Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MATEU 20 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament


Katiba Përim ka anaamanaana baleemp di uwoorta

1 Par pësien batsi anaam pi ajug kato na natsee tsi kafa-unu pëtsas baleemp, ba leemparul di uwoorta mko ubiiñu.

2 A na baar pëloole ni baleemp, pëluk bukul patakan Dinaariu, kara unu; a na wëtan bukul ba tsëp uleemp di uwoorta mko ubiiñu.

3 A uu upëniul bi uwokan bi ngëwal këwas ni ulon ngi bëfa, a na win balon bakaats uro tsi banats tsi tsi kënjëkënts.

4 A na ja bukul: ‘Ind buts, nda tsëpan ndii leemp di uwoorta nji wi mko ubiiñu, ka luk ind ko u mab wi.’

5 A ba tsëp. A uson-unu, a na kaka pëni. A ngëwoora ngëwaants ngi pënak kë band, a na pëni kak, a nee ro ko uloole umënts wun.

6 A uu wokan ngëwoora kañan ngi bëtakala, a na kaka pëni, a nee tsënk balon nats rul, a na ja bukul: ‘We ka wun nda nats tsi, unu upëban, bëleempats?’

7 A ba yankësul aja: ‘Ñaan jejats wund uleemp.’ A na ja bukul: ‘Ind buts, nda tsëpan ndii leemp di uwoorta nji wi mko ubiiñu.’

8 Ujëk bërëm, a ajug uwoorta mko ubiiñu ja nagaang bëkaul: ‘Dui baleemp kë luk bukul; kur-ni tsi batuami, te bacäk.’

9 Biki ngëwoora kañan bëtakala, bu bi, a ba luka kara ñaan patakan Dinaariu.

10 A uu band bacäk, a ba bi, a ba ja ne tsi ibats bukul bëluk bukul ka pe ko wan. Maa a ba luka buts kara ñaan patakan Dinaariu.

11 A u yank bukul bëluk, a bu kë ŋëmŋëm uleka ajug kato,

12 koo ja: ‘Ban tuamëna bikink pëbaandi, bu leemp uwoora uloole rin, a m liingan bukul ni wund, wund ba yoban biki tsi uleemp tsi bunu.’

13 Maa, a ajug kato yankës nalon tsi bukul, aja: ‘Bëfetsar! Nji ndootsu ko u mabats wi. Ngë baarëts iink pëloole, wi ni nji, pa pëluku patakan Dinaariu-a?

14 Jejan bëluku, kë tsëp. Nan tuamanaani jeja uleemp, nji n ŋal un pëwëlul bëluk liingan ni wi.

15 Nji n yëlants përo ko wi n ŋal wi ni uncaam nji-a? Oo m koc tsi undo bi n ci bi nawar-a?’

16 Unk, batuami kee ba ci bacäk, a bacäk kee ci batuami.”


Uyaas uwaajantsan, wi Yeesu ñakan wi tsi uleka pëcätsul, ni pënatseeul di pëcäts
( Mar 10.32-45 ; Lúk 18.31-34 )

17 Bi Yeesu kata bi pëtsëp Jerusalem, a na ru bafetsul, untaaja bukun ni batëb apatsësaanda, na ja bukul tsi bëga:

18 “Nda cikëndëni-e, nja ka kata bikink pëtsëp Jerusalem; Abuk ñaan-najin kee gutsa tsi iñan bawiak-bajakan ni bapican-ulua. Bu ka lacanul na fiŋa,

19 bu ka gutsul tsi iñan bañaan ban cits biki Bajudeu, pa ba jiul, bu ka tucanul, në rieŋa di kruus; unu uwaajantsan, në natsee di pëcäts.”

20 A anin babuk Sebede tsëp ni babukul, a nee jintëla Yeesu pa pëyepul bëtsënk.

21 A Yeesu jaul: “Wee m ŋal wun?” A ŋaats yankul, aja: “Tsuun babuk nji batëb biki ba tsoar di pësienu, nalon di kajarau kariir, nacints di kamay.”

22 A Yeesu ja bukul: “Nda meets ko wi nda ci wi tsi pëyep. Nda yëlan përaana karaani unoor, ki n ka kink përaanëna-a?” A ba jaul: “Wund ayëlan.”

23 A Yeesu ja bukul: “Ucar, ndii raan tsi karaani nji; maa pëtsoar tsi kajara nji kariir oo kamay, cits nji ka n tsu un ko wan. Maa ko wan, aci pa biki Asin nji yecisër biki.”

24 Bi biki untaaja bukun te bi ko wan, a bu lílandërëts batëb ban tsaar bukunk.

25 A Yeesu rui bukul bëlieng, a na ja: “Nda me, basien bañaan ban cits biki Bajudeu, bu ka sien bañaan bukul ni uyëlan, a bawiak kë tsu bañaan bukul tsi unoor.

26 Maa kaats pëci ank tsi ind. Na ŋali pëci nawiak tsi ind, na ciin nakëmand ind;

27 a na ŋali pëci nacak tsi ind, na ciin naluek ind;

28 unk di Abuk ñaan-najin bi run; cits pa pëkëmandaa, maa pëkëmand, në wël ubiiraul pa pëlukar bañaan bacumal.”


Yeesu ayësan bakuel di Jeriko
( Mar 10.46-52 ; Lúk 18.35-43 )

29 Bi ba pëni bi di Jeriko, a kandënd bañaan fetsul.

30 A bakuel batëb, ban tsoar biki tsi kambaŋ bëga, te u jaka Yeesu ci un tsi pëpar; a ba lië aja: “Ajug! Abuk Dawid! Yëkari wund ipës.”

31 A kandënd bañaan kë leentsar bukul ba yëŋandar; maa a ba ru ka pe këpe pëliëndar mak, a bu kë ja: “Ajug! Abuk Dawid! Yëkar wund ipës.”

32 A Yeesu nats, a na rui bukul, a na ja: “We wi nda ŋal wun nji përoor ind?”

33 A ba jaul: “Ajug! Wund aŋal këkës wund waantsa.”

34 A Yeesu yëkar bukul ipës, a na míif bukul këkës. Tsi uyëk umënts a ba kak koo win, a ba fetsul.

Le Nouveau Testament en langue Manjaku © Alliance Biblique du Sénégal, 2020.

Bible Society in Senegal
Lean sinn:



Sanasan