Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lǔka 12 - Kawyaw RC


Ta̤ǐsè̌rè̌sè̌so kòyò jîcǒjîtè̤ ana̤ toǒ awi̤akè̌

1 Bǎnukha kòyò saprṳ̂ arî̌kû hè ǒplṳ̂ǒphǎ betî̌pî̌bò, a to̤hè tapwa̤ ta tapwa̤ yî̤bǎ kè̌khînû̌û akhanu, Ye̤shǔ hî̌nǎ akhophijaû̌ toǒ, “Ǒsè̌rè̌ lǒkho sîna̤ ta Pharisè̌phû̌ toǒ ata̤bû, ta̤bû mî̌ asî jîcǒjîtè̤ pwǎ ana̤.

2 Ta̤ bè̌hǔbè̌jo lǒ̤꤮ bò toǒnu, Cǒmara bòmohtò̌lṳbò yǎ pě, dě bò꤮ ta̤ma̤hǔma̤sè̌ toǒnu, Cǒmara ma̤htò̌lṳbò yǎ pě.

3 Hǐnu akhû̌akhî, yo̤sǎ htě na hî̌bǎ lṳmṳkhǐ toǒnu, kò gana̤delè̌ yǎ lṳmṳsha pě. Htodě yo̤sǎ htě na hî̌bǎhǔhî̌bǎsè̌ yǎ hǐdǒkû toǒnu, kò htò̌ yi̤kǒlṳ yǎ dě gukhětadǎkhû̌nu pě.


Kòyò htě pa tobǎ ǐsha agûla̤
( Matěo 10:28-31 )

4 “He sû̌kho sî꤮, he hî̌ sî, kòyò htě a ma̤sijò sî na̤klû pwǎ̤ta anǒkònu, a ma̤jîma̤jûjòpe sî tò̤ toǒnu, ǐsha pûma̤ ala̤ma̤.

5 Sî tobǎ ǐsha ûpènu, he glè dǔlṳ bǎ sî. Ǐsha lǒkho Cǒmara htě a ma̤sijò sî na̤klû dě nǒkònu aǒpe ta a ta̤po̤ta̤phǎ htě a wîlò̤te̤ sî dě ngariǒkû pěnu tapwa̤ nî̌꤮. He glè hî̌po̤sǒ sî ta ǐsha lǒkho ala̤ nî̌꤮.

6 Htû̌pwa̤phû̌ yè̤̌bǎnu kò shaǎ pwǎ nû̌ûta wûyî̌ ginǐ̤mǎ pwǎ mè̤tò̤ya? Pwǎ̤tadě Cǒmara shope̤nǎ asî dǐbǎ꤮ tò̤.

7 Sî khǔlṳ lǒ̤꤮ bò dě sî hǐkǒlo̤ toǒnu, Cǒmara dǒbǎnǎhtobò hǒ. Ǐsha pûma̤! Sî le̤dû̌pwî̤htûkhlo ta htû̌pwa̤phû̌nu tṳ̂prṳ̂taphǎ hǒ.


Ta̤olò̤ ta ta̤la̤lò̤kè Khrî̌stu
( Matěo 10:32-33 , 12:32 , 10:19-20 )

8 “He hî̌ sî, ûpèpè̌꤮ bǎbǎ a dè olò̤ ta Ye̤shǔkhrî̌stu mî̌ he Běcǎ dě kòyò saprṳ̂ a lo̤mo̤ hî̌nu, kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo, he glè olò̤kû̌ yǎ hǐnu dě Cǒmara a mǒkhû̌tanaphû̌ toǒ a lo̤mo̤ pě.

9 Pwǎ̤tadě ûpèpè̌꤮ bǎbǎ a dè la̤lò̤kè he ta a yṳǎ he tò̤ dě kòyò saprṳ̂ alo̤mo̤ hî̌nu, kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo, he la̤lò̤kè yǎ dě Cǒmara a mǒkhû̌tanaphû̌ toǒ a lo̤mo̤ pě.

10 Kòyò lǒ̤꤮ bò htě a hî̌sǔ kòyòphû̌khû mî̌ he htǒo, Cǒmara bòlû̌kè asî ta̤sǔ pě. Pò̤̌ta kòyò htě a hî̌sǔ Běcǎ sǎcahtǐnu, Cǒmara bòlû̌jòpe asî ta̤sǔ tò̤.

11 “Htû̌꤮ kò pṳ̂sûcû̌ sî dě ta̤sabahǐkû pě akhanu bǎbǎ, dě Khwǐdû̌ toǒ alo̤mo̤ pěnu bǎbǎ, ta dě pwa̤pǒshipǒga toǒ alo̤mo̤ akhapěnu bǎbǎ, na tobǎ hî̌bǎ ma̤kwaǐ nana̤ hî̌tè dě na tobǎ hî̌shǔ hî̌tènu bǎgubǎgè pûma̤ nî̌.

12 Ma̤tè̤hî̌dě htû̌꤮ na to hî̌bǎ akhîakha pěnu, Běcǎ sǎcahtǐ sû̌ǐlò̤ tû̌ na ta na tobǎ hî̌bǎ hî̌tè pěnu pě.”


Ta̤hî̌bǎkhěkhǒ kòyòdû̌yò̤htò̌sa htě aǒlû̌ǒkhlo tapwa̤

13 Dě kòyò saprṳ̂saphǎ akla tapwa̤nu ahî̌ Běcǎ Ye̤shǔ, “Sara꤮, hî̌ bǎ he wè̤makhû ta abǎ mèpa̤ bǎ he û̌cata̤bî̌ htě papha bè̌kè bǎ panu toǒ.”

14 Dě Ye̤shǔ hî̌shǔ yǎ, “Mî̌ ûpè bè̌htò̌ he ta he glè htû bǎ sî pwa̤cèròta̤, mè̤tò̤dě pwa̤ mèpa̤ bǎ sî û̌cata̤bî̌ dě sî sò̌gini̤ aplǎkûnu pè.”

15 Htodě ahî̌po̤ asî, “Ǒsè̌rè̌ lǒkho, cû̌we̤ khawe̤kè lǒkho pwa̤ sò̌yṳnî̤dû̌khlo tû̌ ayanu toǒ nî̌꤮, ma̤tè̤hî̌dě kòyò tapwa̤nu, a dû̌yò̤htò̌sa pwî̌tè꤮ bǎbǎ, a ta̤dû̌yò̤htò̌sa htǒonu a ma̤wǒjèjò nû̌û ta̤htûpwa̤ dǐcǎ꤮ tò̤.”

16 Htodě Ye̤shǔ hî̌ asî ta yo̤sǎkhěkhǒ tûmû, “Bǎtaplǎnu kòyò dû̌yò̤htò̌sa ǒ tapwa̤, ahǔkla ǒ ta̤la̤ dě a ta̤mṳta̤pe̤ toǒnu, a sǎwî̤sǎwǒ mè̤mè̤̌.

17 Dě a gènè̤ ana̤, ‘He la̤gloplǒ he sǒsǎ wû̌pho htǒotoǒ ayanu, a gûla̤gûbò̌ ǒpe tò̤, dě he bǎ ma̤ hî̌tè?’

18 “Htǒotaplǎdě a hî̌, ‘He ma̤pwǐhè̌o pě hî̌nî̌, he glè ma̤pò̌kè he phò htǒotoǒ dě he ma̤dû̌ma̤lè̤htò̌ tèplè̌khlo yǎta htǒotoǒ, dě he gloplǒbè̌plǒbò yǎta he sǒsǎwû̌pho, hebǔhehu ta he ta̤kî̌ta̤kû̌ toǒ bǎnu pě hî̌nî.

19 Htodě he glè hî̌lò̤ hena̤, “Phabwǐwǒ, na bè̌ǒplǒbò ta̤pṳ̂̌꤮ tacǎ dě na ǎoǐyî̤yǎ aněala pě. Hǎmoǒ ta ǎyǎ, ǎkǒobe, ǒgûjûkabǎ mò̌.” ’

20 “Pwǎ̤tadě Cǒmara hî̌ nû̌û, ‘Phaǒlû̌ǒkhlo, khò̌tasa pě mî̌ he phî̌htò̌kè na ta̤htûpwa̤ pě. Hǐnudě bò꤮ ta̤ htě na bè̌plǒnǎ naya htǒotoǒnu ûpè tapwa̤ nî̤bǎ pě pè?’”

21 Dě Ye̤shǔ hî̌, “Kòyò tapwa̤pwa̤ dě a bè̌plǒ tû̌ a ta̤dû̌yò̤htò̌sa aya, mî̌tadě Cǒmara a lo̤mo̤nu, a dè shuphǔshèwè hî̌nu a htûhtò̌ sǒsǒpwǐ htǒonu pě.”


Ta̤yṳǎ Cǒmara
( Matěo 6:25-34 )

22 Htodě Ye̤shǔ hî̌ akhophijaû̌ toǒ, “Hǐnu akhû̌akhî he hî̌ sî, bǎgubǎgè pûma̤ ta ta̤ǒhtûpwa̤ ayanu ma̤. Sî la̤ǎla̤o aya bǎbǎ, sî la̤kûla̤sǒ ta sî na̤saklû aya bǎbǎ, bǎgubǎgè lǒkho pûma̤ nî̌.

23 Ma̤tè̤hî̌dě sî ta̤ǒhtûpwa̤nu a lo̤bǎdû̌khlo ta sî la̤ǎla̤o, dě sî na̤saklû htǒonu a lo̤bǎdû̌khlo ta sî la̤kûla̤sǒ toǒ.

24 Gènè̤kè̌ lǒkho cǎwǎ toǒnu, asî shǒǐ kû̌kò ta̤khlita̤lè tò̤, a kǎplǒbè̌plǒwǒ kû̌kò ta̤sǎta̤pho tò̤. A la̤bè̌plǒ la̤ǎla̤o gûla̤ ǒ kû̌kò tò̤, a la̤bè̌plǒ phò ǒ kû̌kò tò̤ pwǎ̤ta Cǒmara bǔǎbǔo asî. Hǐnudě, sî htǒotoǒnu, sî le̤dû̌pwî̤htûkhlo ta htû̌phû̌ htǒotoǒ.

25 Dě sîgusîgè akhû̌akhî, sî cǐhtûhèjòpo̤ tû̌ sî mṳni̤mṳsa tîkî̌phû̌ pwǎnu a ǒ dǐpwǎ̤꤮ tò̤.

26 Sî dè cǐhtûhèpo̤ mṳni̤ htǒo tîkî̌phû̌ pwǎ dě, sî ma̤jòtò̤ hî̌nu sî cû̌ bǎgubǎgè tǒ̤ ta̤ ahǔwa̤ toǒ ma̤tè?

27 “Ta̤phota̤gînu toǒ a phǎhtò̌phohtò̌ lǒkho hî̌tènu, gènè̤ kè̌mò̌ lǒkho. Asî ǎwè̤ kû̌kò ta̤ma̤ dǐcǎ꤮ tò̤, a hǐ kû̌kò sèphè̌ tò̤ pwǎ̤tadě he hî̌ sî꤮, Khwǐshòlomo htě a ǒ ta a ta̤dû̌yò̤htò̌sa lǒ̤꤮ bò htǒotapwa̤nu꤮, a hǐdohǐyò̤ htě awî̤ gunò̤ ta ta̤phonu topho pwǎnu a ǒ dǐpṳ̌꤮ tò̤.

28 Kǒ꤮ kòyò ta̤yṳpî̌tî̌ sî꤮, mi̤mṳ toǒnu, khò̌ti̤ni̤ a ǒ lǒkhǒ dě ya̤dakhû̌, pe̤wo̤pě kò shû̌nṳkè yǎ dě mî̌kla pě pwǎ̤ta Cǒmara ǐkûǐsǒ yǎ dèhî̌dě a ǐkûǐsǒ wǒkhlope sî ta hǐnu pě.

29 Hǐnu akhû̌akhî, bǎgubǎgè bǎsǔbǎyo̤ lǒkho pûma̤. To ǎkwè̌ titè, to okwè̌ titè, gènè̤ lǒkho pûma̤ nî̌.

30 Ma̤tè̤hî̌dě, kòyò htě a yṳǎna̤ǎ kû̌kò Cǒmara tò̤ toǒnu, aguagè, a kè̌lǎǎkè̌lǎo lǒkho hǐnu. Ta̤htě sî lo̤bǎ toǒnu sîpha sî̌yatû̌ hǒ.

31 Bǎgubǎgè lǒkho pûma̤ hǐnu ma̤, kè̌lǎ lǒkho ta̤htě a lo̤bǎdû̌ dě Cǒmara ashiagakûnu toǒ dě ta̤ lǒ̤꤮ bò htě sî lo̤bǎ htǒotoǒnu, Cǒmara ǐpo̤ tû̌ sî pě.


Ta̤dû̌yò̤htò̌sa dě mǒkhû̌
( Matěo 6:19-21 )

32 “Kǒ꤮ sophû̌ amṳ pî̌tî̌phû̌ sî꤮, ǐsha pûma̤ nî̌꤮, ma̤tè̤hî̌dě sîpha sò̌phlǒǒ dě a guǐ sî ta ashiaga hǒ.

33 Shaǎkè sî ta̤kî̌ta̤kû̌ toǒ dě ma̤lṳ yǎta kòyò shuphǔshèwènu toǒ. Sî dè ma̤hǐnu hî̌dě sî bè̌nṳplǒ lǒkho sî ta̤dû̌yò̤htò̌sa dě wûhû̌khi htě a htò̌lè̌pè̤tò̤ htǒonu toǒ akû hǒ. Dě sî ǐ kòyò shuphǔshèwèphû̌ toǒ hǐnu khû̌khî, a htûhtò̌ bǎ sî ta̤dû̌yò̤htò̌sa dě mǒkhû̌ pě. Sî dè bè̌ǒplǒ yǎdě mǒkhû̌ hî̌numî̌, sî ta̤dû̌yò̤htò̌sa htǒotoǒnu a yû̌lò̤jò dǐkhò̌꤮ tò̤, pwa̤ǎhǔǎkě toǒ ǎhǔjòtò̤, agwaahtǒ ma̤pî̌jò tò̤ akhû̌akhî, bè̌ǒplǒ lǒkho yǎdě mǒkhû̌nu.

34 Ma̤tè̤hî̌dě, sî ta̤dû̌yò̤htò̌sa ǒbǎtè tò̤glònu, sî sò̌phlǒ ǒkû̌dǒ bǎnu.


Jûphû̌ htě a ǒpo̤ sòklò toǒ
( Matěo 24:45-51 )

35 “Ǒwǒnǎ lǒkho sîna̤ ta sî glè ma̤ ta̤ma̤ aya, dě wò̤htò̌nǎ lǒkho sîsò̌to̤phě, dǎlînǎ lǒkho sîmî̌ toǒ.

36 Ma̤ lǒkho pwǐ hǐběcǎ ǒ dě ta̤khòmò̤pwè ge dě ajûphû̌ toǒ ǒpo̤shǔǐ nû̌ûnu. Bǎ a ge to̤glo takha akhanu, ajûphû̌ toǒ bòmo bǎ nû̌û takha taplǎpa.

37 Jûphû̌ htě aběcǎ gekè̌shǐ asî ta a ǒpo̤ sòklò, a ǒwǒnǎ lǒkho ana̤ toǒnu, a nî̤bǎ lǒkho ta̤howi̤. He hî̌ mè̤mè̤̌ sî, Běcǎ htǒotapwa̤nu a kûsǒhtò̌ jûphû̌ toǒ ahǐdo dě a nohǎnòò̌ asî sǒsǒta shǐtè̤mè̤ toǒnu pě, dě a bǔǎbǔo asî pě.

38 A dè ge bǎ lṳmṳna̤kha bǎbǎ, mè̤tò̤dě lṳmṳwosò kò hǎmoǒpe akha bǎbǎ, a dè ge kè̌shǐ ta asî ǒwǒnǎ ana̤ htǒonumî̌, asî nî̤bǎ mè̤na̤cè̌ ta̤howi̤ pě.

39 Pwǎ̤ta gènè̤htò̌bǎ lǒkho he glè hî̌ bǎ sî htǒonu nî̌꤮. Hǐběcǎ dè sî̌ya ta pwa̤ǎhǔ glè hè akhîakha hî̌numî̌ a ǒpo̤shǔ pwa̤ǎhǔ dě a hènṳbǔ tò̤.

40 Dě sî htǒotoǒnu bǎbǎ, ǒwǒnǎ lǒkho sîna̤ nî̌꤮, ma̤tè̤hî̌dě khîkha bǎ sî gènè̤to̤ tò̤ pěnu, kòyòphû̌khû mî̌ hehtǒo hè pě.”


Jûphû̌ htě ata̤hî̌bǎměgle ta jûphû̌ htě ata̤hî̌bǎměgletò̤

41 Petru hî̌, “Běcǎ꤮ na hî̌ yo̤sǎkhěkhǒ htǒonumî̌ paya ya? Mè̤tò̤mî̌, kòyò pṳ̂̌꤮ pwa̤ aya ya?”

42 Běcǎ hî̌shǔ nû̌û, “Hǐnudě, a htû jûphû̌ hǐkǒdû̌ htě a ta̤hî̌bǎměglo dě a ǒ ta ta̤sî̌ta̤jò tapwa̤mî̌ ûpè? Jûphû̌ hǐkǒdû̌ htě a ta̤hî̌bǎměgle htǒotapwa̤ numî̌ kòyò tapwa̤ htě aběcǎ glè ǐlò̤bò jûphû̌ ahǔwa̤toǒ acǔdekû dě a nokè̌ǐkhwè̌ǐ nû̌û ta asî, dě a ǐǎtoǐobǎ bǎ kò akhîakha taplǎ ta taplǎnu tapwa̤ pě mè̤tò̤ ya?

43 Aběcǎ dè ge kè̌shǐ ta a jûphû̌ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ ma̤ ta̤ma̤ dèhî̌dě a ǐ nû̌û ta̤ma̤khû̌kǎ pě.

44 He hî̌ mè̤mè̤̌꤮ sî, běcǎ htǒotapwa̤ a ta̤kî̌ta̤kû̌ lǒ̤꤮ bònu a ǐlò̤bò nû̌û cǔdekû pě dě a nokè̌ǐkhwè̌ǐ nû̌û pě.

45 Pwǎ̤tadě jûphû̌ hǐkǒdû̌ htǒotapwa̤ dè hî̌lò̤ ana̤, ‘Wǐ꤮ ta heběcǎ gesǒmî̌ ayî̤꤮ pe kǎlè,’ a hî̌ dě aphlěapo̤ jûphû̌ mamǔmakhû toǒ, htodě a ǎmṳopǒ.

46 Dě khîkha bǎ a gènè̤ to̤tò̤ dě a ǎoshope̤ ti̤ni̤nu, aběcǎ geto̤sǒ bǎnu ti̤ni̤ pě. Aběcǎ cèròjî cèròjû nû̌û pě a bè̌nṳ dǒkè nû̌û ta kòyò htě a yṳǎ kû̌kò Cǒmara tò̤nu toǒ pě.

47 “Jûphû̌ hǐkǒdû̌ htě a sî̌ya aběcǎ a ta̤sò̌yṳ hǐnudě a dè ma̤wǒnǎ ana̤ tò̤, htohǒtò̤ a dè ma̤pwǐ aběcǎ a ta̤sò̌yṳnu tò̤ hî̌nu, aběcǎ cèrò phlěsha mè̤mè̤̌ nû̌û pě.

48 Pwǎ̤tadě jûphû̌ hǐkǒdû̌ htě a sî̌ya aběcǎ a ta̤sò̌yṳ tò̤ tapwa̤nu, a dè ma̤sǔ ta̤ tacǎcǎ dě ato phlě nû̌û hî̌nu, aběcǎ cèrò phlěsha yǎkhè̌khlo nû̌û pě. Kòyò htě a nî̤bǎ dû̌ ta̤sî̌ta̤jò tapwa̤pwa̤nu, Cǒmara kè̌shuǐ nû̌û dě a glè bǎma̤ dû̌khlo ta kò. Kòyò htě Cǒmara yṳǎ nû̌û dě a ǐ dû̌khlo nû̌û tapwa̤nu, Cǒmara kwi dû̌khlo nû̌û pě.


Ye̤shǔ ǐ htûhtò̌ ta̤ma̤pò̌ma̤shî
( Matěo 10:34-36 )

49 “He hè wîlò̤ ta̤cèròmî̌ dě hǎkhû̌ bǎo hǒ. He sò̌yṳ nogèhtò̌ yǎ.

50 Pwǎ̤tadě ta̤ploshi htě he lo̤bǎ plonu a ǒpe tacǎ. Ta̤ma̤ htǒotacǎ dè htotûlû̌ hǒtò̤ dě he sò̌phlǒ bǎgubǎgè mè̤mè̤̌.

51 Mî̌ sî gènè̤ ta he phî̌hè ta̤pè̤ta̤dû hǎkhû̌ bǎonu ya? He hî̌ sî꤮, he phî̌hè ta̤pè̤ta̤dû mè̤tò̤. He hèlò̤ ma̤pò̌ma̤shî pwǎ ta̤.

52 Tèhtò̌ khònò̤ tǒ̤hènu, kòyò tṳmṳ dě a dè ǒ sò̌yè̤ hî̌nu tokho mî̌ aǒ sò̌su tokho mî̌ aǒ sò̌gini̤ dě asî tokho ta tokho sò̌khěkhû̌khwè tû̌ nû̌û pě.

53 Asî tokho ta tokho lṳ̂ ma̤pò̌ma̤shîbò nû̌û pě. Pha toǒ sò̌khě tûû̌ a phû̌makhû toǒ pě, dě phû̌makhû toǒ sò̌khě tûû̌ apha toǒ pě. Mo̤ toǒ sò̌khě tûû̌ phû̌mǔ toǒ pě, dě phû̌mǔ toǒ sò̌khě tûû̌ amo̤ toǒ pě, mi̤pwa̤mamǔ toǒ sò̌khě tûû̌ adè̌ toǒ pě, dě adè̌ toǒ sò̌khě tûû̌ ami̤pwa̤mamǔ toǒ pě.”


Sî̌ya ta̤akhîakha
( Matěo 16:2-3 , 5:25-26 )

54 Ye̤shǔ hî̌ bǎ kòyò saprṳ̂ toǒ, bǎ sî kè̌shǐ poǒlṳtoǒ htò̌ dě mṳlò̤ tokho akhanu, taplǎpa sî hî̌ tûû̌ ta, khwè̌ glè ju hǒ, dě khwè̌ju mè̤mè̤̌.

55 Dě bǎ gili̤sǎ hè dě cǔmû tokho akhanu, sî hî̌ ta, gagû pě, dě gagû mè̤mè̤̌.

56 Pwa̤ jîcǒjîtè̤ ana̤ sî꤮, sî kè̌ hǎkhû̌ ta mǒla̤ dě ta̤ htûhtò̌ hî̌tè pěnu sî kè̌shǐlṳ sî̌yanǎwǐ hǐnudě Cǒmara ma̤htûhtò̌ ta̤ khònò̤ toǒ amûasǎnu, sî kè̌shǐlṳ sî̌yanǎwǐjò tò̤ ma̤tè?


Ma̤mo̤ma̤kla nana̤ ta pwa̤htě a sò̌khěkhû̌khwè na toǒ

57 “Ta̤htě a toma̤ ta a toma̤tò̤nu, sî bǎ gwèlò̤ tû̌ sî sò̌phlǒ.

58 Bǎ kòyò htě a sò̌khěkhû̌khwè na tapwa̤ kaǎhtò̌ na dě pûkǎ hǐ akhanu, jipwi̤ ma̤mo̤ma̤kla phwèwǐkè yǎ dě klè̌lo̤nu. Pěmî̌ a kaǎhtò̌ na pûkǎhǐ dě pwa̤cèròta̤ ǐlò̤ tṳtṳ na dě pwa̤ma̤ta̤ a cǔděkû pě dě a dǒnṳkè na apo̤kû pě.

59 He hî̌ sî꤮, na dè plělîbò nashû̌ htǒonu tò̤ hî̌numî̌, na hǎhtò̌bò̌ tò̤.”

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan