî glè hî̌shǔ yǎ, pa ǎohtuhto ta na hǒ, na sû̌ǐtòwòǐhto pa dě pa wî̤kûnu lè. 27 Pwǎ̤tadě a glè hî̌shǔpo̤ sî, sî mî̌ kòyò bǎtènu he sî̌yanǒ sî tò̤. Lǒ̤꤮ bò sî htǒotoǒ numî̌ kòyò htě ama̤ ta̤phû̌mò̤shî̌htonu toǒ pwǎ, hǎhtò̌cû̌ tepheyî̤kè lǒkho ta henu. 28 “Dě Cǒmara shila̤gakûnu, sî kè̌shǐ ta Abraham, Isǎko, Yǎ̤kò ta pwa̤po̤ lǒ̤꤮ bònu toǒ hè nṳbò bǎnu pwǎ̤ta sî sana̤ dě kò wṳ̂hǎhtò̌kè sî akhlo pě. Gûla̤ bǎ sî cû̌ ǒ htǒotò̤glò pěnu, sî cû̌ hǎsihǎǒ dě sî ěgwîbò sî khû̌khi pě. 29 Kòyò ǒ dě mṳhtò̌, mṳlò̤, cǔmû, cǔcî̌ toǒ hè pě dě asî hè nṳ hǎnòò̌phî̌ lǒkho agûla̤ dě Cǒmara ashila̤gakûnu pě. 30 Bǎnu akhapěnu, kòyò ǒ anǒkò toǒ hèto̤wǐ dě alo̤mo̤ pě, dě kòyò ǒ dě alo̤mo̤ toǒnu, a hèto̤nǒ anǒkò pě.” Ye̤shǔ mo̤ǐ Ye̤rǔshèlèwî̤phû̌ toǒ ( Matěo 23:37-39 ) 31 Bǎnuakha, Pharisè̌phû̌ toǒ hè Ye̤shǔ ǒ dě a hè hî̌ nû̌, “Nato hǎhtò̌cû̌ tephekè ahǔwa̤ tò̤glò, ma̤tè̤hî̌dě Khwǐherǒ sò̌yṳ ma̤si na.” 32 Dě Ye̤shǔ hî̌shǔ asî, “Cû̌pwe̤ǐ Chyǐmi̤nu, ‘Khò̌ti̤ni̤ ta pe̤wo̤ pěnu, he wṳ̂hǎhtò̌kè khînǎkhîno toǒ pě, htodě he bǎ ma̤bǎ ta̤shǐta̤sha toǒ pě. Suni̤ti̤ni̤ pěnu, he ma̤htokè he ta̤phî̌ta̤ma̤ pě.’ 33 Pwǎ̤tadě khò̌ti̤ni̤ ta pe̤wo̤ ta showǐ pěnu, he tobǎ hǎhtò̌cû̌ sayè̤pe klè̌. Cǒmara apwa̤po̤ mî̌ hehtǒo bǎ cû̌si dě Ye̤rǔshèlèwî̤kûnu pě, ma̤tè̤hî̌dě gûla̤ bǎnutò̤glò mî̌ gûla̤ htě kò la̤ma̤si Cǒmara apwa̤po̤ toǒnu. 34 “Kǒ꤮ Ye̤rǔshèlèwî̤, Ye̤rǔshèlèwî̤꤮ pwa̤po̤ htě kò nohè asî dě naǒ toǒnu, toǒǒdě na ma̤sikè asî, toǒǒ dě na wî asî ta lo̤. Pwǐ shîmo̤ hǔbǐ aphû̌ dě aděla̤nu, he jipwi̤ hǔbǐ sala̤ na pwǎ̤ta na sò̌yṳ nohǔbǐ he ta nana̤ tò̤. 35 Kè̌ lǒkho mò̌, Cǒmara bè̌ǒkhwè̌kè tû̌ sî ta̤lṳhtò̌ho htǒonu pě. Dě he hî̌ sî, sî kè̌shǐ gutṳ̌lò̤ he bǎnu akha pěnu sî hî̌ ta, ‘Kòyò htě a hè ta Cǒmara ami̤akû htǒotapwa̤nu, a nî̤bǎ tû̌ta ta̤howi̤ nî̌꤮.’ Sî hî̌hto hǐnupědě sî kè̌shǐ gesǒ he pě.” |
Wycliffe USA
The Seed Company