Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 26 - Kaqchiquel Bible


Ri Pablo nuto-ri' rik'in ri Agripa

1 Jari' toq ri rey Agripa xubij k'a chire ri Pablo: Ninya' k'a q'ij chawe richin yach'on, xcha' chire. Ri Pablo xutzeqej k'a ruq'a', y jare' ri ch'abel ri xerukusaj richin nuq'alajirisaj chi man jun rumak. Y xuchop rubixik:

2 Yin janila ninmatioxij y janila chuqa' yikikot, roma chawech rat rey Agripa in pa'el-wi richin ninto-wi'. Roma ri qawinaq judío nikibij chi janila mak e nubanalon.

3 Yin más yimatioxin roma rat kan jebel wi awetaman ri achike niqaben roj judío chupan ri qak'aslen, y ri janila chi wololinik niqaben. Roma ri' ninwajo' chi yinawak'axaj ta juba' y man ta k'a nik'o ak'u'x roma ri ch'abel ri ninwajo' ninbij.

4 Ri qawinaq judío kan ketaman k'a pe achike rubanik ri nuk'aslen toq k'a in ak'ual na, keri' ri pa nutinamit y keri' chuqa' ri pa Jerusalem.

5 Rije' kan ketaman k'a chuqa' chi kan k'a in k'ajol na chiri' toq xik'oje' yan pe kik'in ri fariseo. Jak'a roj ri fariseo ri más yojniman ri nubij ri pixa' richin ri Moisés. Y wi ta re qawinaq re' nikajo' nikiq'alajirisaj, kan niq'alajin chi qitzij ri yinajin chubixik.

6 Jak'a re wakami ink'o-pe wawe' richin niq'at-tzij pa nuwi', xaxe roma yin kuqul nuk'u'x chi ri kaminaqi' k'o na jun q'ij toq xkebek'astej-pe, achi'el rusujun kan ri Dios chike ri qati't-qamama' ojer kan.

7 Man xaxe ta k'a yin in oyobeyon re jun k'astajibel re', xa kan keri' chuqa' ri qawinaq judío. Roj ri kiy-kimam kan ri kablajuj ruk'ajol ri Israel niqanimaj chi ri kaminaqi' xkek'astej na pe, y roma ri', kan chi paq'ij chi chaq'a' niqasamajij ri Dios ri biyon kan keri'. Rey Agripa, yin jari' ri numak ri nikibij.

8 ¿Achike roma toq rix nibij chi ri Dios man nitikir ta nuk'asoj jun ri kamineq chik el?

9 Roma toq rubanon kan, yin xinch'ob k'a ri' chi kan k'o chi yenwetzelaj ri winaqi' ri kiniman ri Jesús aj-Nazaret, y chuqa' kan k'o chi ninben chike chi nikitej janila poqon pa nuq'a'.

10 Kan keri' wi xinben chike ri chiri' pa Jerusalem. Y rik'in ri e aj-raqen kichin ri e sacerdote xkiya' q'atbel-tzij pa nuq'a'; yin e k'iy k'a winaqi' ri kiniman ri Jesús aj-Nazaret ri xenya' pa cárcel. Toq k'o jun chike ri nimanela' ri' nikamisex, yin ninbij k'a ri' chi utz rubanik chire.

11 Kan k'iy k'a bey ri xinben poqon chike, richin keri' nikiyoq' ta kan ri ruch'abel ri Jesús. Keri' xinbanala' chike ri pa taq jay ri kan nitzijox-wi ri ruch'abel ri Dios. Kan janila k'a woyowal yakatajineq chiri'. Roma ri' kan xibe pa taq tinamit kichin ch'aqa' chik ruwach'ulew chikikanoxik ri kiniman ri Jesús, richin chi xenya' pa tijoj-poqonal.

12 Chubanik k'a ri' toq xitaq-el koma ri aj-raqen kichin ri e sacerdote k'a pa Damasco, y kan ya'on k'a el chuqa' q'atbel-tzij pa nuq'a' koma rije'.

13 Jak'a ri pa nik'aj-q'ij toq nuchapon-el bey, xintz'et jun saqil ri peteneq chila' chikaj, ri más ruchuq'a' ke chuwech ri q'ij, ri xqaqa-pe pa nuwi' yin y pa kiwi' chuqa' ri wachibil.

14 Roma ri' qonojel xojtzaq k'a pan ulew. Xinwak'axaj k'a chuqa' chi k'o jun ri xch'on-pe pa qach'abel hebreo, y xubij k'a chuwe: Saulo, Saulo, ¿achike k'a roma toq achapon ch'a'oj chuwij yin? Xa ayon k'a rat nasok-awi', achi'el nuben jun bóyix toq nuya' aqen chutza'n ri che' richin ri rajaw.

15 Jari' toq xinbij chire chi achike k'a rija'. Y rija' xubij chuwe: Ja yin ri Jesús. Chuwij yin achapon-wi ch'a'oj.

16 Jak'a kan tasik'a-awi', y kayakatej. Xink'ut-wi' chawech roma yak'atzin chuwe, y richin chuqa' nabetzijoj chike ri winaqi' ri xatz'et re wakami, y ri xkenk'ut chawech chupan ri q'ij e beneq-apo.

17 Xkatinto' k'a chikiwech ri awinaq ri akuchi xkatapon-wi, y chuqa' chikiwech ri winaqi' ri man e judío ta akuchi xkatinteq-el.

18 Yatinteq k'a el kik'in, richin chi rije' nijaqatej ri runaq' taq kiwech, y ye'el-pe chupan ri q'equ'm y yek'oje' chupan ri saqil, ye'el k'a chuqa-pe chuxe' ri rutzij ri Satanás y ye'ok chuxe' rutzij ri Dios, y roma xkikuquba' kik'u'x wik'in, nikik'ul ri kuyubel kimak, y ri Dios k'o xtuya' chike richin nikichinaj, e kachibilan ri ch'aqa' ri ch'ajch'oj chik ri kik'aslen y e richin ri Dios, xcha' ri Jesús chuwe.

19 Roma ri', rey Agripa, yin kan xinben k'a ri xq'alajirisex chinuwech roma ri jun achik' ri chikaj peteneq-wi.

20 Roma ri' kan xinchop k'a rutzijoxik nabey chike ri winaqi' ri ek'o pa Damasco; k'ari' chike ri ek'o pa Jerusalem y chike k'a chuqa' ri ek'o pa ronojel tinamit pa Judea, y k'ari' chike k'a ri winaqi' ri man e judío ta, chi nej chi naqaj. Chike konojel k'a xinbij chi titzolej-pe kik'u'x rik'in ri Dios y tijalatej ri kik'aslen. Chuqa' xinbij chike chi kan tikiq'alajirisaj-ki' rik'in ri kibanobal chi e jalatajineq chik.

21 Xaxe roma ri' toq ri qawinaq judío xinkichop-pe chiri' pa rachoch ri Dios, y xkajo' ta xinkikamisaj.

22 Jak'a ri Dios kan k'o-pe wik'in. Roma ri' man jun k'a ri nuk'uluwachin pa kiq'a' ri winaqi'. Kan nubin k'a pe ri ruch'abel ri Dios chike konojel ri winaqi'; chike ri janila kiq'ij y chike chuqa' ri maneq ok kiq'ij. Xaxe k'a ri kibin kan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios y ri Moisés, ri nintzijoj yin, roma ja rije' ri e biyon kan ri nibanatej.

23 Ja rije' ri e biyon kan chi ri Cristo xtuk'owisaj na tijoj-poqonal y xtikamisex. Jak'a rija' ri xtik'astej-el nabey chike konojel ri e kaminaqi' chik el. Roma ri' rija' kan xtuya-wi k'a saqil chiqe qonojel roj judío y ri man e judío ta, xcha'.


Xq'alajin k'a pe chi ri Pablo man jun rumak

24 Jak'a ch'abel ri' ri najin chubixik ri Pablo richin nuq'alajirisaj chi rija' man jun rubanon. Jak'a ri Festo kan jari' xch'on rik'in uchuq'a', y xubij: Pablo, roma janila etamabel k'o awik'in, xa xach'ujer, xcha' chire.

25 Jak'a ri Pablo xubij chire: Táta, yin man in ch'u'j ta, roma ronojel ri ninbij, kan qitzij, y ronojel chuqa' pa rubeyal ninbij-wi.

26 Wawe' k'o-wi ri rey Agripa. Roma ri' man k'a ninxibij ta wi' yich'on-apo, roma yin ninch'ob chi kan ronojel ri e banatajineq retaman, roma xa kan pa saqil ri banatajineq-wi.

27 Y rat Agripa, ¿nanimaj rat ri kibin kan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios? Yin wetaman chi kan nanimaj, xcha'.

28 Jak'a ri Agripa xubij chire ri Pablo: Rat nach'ob chi chi'anin naben chuwe chi yinok jun chuqa' nimey richin ri Cristo, xcha'.

29 Ri Pablo xubij chire: Wi chi'anin o man chi'anin ta, ri Dios xtuben ta k'a chawe achi'el xuben wik'in yin. Jak'a man nurayibel ta chi yixtz'apex pa cárcel, achi'el banon chuwe yin, ri in ximil rik'in cadena, xcha' ri Pablo.

30 Kan xaxe k'a xtane' chi nich'on-apo ri Pablo, jari' toq ri Agripa, ri Berenice, ri Festo y ri ch'aqa' chik ri kan e tz'uyul chuqa' kik'in, xeyakatej y xe'el-el.

31 Toq xbekimolo' chik k'a ki' juk'an, nikibila' k'a chikiwech: Ri Pablo man k'a ruk'amon ta chi k'o pa cárcel, k'a ta la' chik k'a chi nitaq pa kamik, roma man jun itzel rubanon richin niban ta keri' chire, yecha'.

32 Roma ri' ri Agripa xubij chire ri Festo: Man ta na rubin chik chi ja ri César ri niq'aton-tzij pa ruwi', nel ta el, xcha' ri Agripa.

Kaqchikel Bible © Bible Society in Guatemala, 2003.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan