Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MARKU 15 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament


Yeesu tsi bërun Pilaatus
( Mat 27.1-2 , 11-14 ; Lúk 23.1-5 ; Joŋ 18.28-38 )

1 Ujënts unu, a bawiak-bajakan, júk abaar pëloole ni bawiak Bajudeu, ni bapican-ngëtsua, ni kato kawat-pëleents kawiak bëlieng. A ba tan Yeesu, ba tsëpandul ee gutsar Pilaatus.

2 A Pilaatus yeparul aja: “Wi ci-un nasien bajudeu-a?” A Yeesu yankësul aja: “Wi ja ank.”

3 Din, a bawiak-bajakan kë tumtsarul ngëcumal.

4 A Pilaatus kaka yeparul, ajaul: “M kaats ko wi kë yankës wi-a? Teenan-e ngi bu kë jaaru ngank bëlieng!”

5 Maa Yeesu yankësats kak ko, a Pilaatus pikra mak.


Yeesu alacana pa pëfiŋa
( Mat 27.15-26 ; Lúk 23.13-25 ; Joŋ 18.39—19.19 )

6 A Pilaatus ro Uwakëtsa pëja tsi kara ufesta, në wëtandar bukul narica naloole, ni bañaan yepi.

7 Maa, a u ka nalon ni ka n jakee Barabas; arica ni ba natsa biki agusëlan ucaak a ba fiŋ ñaan, tsi uwal umënts wun.

8 A kandënd bañaan tsëp ee kur pëyep Pilaatus na roor bukul ko wi na ro wi Uwakëtsa përo.

9 A Pilaatus yankës bukul aja: “Nda ŋal nji pëwëtandar ind nasien bajudeu-a?”

10 Par Pilaatus ame u ci-undo bi ba koc bi Yeesu, ka wun bawiak-bajakan gutsarul nul.

11 Maa a bawiak-bajakan sualan kandënd bañaan ba yep Pilaatus na wëtandari bukul Barabas.

12 A Pilaatus kaka yepar bukul, aja: “We wi ndu ndo wun ni ndu ru ink nasien Bajudeu?”

13 A ba lië kak aja: “Rieŋanul di kruus!”

14 Maa Pilaatus ja bukul: “We wi na ro wun u waraatsa wi?” A ba ru pe këpe pëlië koo ja: “Rieŋanul di kruus!”

15 A Pilaatus ŋal pëtsu kandënd bañaan ba lílan, a na wëtandari bukul Barabas; a na tsu Yeesu a na tucana a uu ba, na gutsar bukul nul, pa na rieŋa di kruus.


Basondaari ci tsi përiat Yeesu
( Mat 27.27-31 ; Joŋ 19.2-3 )

16 A basondaari tsëpand Yeesu di bametsu kato-pësien. A ba rui kampañ basondaari bëlieng a ba júk.

17 A ba tiemanul kaŋí kajankal caw, a ba sier ucape-pësien wi iyu, a ba tsuul tsi been.

18 A uu ba, ba kur përiatul koo ja: “Man leenu, nasien Bajudeu!”

19 A bu kë kobënul pëko pëjaam tsi been, a ba tújarul, ba jintëla a bu kë rëmbanul.

20 Bi ba ba bi përiatul, ba tiemësul kaŋí kajankal kun, a ba tiemanul iŋiul, ba cil andul pa pii rieŋul di kruus.


Yeesu arieŋa di kruus
( Mat 27.32-44 ; Lúk 23.26-43 ; Joŋ 19.17-27 )

21 Aka nalon ni ka n jakee Simon, apënë-ni Sireeni, aci asin Aleksandër ni Rufus. Bi na pëni bi di bëreeŋ a nu par, ba forsaarul na lap kruus Yeesu.

22 A ba tsëpand Yeesu di tsëko tsa n jaka tsi Golgota; uci pa colësiaara, aci Tsëko Kankunkaloŋ.

23 Ba ul pëwat pan gëbëlëna pi ni bëmiira, maa yankats pul.

24 Din, a ba rieŋul di kruus. Bi ba júgats bi kako tsi ba ci tsi, pa pëme ko wi kara ñaan kë jej wi, a ba faar iŋiul yi bëtiem.

25 Bi Yeesu kë rieŋa bi di kruus, a u ci umai unu ni ulon ngi bëfa.

26 A bëpic ban piban bi ko un ka wi na lacana tsua tsi ruetsul, aja: “NASIËN-BAJÚDEU.”

27 Bë rieŋul di kruus ni ngëwayu ngëtëb, nalon tsi kariirul, a nacints tsi kamayul.

28 A u rolaa bi Bëpicando bi ja: “Abofana tsi baro-ngëko-kawaraatsa.”

29 A biki kan par biki kë karul, a bu kë siints iyeen koo ja: “Yoo! Wi ni kan gari kato-kayëman, kë kakan kul ka niew tsi ngënu ngëwaants;

30 welee-e di kruus kë bueran beenu!”

31 Unk buts, a bawiak-bajakan, ni bapican-ngëtsua kë riatul tsi ba ci tsi, koo ja: “Abueran balon, a yilaants pëbueran beenul!

32 Mesia, Nasien Israel, na welee-e inkri di kruus, pa n ja pëwin, nja ka Uwak!” A ban dieŋa biki buts ni nul di kruus, kë karul.


Pëcӓts Yeesu
( Mat 27.45-56 ; Lúk 23.44-49 ; Joŋ 19.28-30 )

33 Uson unu, a karëm jëk utsia bëlieng, te mfuts unu.

34 Tsi ngëleer ngëwaants, a Yeesu kat përim alie, aja: “Eli, Eli, lema sabaktani?” Uci pa colësiaara aci: “Nasien-batsi nji, Nasien-batsi nji, we ka wun a m bërin?”

35 A balon tsi ban ci biki tsul te ko wan, a ba ja: “Aci tsi përu Eliyas.”

36 A nalon tsi bukul túk ee jej kapoons, atsu tsi bujul pëjaam, a na yuag kul di buneegar, na bandan kul Yeesu na raan, na ja: “Nda wëtan, nja ka teen ne Eliyas ka bi ank në welaniul!”

37 Maa Yeesu kat përim alië uyaas ucints, a na juab.

38 A uridu kato-kayëman tawee di ruets te di utsia aro itawar itëb.

39 A kapëton basondaari, nul na natsi tsi bërun Yeesu, win bi na juab bi, a na ja: “Tsi ucär, ñaan ni aro ci Abuk Nasien-batsi!”

40 A u ka buts balon bakaats, ban nats biki alawan, a bu kë teeni. Tsi bukul, aci Maaria kanpënë-ni Magëdala, ni Maaria anin Jakob mties ni Jose, a u ci Salome,

41 bukul bando biki ka fetsul, a bu kë këmandul bi na ro bi ci di Galileeya. A balon bakaats bacumal tsëp ni nul pa Jerusalem.


Pëmooy Yeesu
( Mat 27.57-61 ; Lúk 23.50-56 ; Joŋ 19.38-42 )

42 Uyër pëcaal, bi u ci bi unu pëyecis, un ci wi wi kan par wi rin, ufaantsan Unu-pënaakësa ka baandi,

43 a Juse kanpënë-ni Arimateeya baandi; nul aci ñaan kato kawat-pëleents kawiak na rëmbanee, a na ro ka lip buts pësien Nasien-batsi. Ayeents, a na tsëp di Pilaatus ee yepul puum Yeesu.

44 Maa, Pilaatus pikra undo bi Yeesu cӓts bi ba; a na rui kapëton basondaari ee yeparul ne ajon ki na cӓts ki.

45 Bi kapëton basondaari leentsul bi u ci unk, a na niiran Juse na jej puum.

46 Bi na weeli bi kaleenj, a na welani puum, na fay pul ni kaleenj, na mooy pul di baar ban jëpa bi tsi bulaak; a na kël pëlaak ee sëts tsi mtum pëbuk.

47 A Maaria kanpënë-ni Magëdala, ni Maaria anin Jose, win tsi na mooya tsi.

Le Nouveau Testament en langue Manjaku © Alliance Biblique du Sénégal, 2020.

Bible Society in Senegal
Lean sinn:



Sanasan