Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

LÚKAS 18 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament


Yeesu tib përim anaamanaan nawat-pëleents na mabatsi

1 A Yeesu tib bafetsul përim, pëpiban bukul ba ka ba roon bu kë ñaan ngënu bëlieng, te ba rits wëtan;

2 aja bukul: “Aka nalon nawat-pëleents tsi pëlon përaasa; lënkats Nasien-batsi, a rispiitaarats ñaan.

3 Tsi përaasa pëmënts pun, aka rul nalon ŋaats nan catsëndani ayënul; na ja na ya di nawat-pëleents në jaul: ‘Faŋanin tsi ko wi n kaar wi ni bëñaasar nji.’

4 Nawat-pëleents ja na roon di ka cikëndënul, te ko jon. Maa tsi bërun, na ja tsi ibatsul: ‘Ŋal bi n lënkats bi Nasien-batsi, a nji n rispiitaarats ñaan,

5 maa bi ŋaats nan cätsëndan ink ayënul ja bink na roon në bi pëmin-minanin, mán faŋanul; ucits ank, nuu bi koo nooranin.’”

6 Din, Ajug ja: “Nda te ko wi nawat-pëleents na mabatsi ja wi.

7 Ande Nasien-batsi di ka faŋan biki na rat biki-a? Bukul ba nja biki ba roon bu kë kat përim koo ruul pënak ni bërëm; kee na jon pëyankar bukul-a?

8 Man ja ind: Ka faŋan bukul, ucar. Maa ubaandi Abuk ñaan-najin, kee tsënki uwak tsi umundu-a?”


Yeesu tib përim anaamanaan Nafariseu, ni nayep bëluk-uraasa

9 A Yeesu tib kak përim, tsi uleka balon ba nja biki ba roon bu kë wak tsi iyeen bukul, ba tsuar pëci bamabal, bu kë be bacints bukul;

10 aja: “Aka bañaan batëb, ban kata biki tsëp kato-kayëman, pii ñaan; nalon aci Nafariseu, a nacints ci nayep bëluk-uraasa.

11 Nafariseu natsa anats, a na ñaan tsi ibatsul aja: ‘Oo Nasien-batsi! Man baranu par nji n naamats ni bañaan ban duka bukunk; bë ci bakiej, bamabats, baro-mjubi, te nin in naamats ni nayep bëluk-uraasa ni;

12 kanëm, ka bër-mlik ngëyaas ngëtëb, a n ja tsi ko wi n ka wi, ka pënan kafa kaloole tsi ifa untaaja, ka wël kul di kato-kayëman.’

13 Maa, nayep bëluk-uraasa nats alawan, nin ŋalats pëkatar këkës batsi; maa nuu kob bëjíncul, a nuu ja: ‘Ina Nasien-batsi! Jampësain nji najuban.’

14 Man ja ind: Namëntsi ajuŋa tsëp katoul atsua namabal, maa nacints nun dolaatsa ank. Par, nan diangi beenul, në welanaa, a na welani beenul, në riangaa.”


Yeesu a ja ngëwar pa upäts uties
( Mat 19.13-15 ; Mar 10.13-16 )

15 A ba tsijiul buts upäts ban du bëka, nee na kërara bukul. Bafets kë win, a ba leentsar bukul.

16 Maa Yeesu rui bukul, a na ja: “Nda wëtan upäts uties ba bi tsi nji, ind tsë laaŋ bukul, par pësien Nasien-batsi aci pa bañaan pi bukul.

17 Mán leents ind ucär: Na niiranatsi pësien Nasien-batsi pi napäts naties, di ka niaj tsi pul yaas.”


Nalon niints narëmb nan ci tsi pëtsas ubiira un dits wi ka ba
( Mat 19.16-30 ; Mar 10.17-31 )

18 Aka nalon ñaan nawiak na yepari Yeesu, aja: “Najukan nawar! We wi n ka wun përo, pa pëka ubiira un dits wi ka ba?”

19 A Yeesu yankul, aja: “We ka wun kë jain, nawar? Nawar cits, ucits ba Nasien-batsi baë.

20 Me ngëtsua: ‘M di kë ro mjubi; m di kë fiŋ ñaan; m di kë kiej; m di kë jaar ñaan ko un cits wi ucär; kë rispitaar asinu ni aninu.’”

21 Din, a na ja: “Man mob tsi përo ngëmënts ngan bëlieng, ki n ci ki ndëpaas.”

22 Bi Yeesu te bi ko wan, a na jaul: “Awama rukau ko uloole: waapan ko wi m ka wi bëlieng, faan wul baranj, kii ka bëka di batsi; a uu ba kë pëni, kë fetsin.”

23 Maa, a nu te ko wan, na juatsan mak, par aci narëmb mak.

24 Bi Yeesu win bi na juatsan mak, na ja: “Añats ban ka biki bëka pëniaj pësien Nasien-batsi!

25 Par, ape përaf ungilëm pëpar di baar kagúja, ni pëjaa narëmb aniaj Pësien Nasien-batsi.”

26 A ban te biki ko wa n ja: “Bi u ci bank, yën ka yëlan un pëbuer?”

27 A Yeesu yank bukul, aja: “Ko wi bañaan-bajin yëlaants wi përo, Nasien-batsi ayëlan përo wul.”

28 Din, Per ja: “Wund wëtan bikink ngiic wund, a wund kë fetsu!”

29 Yeesu ja bukul: “Mán leents ind ucär: Kaats ñaan na wëtani katoul, oo aarul, oo ban tsaar biki ni nul, oo bábukul, oo upätsul, undo pësien Nasien-batsi,

30 a na rits yank un pe wi tsi uwal wi, nii yankand ubiira un dits wi ka ba tsi uwal wi kan bi wi.”


Uyaas uwaajantsan, wi Yeesu ñakanaan wi uleka pëcätsul
( Mat 20.17-19 ; Mar 10.32-34 )

31 Yeesu laayatsaanda bafetsul, untaaja bukun ni batëb, a na ja bukul: “Nja ka kata bikink pëtsëp Jerusalem; ngëko bëlieng ngi bayëlia pican ngi tsi uleka Abuk ñaan-najin, ka rolaa;

32 par, ka gutsara bañaan ban cits biki Bajudeu, në jiaa, në karaa, në tújaraa;

33 bu ka lumbajul a uu ba, bu ka fiŋul, a tsi unu uwaajantsan në natsee di pëcäts.”

34 Maa, kaats ko wi bafets me wi tsi uleka ngëko ngëmënts ngan; ko wi përim pan pac wi akunda bukul, a bë meets ko wi na ja wi.


Yeesu ayësan nakuel Jeriko
( Mat 20.29-34 ; Mar 10.46-52 )

35 Bi Yeesu kë wokan bi Jeriko, a u ka nakuel nan tsoari tsi kambaŋ bëga, a nuu ñaan.

36 A nu te kandënd bañaan kë par, na yepar ko un ci wi.

37 Na jaka aci Yeesu, Kanpënë-ni-nasaret, ka par un.

38 A na lië, aja: “Yeesu, Abuk Dawid, yëkarin ipës!”

39 A ba yër biki bërun kë leentsarul, pa na yëŋandar. Maa, na ru pe këpe pëlië, koo ja: “Abuk Dawid, yëkarin ipës!”

40 A Yeesu nats, na tsu niints përëŋaneeul. Bi na baandi bi ee wokul, Yeesu yeparul aja:

41 “Wee m ŋal wun ndoon ka rooru?” A na yankul, aja: “Ajug, ma ŋal pëkak n win.”

42 Din a Yeesu jaul: “Kakan win; uwaku abueranu.”

43 Tsi uyëk umënts wun, na kak awin, na ci tsi pëfets Yeesu, a nuu bëndan Nasien-batsi. A bañaan bëlieng kë win ko wan, ba bëndan buts Nasien-batsi.

Le Nouveau Testament en langue Manjaku © Alliance Biblique du Sénégal, 2020.

Bible Society in Senegal
Lean sinn:



Sanasan