Htû̌sò̌htò̌ 52 - Kawyaw RCCǒmara ata̤cèrò ta ata̤sîrîdû̌sîrîhtû Ta̤sò̌po̤ htǒomî̌ pwa̤sò̌po̤ ta̤ toǒ ahǐkǒdû̌ dě ta̤lṳhtò̌hokûnu tapwa̤ aya. Khwǐdǎ̤wi̤ ta̤sò̌po̤ htǒoto̤to̤ mî̌ Ebrephû̌yo̤nu, a kaǎ nû̌û ta Masakǐlè ta̤sò̌po̤, dě ta̤sò̌po̤ htǒoto̤to̤ mî̌ a ǐ kò ta̤sî̌yaphlǔ. Dě a sò̌po̤ bǎ Edokhlilèphû̌ Doěbǎ cû̌ dě Khwǐsò̌lǔ a ǒ dě a cû̌ pwe̤ǐ nû̌û ta, “Khwǐdǎ̤wi̤ hǎhtò̌cû̌htokè Ahǐmalè̌ ahǐ hǒ” akhanu. 1 Kǒ kòmakhû shû̌sho, nacû̌ phî̌dû̌phî̌htû ǐtǒ̤ nana̤ ta ta̤yè̤lò̤nǎ phû̌mò̤shî̌htonu toǒ ma̤tè? Cǒmaradû̌ ata̤mo̤ǐ htě ahǎbòjò tò̤ htǒo a ma̤kwaǐ he ti̤nǐ̤ mṳhǎ. 2 Kǒ kòyò lòhǎlòho, na shokhû̌ye̤yo̤ ma̤pî̌ma̤lṳ̂ kò. Naplî̤nu a htò lò̤kèta nò̌she htòrèhè̌. 3 Ta̤wǒ ta ta̤phû̌mò̤nu na mo̤ǐkhlo ta̤phû̌mò̤. Ta̤hî̌bǎ lòhǎlòho ta ta̤hî̌bǎcǒtè̤nu na mo̤ǐkhlo ta̤hî̌bǎ lòhǎlòho. 4 Kǒ kòyò lòhǎlòho, na mo̤ǐ còcè̌꤮ pwǎ ta̤hî̌bǎpò̤hî̌bǎsha kò. 5 Cǒmaradû̌ glè ma̤pî̌ma̤lṳ̂kè na tûjûpwa̤. A glè pṳ̂cǐhǎhtò̌kè na dě nahǐphû̌khlo. A wṳ̂hǎhtò̌cû̌tephekè na ta kòyòhǎkhû̌phû̌ ǒhtûpwa̤ ǐ hǎkhû̌ htǒonu pě. 6 Kòyòcǒkòyòtè̤ kè̌shǐ dě asò̌gònò̤ ǐshabò. Asî glè ya̤ǐ nû̌û dě a hî̌ lǒkho ta, 7 “Kè̌ mò̌, kòmakhû htě a ǒtûdûkû̌ ana̤ ta Cǒmaradû̌ tò̤nu tapwa̤ lè. “A yṳǎ tû̌pwǎ ata̤dû̌yò̤htò̌sa. “A yṳǎǐtû̌pwǎ ata̤yè̤lò̤ ma̤pî̌ma̤lṳ̂ kò.” a hî̌ nû̌û hǐnu. 8 Pwǎ̤tadě he mî̌ he glè sǒsǒta Olivamṳ htě a dǒhtò̌dû̌htò̌wî̤ dě Cǒmaradû̌ ahǐ kòshî̌nu tṳmṳ. He glè yṳǎ Cǒmaradû̌ ata̤mo̤ǐ htě a hǎbòjò tò̤ htǒonu tûjûpwa̤ talakhǎ. 9 Na ma̤hto bǎ panu toǒ akhû̌akhî, he hî̌bwǐhî̌sîrîhtò̌ na tûjûpwa̤ pě. Nami̤nu awǒ mè̤mè̤̌ akhû̌akhî, he htû̌sò̌ǐ na dě kòyò bè̌dubè̌na̤ nanu toǒ alo̤mo̤ pě. |
Wycliffe USA
The Seed Company