Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Кердипэ 37 - Библия опэр крымски романи чиб


О сунэ э Иосифески

1 О Яков бэшэлас андэ одолэ пхуятэ, катэ бэшэлас лэско дад, ки пху Ханаан.

2 Аки о пхукаипэ катар Яков тай лэски пуендар. О Иосиф, савэски сас дэшуэфта брэш, чярярэлас о атарэс э бакрэнца екхетханэ пэ пхралэнца — э Билхаки тай э Зилпаки чявэнца, э ромненги э Иосифески дадэски. О Иосиф пхукавэлас пэ дадэски налачё пэ пхралэндар.

3 О Израиль дэхэлас э Иосифес бут алаи аврэ чявэндар, вай ов аракхлило лэски опэр пхуримастэ. О Израиль кердяс лэски бут шукара савутя.

4 Кана о пхрала дикхлэ, кай о дад дэхэл лэс бут, ниш лэн алаен, он на дэхлэ лэс тай нащи лачимаса зборизэнас лэса.

5 Екхвар о Иосиф дикхляс суно. Ов пхукавдяс лэстар пэ пхралэнги, тай он на дэхлэ лэс май бут.

6 Аки со ов пхэнляс лэнги: — Шунэн, со суно мэ дикхлём.

7 Амэ пхандасас о снопя гив ки ливади, тай бирдэн мо снопи ваздиняспэс тай гортярдяспэс, ай тумаро снопя тэрдило агорял лэстэ тай бангилэ.

8 О пхрала пхэнлэ лэски: — Та со, ту кан овэс патишаи опэр амэндэ? Та со, амэ кан овас тутэ иргатя? Тай он май бут холясаилэ опэр лэстэ андар лэско суно тай андар адава пхукаипэ.

9 О Иосиф дикхляс генэ екх суно тай генэ пхукавдяс лэстар пэ пхралэнги: — Шунэн, мэ дикхлём генэ екх суно: кай манги бангило о кхам, о чюнут тай о дэшуекх чергэня.

10 Ов пхукавдяс о суно на екх пэ пхралэнги, ами ли пэ дадэски, тай о дад холясаило лэски: — Со суно адава ту дикхлян? Та со, мэ, ти дай тай тэ пхрала чячес кан авас тай кан бангяс туки джи ки пху?

11 О пхрала кизгандиенас лэс, ай о дад тюшундиелас адалэстар.


О пхрала бикнэн э Иосифес

12 О пхрала гелэ тэ чярярэн атарэс пэ дадэски ко тхана андэ Шэхем,

13 тай о Израиль пхэнляс э Иосифески: — Ту джянэс, кай тэ пхрала чярярэн о атарэс паш ко Шэхем. Мэ мангав тэ бичялав тут лэндэ. — Мэ газыри, — пхэнляс о Иосиф.

14 О дад пхэнляс лэски: — Джя дикх, алаи лачё тэ пхралэнца тай э атарэнца, тай эла пхэн манги. Ов пхэнляс лэски адава ки ливади Хеврон, тай о Иосиф гело андэ Шэхем.

15 Отхэ ов родэлас ко ливадя, бискай на дикхляс лэс мануш тай пхучляс лэс: — Со ту родэс?

16 Ов пхэнляс: — Мэ родав мэ пхралэн. Мангав тут, пхэн манги, катэ он чярярэн пумарэ атарэс?

17 — Он гелэ атхар, — пхэнляс о мануш. — Мэ шунлём, сар он зборизэнас: «Гадэн андэ Дотан». О Иосиф гело пал пэ пхралэндэ тай аракхляс лэн ко Дотан.

18 Он дикхлэ лэс дурал, тай ангал отхэ, сар ов пашыло лэндэ, зборисаилэ тэ мударэн лэс.

19 — Аки авэл одова, саво дикхел сунэ! — пхэнлэ он екхаврэски.

20 — Элан мударас лэс тай тэ чяс андэ шуки ханинг, ай амарэ дадэски пхэнаса, кай лэс халяс вэшэско гайвани. Дэчи кан дикхас, со кан никлёл андар лэски сунэндэ.

21 Ай о Рувим шунляс тай кутарды лэс лэндар, пхэнляс: — На, на кан мударас лэс.

22 Ма чёрэн рат. Чен лэс андэ акая ханинг атхэ, андэ ливади, ай ма ваздэн опэр лэстэ тумаро васт. О Рувим мангляс тэ кутардиел лэс лэндар тай тэ анэл ко дад.

23 Кана о Иосиф пашыло пэ пхралэндэ, он пхаравдэ опрал лэстэ о савутя — одола, савэ сас багалыс сивдэ, —

24 тай читэ лэс андэ ханинг. Э ханинг сас чючи, би панески.

25 Дэчи он бэшлэ тэ хан, тай дикхлэ каравани э измаильтяненго, кай авэл андар Галаад. Лэнги камилэс сас пхэрдэ чяренца, бальзамеса тай мирраса, савэ он гелэнас андэ Египти.

26 О Иуда пхэнляс пэ пхралэнги: — Со файдас амэнги, амэ тэ мударас амарэ пхралэс тай кан гаравас адава?

27 Зиядэ тэ бикнас лэс э измаильтяненги тай тэ на ваздас опэр лэстэ амарэ васта; вай ов амаро пхрал, амаро тэни тай рат. О пхрала пхэнлэ лачё.

28 Кана о мадианскя бикинимаря накхенас пашал, о пхрала никалдэ э Иосифес андар ханинг тай бикиндэ э измаильтяненги бишэ рупунэ которэнги. О измаильтяня лилэ лэс тай гелдэ андэ Египти.

29 Кана о Рувим ало ки ханинг, ов дикхляс, кай о Иосиф отхэ нанай, тай пхаравдяс опэр пэстэ о савутя.

30 Ов ало пэ пхралэндэ тай пхэнляс: — О чяворо отхэ нанай! Кай манги акана тэ гарававман?

31 Дэчи он лилэ о савутя э Иосифески, чиндэ бузнэс тай макхлэ о савутя рат.

32 Он гелдэ о багалыдэс сивдэ савутя пумарэ дадэски тай пхэнлэ: — Аки со амэ аракхлям. Дикх, на о савутя адава тэ чявэски?

33 Ов пэнджярдяс лэн тай диняс бэбэря: — Адава о савутя мэ чявэски! Лэс халяс вэшэско гайвани! Эйами, о Иосиф сас джирдимэ котора!

34 О Яков пхаравдяс опэр пэстэ о савутя, урявдяс гонэски савутя тай бут дес ровэлас пэ чявэски.

35 Алаи лэски чявэ тай чяя алэ тэ аядиен лэс, ай ов на мангелас тэ аядиен лэс, пхэнэлас: — На, мэ аякха андэ касывэтестэ, тай кан джяв андэ дюняс ки мулэнго, мэ чявэстэ. Аякха о дад ровэлас пэ чявэски.

36 Ай о мадианитяня одова вахыти бикиндэ э Иосифес андэ Египти э Потифарески, э фараонески ярдымарески, саво сас лэстэ баро опэр барэ.

© 2021 Bible Translators of Ukraine

© 2021 Pioneer Bible Translators

This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

Pioneer Bible Translators
Lean sinn:



Sanasan