Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 25 - Kaqchiquel Bible


Toq ri Pablo k'o apo chuwech ri Festo

1 Ri Festo xoqaqa k'a pa Cesarea richin noruk'ulu' kan ri rusamaj. Y pa rox q'ij k'a chire ri tuk'en kan ri rusamaj, rija' xbe k'a el pa tinamit Jerusalem.

2 Toq k'o chik k'a ri chiri', ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri winaqi' judío ri más nim kiq'ij, xe'apon k'a rik'in, y rik'in uchuq'a' xbekisujuj ri Pablo.

3 Rije' xkik'utuj k'a jun nimalej utzil chire ri Festo chi tutaqa' ruk'amik ri Pablo, roma xa kan kinojin chik ajk'a jebel chi toq xtik'an-pe pa Jerusalem, nikiq'elebej ri pa bey, y nikikamisaj.

4 Jak'a ri Festo xa xubij k'a chike: Ri Pablo tz'apel pa cárcel chila' pa Cesarea, y yin xa yitzolin yan k'a qa jun bey chik chila'.

5 Más ta utz ye'icha-el ri más k'o kiq'ij chi'ikojol, y yenwachibilaj-el ri yojbe-qa k'a pa Cesarea, richin keri' k'a chila' nikibij-wi chuwe ri rumak rubanon ri achin ri', xcha' ri Festo chike.

6 Rija' xaxe la'eq jun waqxaqi' o lajuj q'ij ri xk'oje-el ri pa Jerusalem, y xxule-qa pa Cesarea. Y pa ruka'n q'ij, rija' xbetz'uye' k'a pe ri pa q'atbel-tzij, y xuteq k'a ruk'amik ri Pablo.

7 Toq ri Pablo xok-apo, ri ruwinaq judío ri e peteneq pa Jerusalem xkisutij-rij, y xkisujuj k'a apo rik'in k'iy y nima'q taq mak. Jak'a man xetikir ta xkibij-apo wi qitzij ri e rubanalon.

8 Roma ri' ri Pablo, richin nuto-ri', xch'on k'a apo, y xubij: Yin man jun k'a numak nubanon chuwech ri pixa' qichin roj judío, ni man jun chuqa' itzel nubanon ta ri pa rachoch ri Dios ri k'o pa Jerusalem, y ni man jun k'a chuqa' nubanon chuwech ri pixa' ri ya'on roma ri César, xcha' ri Pablo.

9 Ri Festo roma nrajo' chi utz nitz'et koma ri judío, xuk'utuj k'a chire ri Pablo: ¿Nawajo' k'a chi k'a pa Jerusalem yojbe-wi, chuchojmirisaxik ri ch'a'oj najin chawij?, xcha' ri Festo.

10 Jak'a ri Pablo xubij chire: Yin in jun wineq richin ri ajawaren richin Roma, y roma ri' kan ja ri ruq'atbel-tzij ri César ri k'o chi niq'aton-tzij pa nuwi', achi'el re akuchi ink'o-wi re wakami chawech rat. Chuqa' rat jebel awetaman chi yin man jun itzel ri nubanon chike ri nuwinaq judío.

11 Wi k'o ta k'a mak ri nubanon y kan k'o chi yikamisex, man k'a chuqa' ninbij ta chi man kikamisex. Jak'a wi xa man jun chike ri nikibij chuwij nubanon, man jun k'a k'o ruq'a' chuwe richin yirujech ta el chike ri yebin chi k'o numak. Roma ri' ninwajo' chi kan ja ri César ri tiq'aton-tzij pa nuwi', xcha'.

12 Ri Festo xtzijon k'a kik'in ri q'atoy taq tzij ri yeto'o-apo richin, y k'ari' xubij chire ri Pablo: Rat xak'utun chi ja ri César niq'aton-tzij pan awi'. Kan jari' k'a ri', yabe k'a pa tinamit Roma chuwech ri César, xuche'ex ri Pablo.


Ri rey Agripa nrajo' nrak'axaj ri Pablo

13 Ka'i-oxi' q'ij ri', ri rey rubini'an Agripa*f40* rachibilan-el ri rana' rubini'an Berenice xapon pa Cesarea chuq'ejeloxik ri Festo.

14 Roma k'a ri Agripa y ri Berenice k'iy q'ij ri xek'oje-qa ri chiri', ri Festo xutzijoj k'a chire ri ruk'uluwachin ri Pablo. Y xubij k'a: Wawe' k'o jun achin ri ya'on kan pa cárcel roma ri Félix, ri k'a juba' tel-el.

15 Toq k'are' kan xibe-el pa Jerusalem, ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri achi'a' judío ri k'o kiq'ij, xe'apon wik'in y xbekibij chuwe ri mak ri e rubanalon re achin re', y xkik'utuj k'a chuwe chi kan tinbana' chi niqaqa ruk'ayewal pa ruwi'.

16 Jak'a yin xinbij k'a chike chi ri qapixa' roj romano man nuya' ta q'ij chi choj ta nateq pa kamik jun wineq. Ri qapixa' roj nubij k'a chi ri chapon ch'a'oj chirij k'o chi nuto' na ri'. K'o chi nich'on na kik'in ri e chapayon ch'a'oj chirij richin nuto-ri' chikiwech.

17 Roma ri', kan xaxe k'a xe'oqaqa re pa Cesarea, man k'a xinya' ta q'ij chi xbe ta más q'ij, xa kan ja ri ruka'n q'ij xibetz'uye' ri pa q'atbel-tzij y xinteq k'a ruk'amik rija'.

18 Ri sujunela' chirij, maneq kan ta k'o xkibij chirij ri achike ta ri e rubanalon, man achi'el ta ri nuch'obon yin.

19 Roma ri rumak ri xkibij rije' chi e rubanalon, xaxe ri chikiwech-qa rije' ri e nimey richin ri Dios, y xkinataj chuqa' jun Jesús. Jak'a ri Jesús ri' xa kamineq chik el, jak'a ri Pablo nubij chi xk'astej-el.

20 Roma ri' yin man ninwil ta achike ninben rik'in ri jun ch'ojinik ri', xink'utuj k'a chire ri Pablo wi nrajo' chi k'a pa Jerusalem yojbe-wi, chuchojmirisaxik ri ch'a'oj najin chirij.

21 Rija' xubij chi ja ri César ri nrajo' richin niq'aton-tzij pa ruwi'. Y roma ri' yin k'a nuya'on na pa cárcel, k'a toq xkitikir na k'a xtinteq-el pa Roma chuwech ri César, xcha' ri Festo.

22 Ri rey Agripa xubij k'a chire ri Festo chi nurayij nrak'axaj achike ri nubij ri Pablo. Y ri Festo xubij k'a chire ri Agripa chi k'a chua'q xtich'on rik'in.

23 Pa ruka'n q'ij, xban k'a jun nimalej k'ulunik chike ri Agripa y ri Berenice. Rije' e kachibilan-el ri achi'a' ri ek'o pa kiwi' ri aj-labal y ri achi'a' ri nima'q kiq'ij ri chiri' pa Cesarea, toq xe'ok-apo chupan ri jay ri richin molojri'il. K'ari' ri Festo xuteq ruk'amik ri Pablo.

24 Ri Festo xubij k'a: Rey Agripa y chi'iwonojel rix ri imolon-pe-iwi' qik'in wakami, jak'a achin re' ri rubini'an Pablo. Ri winaqi' judío ri ek'o pa Jerusalem y ri ek'o chuqa' wawe', e oqawineq wik'in y kan rik'in kuchuq'a' kik'utun chuwe chi man ruk'amon ta chik ri k'es.

25 Jak'a yin nintz'et chi re jun achin re' man jun itzel rubanon richin keri' nikamisex ta. Rija' xuk'utuj k'a chuwe chi ja ri César ri niq'aton-tzij pa ruwi', y yin ninteq k'a el rik'in ri César k'a chila' pa Roma.

26 Roma k'a ri man wetaman ta achike ninbij-el chire ri wajaw César, jare' k'a nupaban chiwech re wakami, y chawech k'a chuqa' rat, richin keri' tak'utuj k'a chire ri rumak ri e rubanalon, richin ja rumak ri' ri xtintz'ibaj-el chire ri César.

27 Roma chinuwech yin kan man ruk'amon ta chi ninteq-el jun ri k'o pa cárcel, y man ninteq ta el rubixik achike rumak e rubanalon, xcha' ri Festo chire ri Agripa.

Kaqchikel Bible © Bible Society in Guatemala, 2003.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan