Htû̌sò̌htò̌ 46 - Kawyaw RCCǒmaradû̌ mî̌ hela̤ǒhǔ Kǒri akhlialè toǒ ata̤sò̌po̤ htû̌sò̌ǐ. Dě ta̤sò̌po̤ htǒomî̌ pwa̤sò̌po̤ ta̤ toǒ ahǐkǒdû̌ ta ta̤lṳhtò̌hokûnu tapwa̤ aya. Dě bǎ sò̌po̤ sǒsǒta ta̤sò̌po̤ htě ami̤ ta Alamonu to̤to̤. 1 Cǒmaradû̌ mî̌ pala̤ǒhǔ, pakhû̌paǎ. Bǎ pa shěto̤bǎ ta̤pò̤ta̤sha, a tîwî̌tòwònǎ dě a glè ma̤jè pa pṳ̂̌꤮ taplǎ. 2 Hǐnuakhû̌akhî, hǎkhû̌ lòte̤jakè bǎbǎ, kholodû̌kholohtû nûta̤pa̤ lòte̤kè dě shidû̌shite̤we̤kû bǎbǎ, pa ǐsha dǐcǎ꤮ tò̤. 3 Shidû̌shite̤we̤ pěpǒ pi̤ti̤pṳ̂tṳ̂ te̤we̤toso bǎbǎ, kholo guyṳkosǒ pe̤htò̌bò bǎbǎ, pa ǐsha dǐcǎ꤮ tò̤. 4 Shikhî̌ ǒ tobo dě aphû̌phò toǒ dû̌hè ma̤sò̌le̤sò̌lò̤ kòyò ǒ bǎ Cǒmaradû̌ awî̤kûnu toǒ. Gûla̤ htǒomî̌ gûla̤ acahtǐ, Cǒmara htě adû̌ahtûkhlo kò la̤ǒ agûla̤. 5 Cǒmaradû̌ ǒ bǎ wî̤kûnu dě, kò ma̤lòte̤jajòkè wî̤htǒo tò̤. Cǒmaradû̌ glè ma̤jè nû̌û bǎ lṳmṳlîwosò꤮ akhanu. 6 Khlilèphû̌toǒ ma̤ pi̤ti̤pṳ̂tṳ̂bò, ashiaga toǒ lòte̤jakèbò. Bǎ Cǒmara yi̤kǒ akhanu, hǎkhû̌ bǔjalòte̤bò. 7 Cǒmara tûjûpwa̤ htě a pǒ ta̤ lǒ̤꤮ bò htǒotapwa̤ ǒhtukû̌ ta pa. Yǎ̤kò acǒmaradû̌ htǒomî̌ pala̤ǒhǔ agûla̤. 8 Hèkè̌mò̌, Cǒmara tûjûpwa̤ ata̤ma̤ htǒo, hèkè̌mò̌, ata̤shû̌ta̤sho cèrò ma̤pî̌kè ta̤ htǒo. 9 A ma̤ ǒkǔkèbò ta̤shěta̤pe̤ hǎkhû̌ tebě. A yǒgakèbò khlǐ, a gala̤gakèbò khlǐpla̤, a shû̌gèkèbò gòtò̤. 10 A hî̌ ta, “Pwǎpwǎ꤮ ǒ lǒkho, sî̌ya lǒkho ta he mî̌ Cǒmaradû̌. “Khlilèphû̌ toǒ htû̌sò̌ǐ lǒkho he pě, hǎkhû̌phû̌ toǒ htû̌sò̌ǐ lǒkho he pěpě.” 11 Cǒmara tûjûpwa̤ htě a pǒ ta̤ lǒ̤꤮ bò htǒotapwa̤ ǒhtukû̌ ta pa, Yǎ̤kò acǒmaradû̌ htǒomî̌ pwa̤la̤ǒhǔ agûla̤. |
Wycliffe USA
The Seed Company