Jǎgomo̤ 5 - Kawyaw RCTa̤ǐsè̌rè̌sè̌sonǎ kòyò dû̌yò̤ toǒ 1 Kòyòdû̌yò̤ sî꤮ khònò̤dě gana̤de lǒkho ta̤ htě he glè pwe̤ǐ bǎ sî htǒo. Ta̤jîta̤jû hèbǎ sî akhû̌akhî, hǎwonǎ lǒkhomò̌. 2 Sî ta̤dû̌yò̤htò̌sa toǒnu a nṳûnṳsobò hǒ. Sîhǐdohǐyò̤ toǒnu agwaǎbò hǒ. 3 Sîwûsîhta toǒnu a htǎî̌htǎkrò̌bò hǒ. Ta̤htǎî̌htǎkrò̌ htǒonumî̌ a khòlṳ ta sî ta̤sǔ ǒpe dě a ǎkè sîphěsîyî̌ pwǐ mî̌gèkè sînu pě. Sî ta̤dû̌yò̤htò̌sa toǒnu, sî bè̌plǒbò mṳni̤ gutṳ̌lò̤ htǒotoǒ aya hǒ. 4 Kò ma̤ bǎ sîhǔkla dě sî ǐ kò akhû̌akǎ tò̤. Gana̤de lǒkhomò̌, asî akhû̌akǎ yi̤kǒhtò̌shǔ sî hǒ. Htodě pwa̤kǎplǒ bǎ sî bǔ htǒotoǒ tṳ̂mṳ̂ta̤ma̤ sî htǒonu a to̤htò̌ dě ta̤po̤ta̤phǎ a Běcǎ Cǒmara a ǒhǒ, dě a gana̤de asî ata̤tṳ̂mṳ̂ta̤ma̤ htǒotoǒ hǒ. 5 Bǎ sî ǒhtûpwa̤ dě hǎkhû̌bǎo akhanu, sî lṳ̂ma̤mo̤ lǒbehtotû̌ sî sò̌phlǒ ta hǎkhû̌ ata̤mo̤ toǒ hǒ. Sî ma̤bû̌ma̤sû̌ sîna̤ sǒsǒta ta̤phû̌ta̤li̤nu hǒ, pò̤̌ta ta̤phû̌ta̤li̤ htǒonu kò glè ma̤si asî htû̌꤮ ta̤ma̤si amṳni̤nu ti̤ni̤ pěnu a sî̌ya lǒkho ana̤tò̤. 6 Kòta̤sǔ ǒtò̤ pwǎ̤ta sî cèrò ma̤sikè kò, pò̤̌ta asî ma̤dǐdò geshǔbò̌ sî dǐcǎ꤮ tò̤. Ta̤khòsò̌do ta ta̤kwisaba 7 Hǐnudě pṳwè̤ sî꤮, khòsò̌do to̤ lǒkho htû̌ Běcǎ hè gesǒ pě taplǎnu nî̌꤮. Gènè̤kè̌ lǒkho pwa̤ma̤hǔklaphû̌ tapwa̤ ǒpo̤kè̌shuǐ tû̌ a ta̤sǎta̤pho htě ale̤dû̌pwî̤htû htǒotoǒnu. A bǎ sahtò̌ khòsò̌do ǒpo̤ǐ khwè̌julò̤ khû̌lû̌ htǒo htě a ma̤dǒhtò̌ bǎ nû̌û ta̤khlita̤lè htǒotoǒ, htodě a bǎ ǒpo̤ to̤htû̌ khwè̌julò̤ nǒkò dě a ma̤pwa̤ma̤mi bǎ nû̌û ta̤sǎta̤pho htǒotoǒ. 8 Sî bǎbǎ sî to khòsò̌do dǒ hǐnu. Tûrû̌ bè̌měgle lǒkho sî ta̤kè̌shuǐnu, ma̤tè̤hî̌dě Běcǎ hè gesǒ pěnu, amṳni̤phǔ hǒ. 9 Pṳwè̤ sî꤮, ma̤pûhǐ sî khòbǎ pû ta̤cèrò tò̤nu, tṳ̂mṳ̂ta̤ma̤ pûma̤ nû̌û tapwa̤ ta tapwa̤ ma̤. Pwa̤cèrò ta̤ htǒotapwa̤ hèǒto̤phǔ tînî̌ dě takhahtu hǒ. 10 He pṳwè̤ sî꤮, gènè̤htò̌nṳ dǒ lǒkho pwa̤po̤ htě a hî̌bǎ ta Běcǎ ami̤akûnu toǒ nî̌꤮. Bǎ sî kè̌shǐ shěto̤bǎ ta ta̤jîta̤jû akhanu, kè̌mò̌mṳ asî khòsò̌dobò̌hto ta̤jîta̤jûnu toǒ nî̌꤮. 11 Kòyò htě a khòsò̌dobò̌nu, pa hî̌ yǎta kòyò htě a nî̤bǎ ta̤howi̤. Sî gana̤dehto tû̌ Yò̌bǎ a ta̤khòsò̌do awi̤akè̌ hǒ gutṳ̌lò̤ dě Běcǎ ta̤yè̤lò̤nǎ ǒta a glè howi̤ nû̌û hî̌tè awi̤akè̌nu, sî sî̌ya hǒ. Ma̤tè̤hî̌dě Běcǎ a ta̤sò̌yṳgwèbǎǐ htǒonu alǒabe mè̤mè̤̌. 12 Pṳwè̤ sî꤮, ta̤lǒ̤꤮ bò aklanu, ta̤ htě a lo̤bǎdû̌shǐ꤮ tacǎmî̌ mî̌pwǎ bǎ sî olò̤ ta̤tacǎcǎ akhanu, bè pûma̤ sîna̤ ta mǒkhû̌, mètò̤mî̌ hǎkhû̌, dèmè̤tò̤mî̌ ta̤ ahǔwa̤ tacǎcǎ a lo̤mo̤ hǐnu ma̤ nî̌꤮. Ma̤pûhǐ sî lû̌htò̌ ta ta̤cèrò ayanu, a dè mè̤ dě “Amè̤,” hî̌ hǐnu, a dè mè̤tò̤ dě “Amè̤tò̤,” hî̌pwǎ hǐnu nî̌꤮. 13 Dě sîklanu, kòyò bǎpò̤bǎsha ǒ tapwa̤pwa̤ ya? A dè ǒ hî̌dě, a tobǎ kwisaba ta̤. A sò̌le̤sò̌lò̤ ǒ tapwa̤pwa̤ ya? A dè ǒ hî̌dě, a tobǎ sò̌po̤ htû̌sò̌ǐ Cǒmara. 14 Dě sîklanu, kòyòshǐkòyòsha ǒ tapwa̤pwa̤ ya? A dè ǒ hî̌dě, a tobǎ kaǎ pwa̤yṳǎta̤ aprṳ̂aho wè̤khǔwè̤pwa̤ htě a htû hǐkǒdû̌ toǒ dě wè̤khǔwè̤pwa̤ htǒotoǒ glè plṳ nû̌û ta htěshi ta Běcǎ ami̤akû dě asî tobǎ kwisaba bǎ nû̌ûya. 15 Ta̤yṳta̤nǎ a ta̤kwisaba htǒo a ma̤bǎkè kòyòshǐkòyòsha htǒotapwa̤ pě. Běcǎ ma̤bǎ gesǒ nû̌û pě dě a dè ma̤sǔ ta̤ hî̌dě Běcǎ bòlû̌ gesǒ nû̌û ta̤sǔ pě. 16 Hǐnudě, olò̤mèlò̤ lǒkho sî ta̤sǔ toǒ tapwa̤ ta tapwa̤, dě ma̤pûhǐ sî ǒshû̌ǒmo̤ gesǒ ayanu, kwisaba bǎ nû̌û tapwa̤ ta tapwa̤ nî̌. Kòcǒkòtè̤ tapwa̤ a ta̤kwisabanu, a ǒ ta a ta̤sîrîshû̌sho dě a ma̤jèplṳ̂bò̌ mè̤mè̤̌ ta̤toǒ. 17 Pwa̤po̤ Èlî̌a mî̌ kòyò tapwa̤ dě a sǒsǒpwǎ pwǐ he ta na htǒonupwǎ. Dě ma̤pûhǐ khwè̌julò̤ pûtò̤ ayanu, a kwisaba lǒ̤sû̌lǒ̤sò̌ akhû̌akhî, gakokè suně ta lasusǒ. 18 A kwisaba ge taplǎ dě khwè̌julò̤ gesǒ, dě sǒmî̌wû̌ toǒ sǎhtò̌phohtò̌ gesǒ. 19 He pṳwè̤ sî꤮, dě sîklanu kòyò tapwa̤pwa̤ a dè cû̌pa̤kè ta ta̤te̤ta̤mǎ hî̌dě kòyò ahǔwa̤tapwa̤ dè cû̌ kaǎgetosǒ nû̌û dě klè̌kû hî̌mò̌nu, 20 Gènè̤htò̌nṳ lǒkho ta, kòyò tapwa̤pwa̤ dě a cû̌ kaǎgetosǒ ta̤ma̤sǔphû̌ htě a gû cû̌sǔ klè̌ htǒotapwa̤pwa̤ numî̌ mî̌pwǎ a ma̤lû̌htò̌ge kòyò htǒotapwa̤ a yolahtûpwa̤ ta ta̤si hǒ. Htohǒtò̤ ma̤pûhǐ Cǒmara bòlû̌plṳ̂ kòyò htǒotapwa̤ ata̤sǔ ayanu, a ma̤jè nû̌û hǒ. |
Wycliffe USA
The Seed Company