Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 3 - Kaqchiquel Bible


Ri Jesús xuk'achojirisaj jun achin ri ruwonon-ri' ri jun ruq'a'

1 K'o chik k'a jun q'ij chi ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon chik k'a ri pa jay richin molojri'il, akuchi nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios. Y chiri', k'o k'a jun achin ri ruwonon-ri' ri jun ruq'a'.

2 Jak'a kan ek'o ri kiq'eleben ri Jesús richin nikitz'et wi nuk'achojirisaj ri achin ri', richin nikisujuj roma nisamej chupan ri jun uxlanibel-q'ij ri'.

3 Man rik'in ri' ri Jesús xubij chire ri achin chi tiyakatej y tipa'e' pa nik'aj.

4 K'ari' ri Jesús xuk'utuj chike ri winaqi' ri ek'o chiri': ¿Más kami ruk'amon chi niban ri utz pa jun uxlanibel-q'ij o ri itzel? ¿Ri nikol ruk'aslen jun wineq o ri nikamisex?, xcha'. Jak'a ri janila chi winaqi' man jun ch'abel xkibij.

5 Ri Jesús xerutzu' k'a rik'in royowal y chuqa' xbison-qa roma xerutz'et chi xa kowirineq ri kánima y man nikajo' ta nikinimaj. K'ari' rija' xubij chire ri achin ruwonon-ri' ri ruq'a': Tayuqu' la aq'a', xcha' chire. Y ri achin kan xuyuq ri ruq'a', y jari' toq xchojmir.

6 Ri fariseo, xaxe xkitz'et kan ri', kan jari' xbekimolo-ki' kik'in ri e janila chi winaqi' ri kitzeqeliben ri rey Herodes Antipas, richin nikich'ob achike nikiben richin nikikamisaj ri Jesús.


Ri janila chi winaqi' chuchi' ri choy

7 Jak'a ri Jesús xbe chuchi' ri choy richin Galilea, e rachibilan-el ri rutijoxela', y kan xetzeqelibex k'a el koma janila chi winaqi' ri aj chiri', winaqi' aj-Judea,

8 aj-Jerusalem, aj-Idumea, ri ek'o pa relebel-q'ij chire ri raqen-ya' Jordán y ri janila chi winaqi' ri ek'o chunaqaj ri tinamit Tiro y Sidón. Kan konojel ri winaqi' ri' xe'oqaqa rik'in ri Jesús, roma kak'axan ri nima'q taq banobel ri yerubanala'.

9 Roma kan e janila chi winaqi' ye'oqaqa rik'in, ri Jesús xubij chike ri rutijoxela' chi kan tikinaba' jun barco. Roma wi janila chi winaqi' janila xtikipitz', rija' xtok chupan ri barco ri'.

10 Rija' kan e k'iy k'a winaqi' ri e ruk'achojirisan chik, roma ri' konojel k'a ri e yawa'i' nikajo' chuqa' chi yek'achojirisex, y nikinimila' ki' chirij, richin nikichop-apo.

11 Y ri janila winaqi' ri ek'o itzel taq espíritu kik'in toq nikitz'et ri Jesús, ri espíritu ri' xkiben chike ri winaqi' ri' chi nikixukubala' k'a ki' chuwech y kan rik'in k'a uchuq'a' yech'on y nikibij: Ja rat ri ruk'ajol ri Dios, yecha'.

12 Jak'a ri Jesús nubila' chike ri espíritu ri' chi man tikiq'alajirisaj chi ja rija' ri ruk'ajol ri Dios.


Toq ri Jesús xerucha' ri kablajuj rutijoxela'

13 Chirij ri' ri Jesús xjote-el pa ruwi' ri juyu' y xeroyoj-el konojel ri e tzeqelibeyon-el richin.

14 Xerucha-el kablajuj chike rije' richin yerachibilaj y richin chuqa' yeruteq-el chutzijoxik ri ruch'abel ri Dios.

15 Y keri' chuqa' kan xtuya' uchuq'a' chike richin yekelesala' itzel taq espíritu, [y yekik'achojirisala' yawa'i'].*f5*

16 Ri e kablajuj ri xerucha' ri Jesús, ja ri Simón ri xubij chuqa' Pedro chire:

17 Ri Jacobo y ri Juan, ri e ruk'ajol ri Zebedeo; y rije' chuqa' Boanerges xbix chike, y re bi'aj re' nel chi tzij e achi'el koqolajay:

18 Ri Andrés, ri Felipe, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Tomás, ri Jacobo ri ruk'ajol ri Alfeo, ri Tadeo, ri Simón jun aj-labal ri yeruto' ri ruwinaq,

19 y ri Judas Iscariote ri xtibek'ayin richin ri Jesús.


Ri yoq'onik chirij ri Loq'olej Espíritu

20 Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon pa jun jay. Y roma janila e k'iy winaqi' ri xkimol chik apo ki' jun bey, rije' man xetikir ta xkitej kiway.

21 Toq ri e rach'alal ri Jesús xkinabej-pe, xe'apon richin nibekik'ama-pe, roma xkich'ob chi ri Jesús xa xch'ujer.

22 Ri etamanela' chirij ri pixa' e peteneq pa Jerusalem, y ek'o-apo ri akuchi k'o-wi ri Jesús. Y nikitzijola' chikiwech chi ri Jesús k'o pa ruq'a' ri Beelzebú, ri kajaw ri itzel taq espíritu. Roma ri' ruya'on uchuq'a' chire, richin nitikir yerelesaj ri itzel taq espíritu.

23 Roma ri' ri Jesús xeroyoj, y richin xtzijon kik'in, xerukusaj k'ambel taq tzij. Rija' xuk'utuj chike: ¿Nitikir kami ri Itzel-Wineq chi kan ja rija' nelesan-el-ri' rik'in jun wineq?

24 Wi ta jun ajawaren nuch'er-ri', ri ajawaren ri' man xtiyaloj ta.

25 Keri' chuqa' pa jun jay, wi xa yejalajo' chikiwech y yech'aratej, re winaqi' re' xa xkek'is.

26 Roma ri' wi ri Itzel-Wineq xa niyakatej chirij-qa rija' y xa yech'aratej ri rusamajela'; wi keri' nuben, jari' k'a xapon ruq'ij richin nik'is ri'.

27 Keri' chuqa' ri nrajo' neleq'-el pa rachoch jun achin ri kan janila ruchuq'a'. Nabey k'o chi tuxima' ri achin ri', y k'ari' tukanoj-el ronojel ri yeruk'uaj-el.

28 Roma ri' ninbij chiwe: Ri mak y ri yoq'onik ri nikiben ri winaqi', yekuyutej-wi.

29 Jak'a ri yoq'bel richin ri Loq'olej Espíritu, kan man xkekuyutej ta, xa kan xtrejqalej rumak richin jantape', xcha'.

30 Ri Jesús xubij keri' chike ri etamanela' chirij ri pixa', roma rije' xa nikibij chirij rija' chi k'o itzel espíritu rik'in.


Ri rute' y ri e rach'alal ri Jesús

31 Rokik ri Jesús k'a nich'on na kik'in ri winaqi', jari' toq xapon ri rute' y ri e rach'alal y koyoben-apo ri chuwa-jay. Xaxe xkiteq-apo royoxik.

32 Ri winaqi' ri ek'o chiri' ri e tz'uyul-apo rik'in ri Jesús ri xebin-apo chire, y xkibij: Ri ate' y ri e awach'alal at koyoben chuwa-jay. Rije' nikajo' yech'on awik'in, xecha' chire.

33 Jak'a ri Jesús xubij chike: ¿Achike k'a ri nte' y e achike k'a ri wach'alal?, xcha'.

34 Jari' toq ri Jesús xch'on kik'in ri e tz'uyul-apo rik'in y xubij: Jare' k'a ri e okineq nte' y e okineq wach'alal yin.

35 Roma kan konojel k'a ri yebanon ri rurayibel ri Dios, jari' ri ye'ok nte', wana' y wach'alal, xcha' ri Jesús.

Kaqchikel Bible © Bible Society in Guatemala, 2003.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan