Sơnròp Gơlik Gơs 24 - Sră Goh 2018Abraham sồr cau dĭ lòt tus hơ Mesôpôtami nàng jòi bau Isak in 1 Abraham neh kra, sơnam neh jòng, mơ tòm jơh ală bơta Yàng Jehôwa neh ai lơngai lơngò khai in. 2 Abraham đơs mơ cau dĭ ơm jŏ rlau jơh tòm hìu khai mơ gơs gơnoar hơđang jơh ală phan mơna khai dê, mơ lah: “Dan ơn tê di bơnô añ, 3 mơ añ rơp sồr mê ai sơnđan Yàng Jehôwa la Yàng trồ mơ tiah dê mơ ho bal lah mê ò jòi bau kòn klau añ in tòm ală cau ơruh làng bol Kanaan dê, hơ̆ la làng bol mơ bol he ơm ing nàng tòmbau mơ kòn klau añ, 4 mơya pal rê hơ lơgar añ, tòm hìu nhă añ mơ jòi bau Isak kòn klau añ in.” 5 Cau dĭ đơs lah: “Digơlan cau ơruh ò bài jat añ rê hơ lơgar do, behơ̆ añ rơp lam kòn klau ồng lòt tus hơ lơgar ồng neh lik di sơl ơ?” 6 Abraham ho lah: “Kơrhia tĕ, bañ lam kòn añ rê hơ lơgar hơ̆! 7 Jehôwa la Yàng Tom Trồ hơđang trồ, la Bơtau neh lam añ lik bơh di hìu nhă añ mơ bơh lơgar añ, neh đơs mơ ho lah: ‘Añ rơp ai jơi bơtiàn mê in lơgar do!’ Să tòm Kơnràñ rơp sồr cau gơnrơh lòt lài mơ mê, mơ tềng hơ̆ mê jòi tĕ bau kòn klau añ in. 8 Dilah cau ơruh ò bài jat, gen mê rơp ò kòl bơh jơnau añ sồr mê ho bal, mìng bañ lam kòn añ rê hơ hơ̆.” 9 Mơ cau dĭ ơn tê di bơnô Abraham, cau tòm khai dê, mơ ho bal rơp lơh jat be jơnau Abraham neh sồr. Cau dĭ tìp mơ Rebeka 10 Gen cau dĭ kup jơt nơm làkđa tòm mpồl cau tòm khai dê, cèng bal tơl ală phan mơna cau tòm neh ai, gen khai ñă lòt tus hơ Mesôpôtami, tus hơ ƀòn Nakôr dê. 11 Khai lòi làkđa in cùn gơltang rlô di gah ƀòn, rềp di tơrlung dà, trồ mho, di tŭ ală cau ùr lik lòt bơ̆ dà. 12 Khai đơs lah: “Ơ Jehôwa, Yàng Tom Trồ Abraham cau tòm añ jê! Dan ai añ in tìp gŏ tòm ngai do bơta añ jòi, mơ ai bơta nđàc Abraham in la cau tòm añ jê. 13 Do, añ ntào rềp di tơrlung do, ală cau ùr bơh tòm ƀòn rơp lik bơ̆ dà. 14 Dan ai cau ùr lơi mơ añ rơp đơs be do: ‘Dan sơrkềng yang dà ai añ in’ mơ khai ho lah: ‘Hùc tĕ gen añ rơp ai ală làkđa mê in hùc sơl,’ la să tòm cau Yàng neh sac ai Isak cau dĭ Kơnràñ in, mơ kơnòm di bơta hơ̆ añ rơp git lah Yàng neh ai bơta nđàc cau tòm añ in.” 15 Cau dĭ òhềt lồi đơs, ne, Rebeka đoa yang di pơnì lik lòt. Khai la kòn ùr Bethuel dê, kòn klau Milka bau Nakôr, oh klau Abraham dê. 16 Cau ùr hơ̆ hàng mơnĕ ngan, gam ơruh, òhềt ròm dô nă cau lơi. Khai mù di tơrlung, bơ̆ dà bềng yang, gen guh wơl. 17 Gen cau dĭ ntoat tus di đap khai mơ đơs lah: “Dan ai añ in hùc dô êt dà tòm yang.” 18 Cau ơruh ho lah: “Ơ ồng, hùc tĕ,” gen jus mhar yang tus di tê mơ ai khai in hùc. 19 Tòm tŭ cau ơruh neh ai khai in hùc rau, gen khai đơs tai lah: “Añ kung bơ̆ dà ai ală làkđa ồng in hùc sơl, jơl tus di gơ hùc hòm.” 20 Cau ơruh sơrbac sơrbang tuh dà yang tòm bòng gen ntoat tus di tơrlung bơ̆ dà tai ai jơh ală làkđa in hùc. 21 Ai khai ơm mŏ mŏ mơ kư̆ sền cau ơruh nàng git dilah Yàng Jehôwa lơh gơlik gơs broă mơ khai lòt do hala ò. 22 Tŭ làkđa neh sir hùc rau, gen cau dĭ ai dô nơm sơmbiat màh kơnjơ̆ nggùl sieklơ mơ dô yô kòng kơnjơ̆ jơt sieklơ, 23 mơ đơs lah: “Ai la kòn ñcau, dan yal añ in git. Tòm hìu bèp ai gơs tiah añ in bic mang sơl?” 24 Cau ơruh ho lah: “Añ la kòn ùr Bethuel, kòn klau Milka mơ Nakôr dê.” 25 Mơ đơs tai lah: “Hìu bol hi gơs oă rhe mơ ñhơt, mơ kung gơs tiah ơm bic sơl.” 26 Gen cau dĭ kun bồ mơ tơmbic să di đap Yàng Jehôwa, 27 mơ đơs lah: “Pal jòng ro Yàng Jehôwa la Yàng Tom Trồ Abraham cau tòm añ jê! Kơnràñ ò sang bơta kòñ nđàc mơ jơnau song Kơnràñ dê bơh cau tòm añ jê. Ai să tòm añ, Yàng Jehôwa neh lam añ tus hơ hìu oh mi cau tòm añ jê.” 28 Cau ơruh hơ̆ ntoat rê, yal wơl jơnau do tòm hìu mè bèp khai dê. Laban mơ Bethuel lòt rò cau dĭ 29 Mơ Rebeka gơs dô nă bi klau sơnđan la Laban. Laban ntoat tus di cau dĭ ơm di gah tơrlung dà. 30 Dơ̆ khai gŏ sơmbiat màh mơ dô yô kòng di tê oh ùr khai, mơ neh kơno jơnau Rebeka yal wơl lah: “Cau do đơs behơ̆!” gen lòt tus di khai ntào rềp di ală làkđa, di gah tơrlung. 31 Mơ khai đơs lah: “Ơ cau neh geh Yàng Jehôwa ai lơngai! Mut tòm hìu, mbe lơh ơm di tiah be do taih? Añ neh rcang wàs hìu mơ dô bă tiah ală làkđa in rau.” 32 Gen cau dĭ mut tòm hìu, Laban hồ ừn làkđa, cèng ñhơt mơ rhe ai gơ in, gen ai dà nàng rào jơng cau dĭ mơ ală cau lòt bal in. 33 Gen cau tòm hìu yò sào khai, mơ cau dĭ đơs lah: “Añ ò sa lài mơ tŭ añ òhềt đơs ală jơnau añ pal đơs.” Laban ho lah: “Đơs tĕ!” 34 Gen khai đơs lah: “Añ la cau dĭ Abraham dê. 35 Yàng Jehôwa neh ai lơngai cau tòm añ in oă ngan, khai gơs pas sơm, Kơnràñ ai cau tòm añ in belàt, kơnrồ, priă, màh, dĭ ùr, dĭ klau, làkđa mơ alàng. 36 Mơ Sara, bau ùr cau tòm añ jê, tòm tŭ khai neh kra, neh deh dô nă kòn klau khai in. Abraham neh ai jơh phan mơna kòn klau hơ̆ in. 37 Cau tòm añ jê sồr añ ho bal lah: ‘Mê bañ tòmbau kòn klau añ mơ dô nă cau ơruh lơi tòm ală cau ơruh Kanaan dê, la lơgar añ ơm ing. 38 Mơya rê tĕ hơ hìu bèp añ, tòm hìu nhă añ mơ tòmbau kòn klau añ in mơ dô nă cau ơruh tềng hơ̆.’ 39 Añ đơs mơ cau tòm añ lah: ‘Digơlan cau ơruh ò bài jat añ rê.’ 40 Cau tòmho lah: ‘Yàng Jehôwa la Bơtau mơ añ lòt di đap, rơp sồr cau gơnrơh lòt bal mơ mê, lơh gơlik gơs broă mê dê, mơ mê rơp tòmbau kòn klau añ in mơ dô nă cau ơruh tòm hìu nhă añ, mơ tòm hìu bèp añ. 41 Behơ̆, dilah tŭ lơi mê rê hơ hìu nhă añ mơ bol khai ò bài ai cau ơruh, gen mê rơp ò kòl bơh jơnau ho bal mơ añ.’ 42 Ngai do, tòm tŭ tus di tơrlung dà, añ neh hòi dan lah: ‘Khoai Jehôwa Yàng Tom Trồ Abraham cau tòm añ jê, dilah Kơnràñ lơh gơlik gơs broă añ lòt do, 43 gen do, añ nggui rềp di gah tơrlung dà do, dan cau ơruh lơi rơp lik lòt bơ̆ dà mơ añ lùp khai hơ̆: “Dan ai añ in hùc dô êt dà tòm yang,” 44 mơ cau hơ̆ rơp ho lah: “Hùc tĕ gen añ rơp bơ̆ dà ai ală làkđa mê in hùc sơl,” dan ai cau ơruh hơ̆ gơlik gơs bau mơ Yàng Tom Trồ neh sac kòn klau cau tòm añ in.’ 45 Añ òhềt jơh đơs tòm nùs gen Rebeka đoa yang dê pơnì lik lòt, mù hơ tơrlung mơ bơ̆ dà. Añ đơs mơ khai lah: ‘Dan ai añ in hùc dô ềt dà.’ 46 Khai jus mhar yang bơh pơnì mơ đơs lah: ‘Hùc tĕ gen añ rơp ai ală làkđa mê in hùc sơl,’ behơ̆ añ neh hùc mơ khai kung ai ală làkđa in hùc sơl. 47 Gen añ lùp khai lah: ‘Ai la kòn ùr ñcau taih?’ Khai ho: ‘Añ la kòn ùr Bethuel, kòn klau Nakôr mơ Milka dê.’ Añ tơndò mo sơmbiat di muh mơ dô yô kòng di tê khai. 48 Gen añ kun bồ mơ tơmbic să di đap Yàng Jehôwa, jòng ro Jehôwa Yàng Tom Trồ Abraham cau tòm añ jê mơ neh lam añ tòm gùng song ngan, nàng ai kòn klau khai in kòn ùr oh cau tòm añ jê. 49 Mơ tŭ do, dilah ală ồng gơs nùs niam mơ dòn song mơ cau tòm añ jê, dan yal bơta hơ̆; dilah ò kung yal nàng añ in rơp sĕ đah ma hala sĕ đah kiau.” 50 Laban mơ Bethuel đơs lah: “Bơta hơ̆ la bơh di Yàng Jehôwa mơ gơs, bol hi ò rgơi đơs mơ mê la tìs hala di. 51 Ne, Rebeka ơm di đap mê, lam khai lòt tĕ nàng khai bau mơ kòn klau cau tòm mê dê jat be jơnau Yàng Jehôwa neh đơs.” 52 Dơ̆ cau dĭ Abraham kơno jơnau bàr nă khai neh đơs rau gen khai tơmbic să di đap Yàng Jehôwa. 53 Khai ai phan ngui mơ priă, mơ màh, mơ ồi ào ai Rebeka in, khai kung ai ală phan màng ai bi klau mơ mè Rebeka in. 54 Tơnơ̆ mơ hơ̆ cau dĭ mơ ală cau lòt bal nggui sào sa, gen bic tềng hơ̆. Ngai hìng, tòm tŭ bol khai neh guh bic, cau dĭ đơs lah: “Dan ai añ in rê wơl hơ cau tòm añ.” 55 Bi klau mơ mè đơs lah: “Lòi cau ơruh ơm mơ bol hi dô êt ngai tai, tòm jơt ngai gen khai rơp lòt.” 56 Cau dĭ đơs lah: “Bañ lơh añ in òbat bơh Yàng Jehôwa neh lơh gơlik gơs broă añ lòt do.” 57 Bol khai đơs lah: “Bol hi hòi cau ơruh hơ̆ mơ lùp mbe khai kòñ.” 58 Gen bol khai hòi Rebeka mơ lùp lah “Ai kòñ lòt mơ khai sơl?” Khai ho lah: “Añ kòñ.” 59 Gen bol khai ai Rebeka, oh ùr bol khai dê, mơ ai cau ròng khai dê, rê bal mơ dĭ Abraham mơ ală cau lòt bal. 60 Bol khai ai lơngai Rebeka in mơ đơs lah: “Ơ oh ùr hi dê, dan ai in gơlik gơs mè tơlak tơmàn cau dê, mơ ai jơi bơtiàn ai in pìt sơmbrơt mpồng ală cau sò tơm dê!” 61 Rebeka mơ ală cau ùr dĭ khai dê ñă hào làkđa lòt jat cau klau hơ̆. Behơ̆, cau dĭ lam Rebeka lòt. Rebeka bau mơ Isak 62 Tŭ hơ̆ Isak ơm đah đơm, khai rê bơh tơrlung dà Lacairoi. 63 Tòm mho, khai lik bơdìh tòm ƀlàng nàng kơlôi sơnơng, khai pò mat sền gŏ tus làkđa. 64 Rebeka kung pò mat sền gŏ Isak gen khai mù mo bơh làkđa. 65 Mơ khai lùp cau dĭ lah: “Cau klau lòt tòm ƀlàng hơ̆ tus mơ bol he la ñcau taih?” Cau dĭ ho lah: “Hơ̆ la cau tòm añ.” Gen cau ơruh ai chèo mơ kìng mat khai. 66 Cau dĭ yal mơ Isak jơh ală broă khai neh lơh. 67 Gen Isak lam Rebeka mut tòm sàl Sara, mè khai dê; khai bau mơ Rebeka, mơ kòñ gơboh dê bau khai. Behơ̆ Isak rài moat jrùng tơnơ̆ mơ tŭ mè khai neh chơt. |
© 2018 United Bible Societies. All rights reserved.
Bible Society Vietnam