Jowǎ̤ni̤ 3 - Kawyaw RCYe̤shǔ ta Nikòdě̤mo̤ 1 Yṳ̌daphû̌ hǐkǒdû̌ htě ami̤ ta Nikòdě̤mo̤ ǒ tapwa̤. A mî̌ a ǒkû̌dǒ ta Pharisè̌phû̌ aprṳ̂aho toǒ akû. 2 Tana̤khanu Nikòdě̤mo̤ hè dě Ye̤shǔ ǒ dě a hî̌ nû̌û, “Sara, pa sî̌ya ta na mî̌ sara htě a ǒ dě Cǒmara a ǒhè tapwa̤. Pa sî̌ya ta Cǒmara dè ǒkû̌ ta kòyò tapwa̤pwa̤ tò̤ hî̌numî̌ a ma̤jò ta̤cǒklî̌ pwǐ na ma̤ htǒonu dǐpwǎ̤tò̤.” 3 Ye̤shǔ hî̌shǔ yǎ, “He hî̌ mè̤mè̤̌ na, kòyò htě a ǒphijaû̌lò̤ gesǒ taplǎpe tò̤ toǒnu, a kè̌shǐbò̌ Cǒmara ashiaga dǐpwǎ̤tò̤.” 4 Nikòdě̤mo̤ gwè nû̌û, “Kòyò dû̌pwa̤ tapwa̤nu a cû̌ ǒphijaû̌lò̤jòsǒ hî̌tè? A ge ginṳ gesǒ a mo̤phukû dě a ǒlò̤ ginǐ̤plǎtaplǎ mî̌ a nî̤jòpe ya?” 5 Ye̤shǔ hî̌shǔ yǎ, “He hî̌ mè̤mè̤̌ na, kòyò htě a ǒphijaû̌lò̤ gesǒ ta shi ta Běcǎ sǎcahtǐ tò̤ toǒnu a nṳjò dě Cǒmara ashiagakû tò̤. 6 Kòyòhǎkhû̌phû̌ ǒlò̤sǒ tû̌pwǎ kòyòhǎkhû̌phû̌ pwǎ. Pwǎ̤tadě ta̤ǒlò̤ ta Běcǎ sǎcahtǐnu, a ǐ htûhtò̌ tèplè̌ kò sû̌sò̌ tokho. 7 Dě he hî̌ bǎ na, ‘Sî tobǎ ǒphijaû̌lò̤ gesǒ taplǎ,’ pwǐhè̌onu akhû̌akhî, sû̌pi̤sò̌pi̤ pûma̤. 8 Gili̤sǎnu jǔ꤮ a sǎcû̌ tû̌pwǎ ata. Na gana̤de apo̤ hǐnudě a ǒ bǎtèhè mè̤tò̤mî̌ a glè̌ cû̌ bǎtènu na sî̌yatò̤. Kòyò lǒ̤꤮ bò ǒlò̤ ta Běcǎ sǎcahtǐ toǒ numî̌ a sǒsǒta hǐnuhǒ.” 9 Nikòdě̤mo̤ gwè nû̌û, “A cû̌ htûhtò̌jò hî̌tè?” 10 Ye̤shǔ hî̌shǔ yǎ, “Na htû ta Israel a saradû̌ tapwa̤ amè̤tò̤ya, pwǐhè̌opwǎ dě na cû̌ sî̌yatò̤ ma̤tè? 11 He hî̌ mè̤mè̤̌ na, pa hî̌ bǎ kò ta̤htě pa sî̌ya toǒ, pa dǒhtû̌ǐ bǎ kò ta̤htě pa kè̌shǐ toǒ pwǎ̤tadě sî phî̌shǔ pa ta̤hî̌bǎ htǒonu dǐpwǎ̤tò̤. 12 He pwe̤ǐhto bǎ sî ta hǎkhû̌ awi̤akè̌ htǒotoǒ hǐnudě sî yṳǎ he tò̤. He dè pwe̤ǐpo̤ bǎ sî ta mǒkhû̌ awi̤akè̌ toǒ hǐnumî̌ sî glè̌ yṳǎjò he hî̌tè? 13 Kòyò htò̌to̤bǎ dě mǒkhû̌nu a ǒ dǐpwǎ̤tò̤. Kòyòphû̌khû htě a ǒ dě mǒkhû̌ hèlò̤ htǒotapwa̤ htò̌to̤ tû̌ pwǎ. 14 Pwǐ Mǒ̤jè děwǐnukha bè̌htò̌ wṳ̂tîlîbò ayo̤ dě hǐtṳlo̤nu, kòyòphû̌khû mî̌ he htǒo kò bè̌htò̌dǒ he pě. 15 Ma̤pûhǐ kòyò lǒ̤꤮ bò htě a yṳǎna̤ǎ he toǒnu, a nî̤bǎ yolahtûpwa̤ tûjûpwa̤ pě. 16 “Cǒmara mo̤ǐ lǒ̤꤮ bò kòyòhǎkhû̌phû̌. Kòyò lǒ̤꤮ bò htě a yṳǎ aphû̌khû toǒnu, ma̤pûhǐ a nî̤bǎ yolahtûpwa̤ tûjûpwa̤ dě a to̤ pûma̤ ta ta̤pî̌ta̤lṳ̂ tò̤nu, a ǐlò̤kè aphû̌khû htǒo tapwa̤nu ta kòyòhǎkhû̌phû̌ toǒ aya. 17 Ma̤tè̤hî̌dě, Cǒmara nohèlò̤ aphû̌khû dě a glè cèrò kòyòhǎkhû̌phû̌ ayanu mè̤tò̤. Mî̌tanu a nohè nû̌û dě a hè ma̤lû̌htò̌ge kòyòhǎkhû̌phû̌ aya nupwǎ. 18 Kòyò htě a yṳǎ phû̌khû toǒnu, Cǒmara cèrò asî tò̤. Kòyò htě a yṳǎ phû̌khû tò̤ toǒnu, Cǒmara cèrò asî pě, ma̤tè̤hî̌dě, a yṳǎ kû̌kò Cǒmara aphû̌khû htě a ǒ tû̌ tapwǎ̤pa htǒotapwa̤ tò̤ akhû̌akhî, a cèrò asî. 19 Ma̤tèdě asî khòbǎ ta̤cèrò hǐnumî̌, Cǒmara ata̤lî hènṳ dě hǎkhû̌bǎo hǐnudě kòyòhǎkhû̌phû̌ toǒ sò̌yṳ ta̤lî htǒonu tò̤ ma̤tè̤hî̌dě asî ma̤ ta̤phû̌mò̤shî̌hto toǒ akhû̌akhî, a mo̤ǐkhlo ta̤khǐ. 20 Lǒ̤꤮ bò kòyò htě a ma̤ ta̤phû̌mò̤shî̌hto toǒnu, a sò̌khě ta̤lî dě a hè ta̤lî a ǒ tò̤, ma̤tè̤hî̌dě kòyò htě a ma̤ ta̤phû̌mò̤shî̌hto toǒnu, a ǐsha ta a ta̤sǔta̤plě toǒ ǒlṳhtò̌ dě a hè tò̤. 21 Pwǎ̤tadě kòyò htě a ma̤ ta̤cǒta̤tè̤ toǒnu, a hè dě ta̤lî a ǒ, ma̤tè̤hî̌dě ma̤pûhǐ kò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ kè̌shǐ lṳwǒ ta a ma̤ta̤ toǒnu, ato ta Cǒmara asò̌phlǒ ayanu, a hè dě ta̤lî ǒ.” Ye̤shǔ ta pwa̤ploshi Jowǎ̤ni̤ 22 A hî̌hto nû̌û dě, Ye̤shǔ ta akhophijaû̌ toǒ hǎhtò̌cû̌ Yṳ̌daga. Dě a cû̌ǒ yî̤wò̌wè̌ kû̌ta akhophijaû̌ toǒ bǎnu dě a cû̌plo bǎ kò shi. 23 Jowǎ̤ni̤ plopo̤ bǎ kò shi bǎ gûla̤ htě kò kaǎ yǎta Èno nutò̤glò. Èno mî̌ a ǒphǔ ta Shaledo htodě shi ǒplṳ̂. Kòyò hè aǒ dě a plo bǎ asî shi. 24 (Htǒomî̌ bǎ kò dǒlò̤te̤ Jowǎ̤ni̤ apo̤kû hǒtò̤ akhanu) 25 Bǎnuakha Jowǎ̤ni̤ akhophijaû̌ toǒ ta Yṳ̌daphû̌ tapwa̤ gègo kè̌khînû̌û ta la̤bò̌la̤klo ǒta ta̤ma̤mṳ̂plî hî̌tènu awi̤akè̌. 26 Asî cû̌ Jowǎ̤ni̤ a ǒ dě a hî̌ nû̌û, “Sara kòyò htě a ǒkû̌ ta na bǎ Jòda shilo̤ bò̌kho dě na khòlṳ bǎ kò ta a awi̤akè̌nu tapwa̤ nî̌꤮, khònò̤htǒo a cû̌plo bǎtǒ̤ kò shi dě kò cû̌bò dě aǒ hǒ.” 27 Dě Jowǎ̤ni̤ hî̌shǔ nû̌û, “Ûpè bǎbǎ Cǒmara dè ǐlò̤ nû̌û tò̤nu, a nî̤bǎjò ta̤ dǐcǎ꤮ tò̤. 28 He hî̌hto sî ta, ‘He mî̌ Khrî̌stu mè̤tò̤ hǐnudě Cǒmara nohè wǐpwǎ he dě alo̤mo̤.’ He hî̌htohǒ akhû̌akhî, sî htû he pwa̤lò̤sasî̌ toǒ hǒ. 29 He mî̌ alò̤ta pwa̤gûkû̌ khòmò̤ makhû tapwa̤nu. Khòmò̤ mamǔ mî̌ khòmò̤ makhû ata. Pwǎ̤tadě pwa̤gûkû̌nu tapwa̤ ihtǒ gana̤de khòmò̤ makhû hî̌bǎ. A gana̤de nû̌yo̤ akhû̌akhî, a sò̌le̤sò̌lò̤ mè̤mè̤̌. Hǐnudě he ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ htǒonu a lǒhtò̌behtò̌ hǒ. 30 A mî̌ a tobǎ lo̤bǎdû̌khlo, he mî̌ a tobǎ lo̤bǎpî̌tî̌khlo. 31 “Kòyò ǒ dě mǒkhû̌ hè htǒotapwa̤nu, adû̌khlobò ta kò. Kòyò ǒ dě hǎkhû̌ bǎotapwa̤nu a sî̌ya hî̌bǎ pwǎpǒ̤ hǎkhû̌ awi̤akè̌ pwǎ. Kòyò ǒ dě mǒkhû̌ hè htǒotapwa̤nu adû̌khlobò ta kò. 32 A pwe̤ǐlṳ bǎ kò ta lǒ̤꤮ bò a kè̌shǐnu toǒ ta lǒ̤꤮ bò a gana̤denu toǒ. Pwǎ̤tadě a pwe̤ǐlṳ bǎ kònu, kò gana̤de phî̌le̤phî̌yo̤ nû̌ûta dǐpwǎ̤tò̤. 33 Kòyò htě a gana̤de phî̌le̤phî̌yo̤ nû̌û ta̤pwe̤ǐlṳ toǒnu, a yṳǎ te̤mǎ lǒkho ta Cǒmara mî̌ atoamè̤. 34 Kòyò htě Cǒmara nolò̤ yǎ tapwa̤nu, Cǒmara ǐ lǒbe a Běcǎ sǎcahtǐ akhû̌akhî, a hî̌bǎpwǎ Cǒmara ale̤ayo̤ toǒ pwǎ. 35 Pha Cǒmara mo̤ǐ aphû̌khû dě a ǐlò̤bò nû̌û ta̤pṳ̂̌꤮ tacǎ a cǔdekû hǒ. 36 Kòyò htě a yṳǎna̤ǎ phû̌khû htǒotapwa̤ toǒnu, a nî̤bǎ yolahtûpwa̤ tûjûpwa̤. Dě kòyò htě a gana̤de kû̌kò tò̤ dě a yṳǎna̤ǎ kû̌kò phû̌khûhtǒo tò̤ toǒnu, a nî̤bǎ kû̌kò ta̤htûpwa̤ tò̤. Cǒmara a ta̤cèrò lò̤ǒ dě kòyònu toǒ alo̤.” |
Wycliffe USA
The Seed Company