Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jowǎ̤ni̤ 20 - Kawyaw RC


Lṳkû ǒkoyokè
( Matěo 28:1-10 ; Mǎ̤riko 16:1-8 ; Lǔka 24:1-12 )

1 Yṳ̌daphû̌ a mṳni̤dǔhto anǒto̤wo̤ lṳmṳlî wosò lṳmṳkhǐ pi̤pè̤pe akhanu, Madalě̤na dokûmo̤ Marǐa hè lṳkhû̌ dě a kè̌shǐ lo̤bědû̌ htě kò htû̌toklobǐ nû̌ûta lṳkû tamanu kò htû̌toklotephe cû̌kè nû̌û.

2 A khlè̌ge dě Shîmǒ̤nè̤ Petru ta Ye̤shǔ akhophijaû̌ htě a mo̤ǐ nû̌û ahǔwa̤ tapwa̤ ǒ dě a pwe̤ǐ bǎ asî, “Asî phî̌cû̌hǎmǎkè Běcǎ dě lṳkûnu hǒ. Asî cû̌bè̌ nû̌û bǎtènu pa sî̌ya tò̤.”

3 Htǒotaplǎdě Petru ta Běcǎ akhophijaû̌ ahǔwa̤ tapwa̤ khlè̌hè lǒkho dě lṳkû.

4 Asî khlè̌hè plǒpwǎ nû̌û pwǎ̤tadě Běcǎ akhophijaû̌ ahǔwa̤ htǒotapwa̤ khlè̌phwèkhlo ta Petru akhû̌akhî, a khlè̌hè to̤wǐkhlo nû̌û dě lṳkû.

5 A hè û̌lò̤kè̌jonṳ lṳkû dě a kè̌shǐ hǔgòpwî̌ bǎplo̤htû htǒo ǒkè bǎnu, pwǎ̤ta a nṳ dě akû tò̤.

6 Htǒotaplǎdě Shîmǒ̤nè̤ Petru htě a khlè̌hè nǒkò htǒotapwa̤ hèto̤ dě anṳ lṳkû. Dě a kè̌shǐ hǔgòpwî̌ bǎplo̤htûnu tṳpṳ ǒkè bǎnu.

7 Htodě a kè̌shǐ to̤dǒ khǔpho htě kò bǒbǐ yǎta Běcǎ Ye̤shǔ ahǐkǒnu tṳpṳpṳ. A khǔphophû̌ htǒotṳpṳnu a ǒkû̌dǒ ta hǔgòpwî̌ bǎplo̤htûnu tṳpṳ tò̤. A bǒtûlû ǒyòkètû̌ tò̤glò.

8 Htodě akhophijaû̌ htě a khlè̌hè to̤wǐ dě lṳkhû̌ htǒotapwa̤ hènṳ dě akû. A hè kè̌shǐ dě a yṳǎ ta Ye̤shǔ htûpwa̤gesǒ hǒ.

9 Pwǐ lî̤cahtǐ hî̌nǎ ta, Běcǎ Ye̤shǔ si htûpwa̤gesǒ pě hǐnudě, bǎ a si htûpwa̤gesǒ hǒtò̤nu, akhophijaû̌ toǒ sî̌yaphlo hǒtò̤.

10 Htodě asî htǒosò̌gini̤ getîkhî lǒkho dě ahǐ.


Běcǎ Ye̤shǔ ǒlṳhtò̌ bǎ Madalě̤na dokûmo̤ Marǐa
( Mǎ̤riko 16:9-11 )

11 Pwǎ̤ta Marǐa ǒkè dě ihtǒ hǎtû̌ bǎ lṳkûhtunu. Bǎ a hǎ akha, a û̌jogo kè̌jonṳ dě lṳkû.

12 Dě a kè̌shǐ mǒkhû̌tanaphû̌ sǒnṳ hǐdobû sò̌gini̤ hǎnòò̌ bǎ Ye̤shǔ lṳto̤ la̤ǒnu. Tapwa̤ mî̌ a ǒ bǎ a hǐkǒkòshî̌ tokho, tapwa̤ mî̌ a ǒ bǎ a khò̌lopo̤kòshî̌ tokho.

13 Dě asî gwè Marǐa, “Phû̌mǔ, na hǎ ma̤titè?” Dě Marǐa hî̌ geshǔ asî, “Asî phî̌cû̌hǎmǎkè he Běcǎ hǒ, asî cû̌bè̌ nû̌û bǎtènu he sî̌yatò̤,” a hî̌shǔ hǐnu.

14 Bǎ a htû̌tiwǐ kè̌tîkhî akhanu, a kè̌shǐ Běcǎ Ye̤shǔ ǒihtǒ nû̌kòshî̌ pwǎ̤ta a sî̌yanû̌û ta Běcǎ Ye̤shǔ tò̤.

15 “Mamǔ, na hǎ ma̤titè? Na kè̌lǎ ûpè?” A gwè nû̌û hǐnu. Marǐa gènè̤tò̤ Běcǎ Ye̤shǔ ta pwa̤ǒpo̤ kè̌ǐkwè̌ǐ we̤ dě a hî̌ nû̌û, “Wè̤, na dè phî̌cû̌ yǎ hî̌dě na cû̌bè̌ yǎ bǎtè tò̤glònu, pwe̤ǐlṳ he dě he tò̤ cû̌phî̌ge yǎ,” a hî̌ nû̌û hǐnu.

16 “Marǐa,” Běcǎ Ye̤shǔ hî̌ nû̌û hǐnu. Dě a htû̌tiwǐ cû̌to nû̌û ǒ dě a hî̌shǔ nû̌û ta Ebrephû̌yo̤sǎ dě a hî̌, “Rabanǐ.” (Amûasǎ mî̌ sara)

17 Dě Běcǎ Ye̤shǔ hî̌ yǎ, “Tǒ bǎ pûma̤ he ma̤, ma̤tè̤hî̌dě he ge dě hepha ǒ hǒtò̤. Cû̌ dě he pṳwè̤nu toǒ a ǒ dě cû̌hî̌ asî, ‘He gekihtò̌ dě hepha ǒ mî̌ amè̤mè̤, asî pha mî̌ amè̤mè̤, he Cǒmara mî̌ amè̤mè̤, asî Cǒmara mî̌ amè̤mè̤ htǒotapwa̤ a ǒpě’” a hî̌ nû̌û hǐnu.

18 Marǐa Madalě̤na dokûmo̤ cû̌pwe̤ǐ akhophijaû̌ toǒ ta ta̤wi̤ta̤kè̌ htǒo dě a hî̌ asî, “He kè̌shǐ Běcǎ hǒ!” Dě a pwe̤ǐlṳ asî ta Běcǎ pwe̤ǐ bǎ nû̌ûnu toǒ.


Běcǎ Ye̤shǔ ǒlṳhtò̌ bǎ akhophijaû̌ toǒ
( Matěo 28:16-20 ; Mǎ̤riko 16:14-18 ; Lǔka 24:36-49 )

19 Bǎ Yṳ̌daphû̌ a mṳni̤dǔ mî̌ mṳgòtò̤nu ti̤ni̤hto htû̌pe̤wo̤ ti̤ni̤ lṳmṳkhǐpo̤lo̤ akhanu, akhophijaû̌ toǒ ǐsha lǒkho Yṳ̌daphû̌ a hǐkǒdû̌ toǒ ala̤ dě a ma̤mě lǒkho takha, bǎ asî ǒplǒhtunû̌û hǐdǒkû akhanu, Běcǎ Ye̤shǔ hèihtǒ ǒlṳsumṳ bǎ asî kǎmakû dě a hî̌ asî, “Sò̌phlǒ ta̤gûjûkabǎ ǒkû̌ tû̌ta sî nî̌,” a hî̌ asî hǐnu.

20 A hî̌hto bǎ asî hǐnudě a dǔlṳ asî ta acǔde ta awe̤la̤. Bǎ akhophijaû̌ toǒ kè̌shǐ nû̌û akhanu, a sò̌le̤sò̌lò̤ sû̌pi̤sò̌pi̤ lǒkho.

21 Běcǎ Ye̤shǔ hî̌ gesǒ asî taplǎpe, “Sò̌phlǒ ta̤gûjûkabǎ ǒkû̌ tû̌ta sî nî̌꤮! Dě pwǐ hepha nohè henu, he nocû̌dǒ sîsî.”

22 A hî̌hto hǐnudě a uphǔcû̌ asîkhû̌ dě a hî̌ asî, “Phî̌nṳ lǒkho Běcǎ sǎcahtǐ htǒo.

23 Sî dè bòlû̌kè kòta̤sǔ toǒ hî̌dě, Cǒmara bòlû̌kè asî ta̤sǔ pě. Sî dè bòlû̌kè kòta̤sǔ tò̤ hî̌dě, Cǒmara bòlû̌ asî ta̤sǔ tò̤.”


Běcǎ Ye̤shǔ ǒlṳhtò̌ bǎ To̤mǎ̤jo

24 Bǎ Ye̤shǔ cû̌nṳ ǒlṳ bǎ akhophijaû̌ dě hǐkû akhanu, To̤mǎ̤jo htě kò kaǎpo̤ nû̌ûmi̤ ta Dǐdimǔ htǒotapwa̤ ǒkû̌ta asî bǎnu tò̤.

25 Akhophijaû̌ htǒotoǒ hî̌ To̤mǎ̤jo, “Pa kè̌shǐ Běcǎ hǒ,” a hî̌ nû̌û hǐnu. Pwǎ̤tadě a hî̌shǔ asî, “He dè kè̌shǐ lo̤phû̌nǎ gûla̤ cèǒkè dě a cǔdekû tò̤, htodě he dè cîwînṳbǎ lo̤phû̌nǎ cègûla̤ ta he cǔmṳplo̤ tò̤, he dè sûphûnṳbǎ awe̤la̤ acè ta he cǔde tò̤ hî̌nu, he yṳǎtò̤.”

26 Děnǒkò susǒti̤ni̤htonu, Běcǎ Ye̤shǔ akhophijaû̌ toǒ ǒplǒhtunû̌û bǎ hǐnu tama akû. Bǎnuakha To̤mǎ̤jo ǒkû̌dǒ ta asî bǎnu. Asî ma̤mě takha hǐnudě Běcǎ Ye̤shǔ hènṳ ǒihtǒ asî kǎmakû dě a hî̌ asî, “Sò̌phlǒ ta̤gûjûkabǎ ǒkû̌ tû̌ta sî nî̌꤮” hǐnu.

27 Htǒotaplǎdě a hî̌ To̤mǎ̤jo, “Nakè̌mò̌ he cǔdekûhtǒo, dě cîwîkè̌tû̌ yǎta na cǔmṳplo̤nu. Yṳ̂wa̤ na cǔdenu dě sûphûtû̌ he we̤la̤ acèhtǒo. Sò̌phlǒ suǔsewe̤ pûma̤. Tûrû̌ yṳǎnu.” A hî̌ nû̌û hǐnu.

28 “Kǒ he Běcǎ, kǒ he Cǒmara,” To̤mǎ̤jo hî̌shǔ nû̌û hǐnu.

29 Htodě Běcǎ Ye̤shǔ hî̌ yǎ, “Na kè̌shǐ he khû̌khî dě na yṳǎ pwǎ. Kòyò htě a kè̌shǐ he tò̤ dě a yṳǎ toǒnu a glè nî̤bǎ ta̤howi̤,” a hî̌ nû̌û hǐnu.


Kò khwè̌ lî̤ htǒotabǎ a ta̤yè̤lò̤ kè̌shuǐ toǒ

30 Běcǎ Ye̤shǔ dǔlṳ ta̤ma̤ cǒklî̌kî̌ya dě akhophijaû̌ toǒ alo̤mo̤ dě kò khwè̌mǎnǎǐ nû̌û lî̤cahtǐ htǒotabǎ akûtò̤ toǒnu a ǒdû̌pe.

31 Pwǎ̤tadě kò khwè̌lî̤ htǒotabǎ mî̌ ma̤pûhǐ sî yṳǎ ta Ye̤shǔ mî̌ Mè̤shǐa, a mî̌ Cǒmara aphû̌khû tapwa̤, dě sî yṳǎ yǎ akhû̌akhî, sî nî̤bǎ yolahtûpwa̤ ayanu, kò khwè̌ pwǎ bǎ sî.

Wycliffe USA

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan