Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 28 - Kaqchiquel Bible


Toq ri Pablo xk'oje' ri pa Malta

1 Toq qonojel oj kolotajineq chik el ri pa ya', xqetamaj k'a chi ri ruwach'ulew ri', ri k'o pa ya', rubini'an Malta.

2 Ri winaqi' ri aj chiri', janila k'a jebel kina'oj xkiben qik'in, roma xkibox jun q'aq'. K'ari' xojkoyoj qonojel richin tiqameq'a-qi' ri chi q'aq', roma janila tew nuben y najin job.

3 Toq ri Pablo xberuk'ama-pe juboraj xik'a'y y najin k'a qa chuya'ik ri pa q'aq', xberuk'aqa' k'a pe ri' jun kamisanel kumetz, roma xuna' ri q'aq'. Re kumetz re' xberuch'ika-ri' chirij ruq'a' ri Pablo.

4 Toq ri winaqi' ri aj chiri' xkitz'et chi ri kumetz tzeqel chirij ruq'a' ri Pablo, nikibila' k'a chikiwech: La' kan niq'alajin chi jun kamisanel achin, roma stape' xkolotej chuwech ri ya', ja la kumetz k'a xtikamisan-el richin wakami. Kan k'o k'a chi nutoj ri etzelal rubanon, yecha' k'a ri winaqi' ri'.

5 Jak'a ri Pablo xutotaj kan ri kumetz ri' pa q'aq', y man jun retal chi k'o ta ri nuk'uluwachij.

6 Jak'a konojel ri winaqi' kitzuliben-kitzuliben-apo ri Pablo, koyoben k'a jampe' xtibesipoj-pe o xtiken-qa. Toq xkoyobej y nikitz'et chi xa man jun rubanon, man chik k'a xkibij ta chi ri Pablo jun kamisanel achin, xa xkibij k'a chi rija' jun dios.

7 Chunaqaj apo ri ojk'o-wi, k'o k'a jun li'aj ulew richin jun achin rubini'an Publio. Rija', jari' ri q'atoy-tzij ri chiri'. Jebel xojruk'ul ri pa rachoch, oxi' k'a q'ij ri jebel xojrilij.

8 Jak'a ri rutata' ri Publio qajineq pa warabel roma yabil. K'aten y nupamaj kik'. Ri Pablo xapon k'a chutz'etik, xch'on rik'in ri Dios, y xuya' chuqa' ruq'a' pa ruwi'; y ri yawa' xk'achoj.

9 Xa rik'in k'a ri', ri xuben ri Pablo xbe rutzijol. Xe'oqaqa k'a rik'in ri Pablo konojel ri yawa'i' ri ek'o chiri' pa Malta y xek'achoj-el.

10 Ri winaqi' ri aj chiri' pa Malta janila k'a jebel kina'oj xkiben qik'in. Y toq xojbe, rije' xkiyala-el ri xtik'atzin chiqe chupan ri qabey.


Ri Pablo xapon k'a pa Roma

11 Toq q'axineq chik oxi' ik' ri qojk'oje-qa chiri', xojok-el chupan jun nima-barco ri nipe k'a kela' pa tinamit Alejandría, ri rubini'an Cástor y Pólux. Ri barco ri' royoben k'a pe chiri' pa Malta chi ri kaq'iq' nujel ta rubey.*f41*

12 Xojapon k'a pa tinamit Siracusa, y xojk'oje' oxi' q'ij ri chiri'.

13 Xaxe xojel-el ri chiri', xqak'uaj-el ri ruchi' ri ya', y xojapon chik pa tinamit Regio. Y pa ruka'n q'ij chire ri qojapon pa Regio, xqachop chik k'a el binen toq xpe ri xokomil. Pa rox q'ij chire ri qojapon-wi ri pa Regio, jari' toq xojapon ri pa tinamit Pozzuoli.

14 Chiri' chupan ri tinamit ri', ek'o k'a qach'alal xebeqila', y rije' xkibij k'a chiqe chi qojk'oje-qa waqxaqi' q'ij kik'in. Toq xtz'aqet ri q'ij ri', k'ari' choj xojbe k'a pa Roma.

15 Ri qach'alal ri ek'o chiri' pa Roma kak'axan chik k'a chi yojapon. Roma ri' xojokik'ulu' ri pa bey, pa tinamit Foro richin Apio, y ri chiri' chuqa' pa Tres Tabernas. Toq ri Pablo xerutz'et k'a ri qach'alal ri', xumatioxij chire ri Dios. Y re' xuya' ruchuq'a' xuna' rija'.

16 Toq xojapon pa Roma, man xuk'uex ta el ri Pablo pa cárcel, jak'a xbix chi utz nik'oje' pa jun jay, y chajin roma jun aj-labal.


Ri Pablo xutzijoj ri ruch'abel ri Dios pa Roma

17 Oxi' yan k'a q'ij tapon ri Pablo pa Roma, toq xuteq koyoxik ri aj-raqen chikikojol ri judío ri ek'o chiri'. Y toq xe'apon rik'in, xubij k'a chike: Nuwinaq, yin man jun achike ta k'a nubanon chike ri ch'aqa' chik qawinaq judío, ni man jun chuqa' achike ta nubin chirij ri kibin kan ri qati't-qamama' chi k'o chi niqaben, jak'a kan ja yan ri chiri' pa Jerusalem xichap y xijach pa kiq'a' ri q'atoy taq tzij aj-Roma.

18 Toq rije' xkik'utuj chuwe achike ri nubanon, xkich'ob k'a yinkelesaj, roma man jun itzel ri nubanon ta, richin keri' yitaq ta pa kamik.

19 Jak'a ri qawinaq judío man xkajo' ta chi xinelesex kan, y roma ri' yin xink'utuj k'a chi ja ri César ri tiq'aton-tzij pa nuwi', y man roma ta k'a chi k'o sujunik nuk'amon-pe chikij ri nuwinaq, roma ta ri' xink'utuj keri'.

20 Xa roma ri' xinteq iwoyoxik richin chi kan yixintz'et y richin chuqa' chi rix kan wik'in yin niwetamaj-el achike k'a roma kere' nuk'uluwachin. Roma qonojel roj judío kuqul qak'u'x chi ri Cristo nipe yan. Y roma ri' toq in ximil rik'in cadena wakami, xcha' ri Pablo.

21 Ri judío ri' xkibij chire ri Pablo: Roj man jun wuj qak'ulun ta ri peteneq pa Judea ri nich'on ta chawij. Ni man jun chuqa' chike ri qawinaq ri e peteneq chiri' ri yebin ta chi k'o itzel ri abanalon.

22 Jak'a roj qetaman k'a chi xabakuchi at q'axineq-pe, ri winaqi' kan janila k'a yech'on itzel chirij ri yetzeqeliben ri i-Cristo. Roma ri' niqajo' yatqak'axaj, xecha' chire.

23 Xkicha' k'a kan jun q'ij richin keri' nikimol-ki', y ri Pablo xtubij k'a ri achike nikajo' niketamaj. Y toq xapon k'a ri q'ij, janila k'a winaqi' ri xbekimolo-ki' rik'in ri Pablo, y rija' xuchop k'a nutzijoj y nuq'alajirisaj chirij toq ri winaqi' ye'ok pa rajawaren ri Dios. Xch'on kik'in toq xel-pe ri q'ij k'a toq xtzaq na qa, roma rija' xrajo' k'a chi xq'ax ta chikiwech chi ri Jesús jari' ri Cristo, ri tz'ibatel kan roma ri Moisés y koma ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios.

24 Ek'o k'a ri xeniman ri xubij ri Pablo, y ek'o ri man xeniman ta.

25 Y toq xebe, xa man junan ta k'a kiwech. Jak'a kan k'a xkak'axaj na el ri ruk'isibel taq ch'abel ri xubij ri Pablo, y xubij: Ri ch'abel ri xuya' ri Loq'olej Espíritu chire ri Isaías ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios, richin chi xubij chike ri qati't-qamama', kan utz chuqa' nuben chiwe rix:

26 Kabiyin y tabebij chike ri awinaq re ch'abel re': Stape' janila k'iy bey xtiwak'axaj ri nuch'abel, xa kan man jun xtiq'ax chiwech. Stape' janila k'iy bey xtitz'et ri nubanobal, xa kan man xtiq'ax ta chiwech ri nitz'et.

27 Ri kánima kan janila xkikowirisaj. Kan tabana' chike richin xketokonir. chuqa' kan xkemoyir richin man xtikitz'et ta chik. Roma, man ninwajo' ta chi rije' xtikitz'et ri nubanobal, y chuqa' xtikak'axaj ri nuch'abel, y xkinkitzeqelibej ta chik. Y man ninwajo' ta chi xkenk'achojirisaj, nicha' ri Isaías.*f42*

28 Roma ri' tiwetamaj kan rix, chi ri winaqi' man e judío ta, xapon yan kik'in ri kolotajik richin ri Dios. Y rije' kan nikak'axaj-wi ri ch'abel ri taqon-pe chike, xcha'.

29 [Toq ri Pablo xubij keri' chike ri ruwinaq, xebe y janila k'a nikich'ojila' chikiwech.]*f43*

30 Ri Pablo kan tz'aqet k'a ka'i' juna' ri xk'oje' chupan ri jay ri ruqajon, y yeruk'ul k'a konojel winaqi' ri ye'apon rik'in.

31 Rija' nutzijola' chike chirij toq ri winaqi' ye'ok pa rajawaren ri Dios, y yerutijola' k'a chuqa' ri winaqi' chirij ri samaj ri xorubana-qa ri ajaw Jesucristo. Rija' kan chike k'a konojel man xupoqonaj ta xubij. Y kan man jun k'a chuqa' xbin chire ri Pablo chi man chik tutzijoj ri ruch'abel ri Dios.

Kaqchikel Bible © Bible Society in Guatemala, 2003.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan