LÚKAS 17 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau TestamentUjuban 1 A Yeesu ja bafetsul: “Ngëko ngi kan tsu ngi ñaan na yër, kaats bi nga rits bi ka ci. Maa, cay ñaan ni kan kaani ngëko ngan kë baandi! 2 Amatul na roon në tana pëlaak pëwiak tsi katsuts, në gutsa di bërëk, ni pëjaa atsu nalon tsi baties biki na juban. 3 Nda rukan ibats tsi ind bërier ind. Uci nan tsaari ni wi juban, leentsariul. Uci na yaar ibats, jampësaanul. 4 Uci na juban tsi ulekau te ngëyaas paaj ni ulon tsi unu uloole, a na witsee tsi wi te ngëyaas paaj ni ulon ee jau: ‘Man yaar ibats;’ jampësaanul.” Uwak 5 A bapostolu ja Ajug: “Watsës wund uwak.” 6 A Ajug ja: “Uci nda ka uwak, ŋal u tiesëts pi pëbëk bëmutaar, ndë ja bëko bi: ‘Dëtaan, kë tsëp kii nats di bërëk!’ Din bu ro ko wi nda ja wi bul. Ko wi naleemp ka wi përo 7 Naom tsi ind ka ka un naluëk na mobi tsi kajaar oo tsi bëyafan ngëncaam, a naluëk namënts un pëni di bëreeŋ a nu baandi din në jaul: ‘Bili ucar kë tsoar bariala?’ 8 Ane di ka jaul: ‘Juŋarin ufëri, feñan iŋi, kë këmandin koo riala, koo raan, a uu ba, kë riala kë raan?’ 9 Ane aka na roon në baran naluek namënts un undo aro ko wi na tsua wi-a? 10 Unk buts ind, uwal wi nda ro wi ko wi nda tsua wi ba këtsua, ndë ja: Wund aci baluëk ban kaats biki bëkat, par ko wi wund ka wi përo, wul wi wund ro wun din.” Yeesu yësan bayënts untaaja, ba maak biki kantsewul-kajankal 11 A Yeesu kë tsëp Jerusalem, na par tsi bëkic Samaaria ni Galileeya. 12 Nu niaj ulon untab, a bayënts untaaja ba maak biki kantsewul-kajankal bi pii jëk ni nul. Ba nats alawan, 13 a ba kat përim, aja: “Yeesu, Nawiak! Yëkari wund ipës!” 14 Bi na win bukul, na ja: “Nda tsëpan ndii pibandar tsi bajakan.” Bi ba ci bi tsi bëga pëtsëp, a ba jëntsana. 15 Nalon tsi bukul kë win na yësana, na witsee, a na kat përim arëmban Nasien-batsi. 16 A na yër tsi itsiim Yeesu alëm urostu tsi utsia, na ci tsi pëbaranul. Nul aci ñaan Samaaria. 17 Din, a Yeesu ja: “Ban jëntsana biki, bë cits iink bañaan untaaja-a? A këwas bukun ni nalon, bë ci tsum-i? 18 Ane kaats nalon tsi bukul pa pëwitsee përëmban Nasien-batsi, ucits ba natsooŋ ni-a?” 19 Din, a Yeesu jaul: “Natsaan tsëp; uwaku bueranu.” Ubaandari pësien Nasien-batsi 20 Bafariseu yepar Yeesu, ajaul: “Pësien Nasien-batsi ka baandi lum?” A na yank bukul, aja: “Pësien Nasien-batsi di koo baandi, pë wina iink; 21 ñaan di ka ja: ‘Pul pi tsi!’ Oo: ‘Pul pundun!’ Par, pësien Nasien-batsi aci tsi pëncuaf ind.” 22 A na ja bafetsul: “Ngënu ka bi ngank, ngi ndu rí ngi pëwin unu uloole tsi ngënu Abuk ñaan-najin, maa nda ri ka win. 23 Bañaan koo ja ind: ‘Nul nundun!’ Oo: ‘Nul ni tsi!’ Ind tsë ya rul, te ind tsë fets bukul. 24 Par bi kalikajan kë likës bunk di kajara batsi te di kacints, unk di Abuk ñaan-najin, kë ci run tsi unuul. 25 Maa, aka pënoor bërun tsi ngëko ngëcumal, bañaan ntsari ka bërul. 26 Bi u ci bunk tsi ngënu Noe, unk di uu ci run tsi ngënu Abuk ñaan-najin: 27 Bañaan do ka riala, a bu kë raan, a bu kë nim, a bu kë niman, te unu wi Noe niaj wi bëntsian, a mlik-mfuër bi ee ba ni bukul bëlieng. 28 Unk buts bi u ro bun ci tsi ngënu Lot: Bañaando ka riala, a bu kë raan, bu kë weel, bu kë waap, bu kë wayan, bu kë niew. 29 Maa, unu wi Lot pën wi di Sodooma, a bërua subi di batsi ni ucof, ee ba ni bukul bëlieng. 30 Unk di wii ci run tsi unu wi Abuk ñaan-najin, kë pibanaa wi. 31 Tsi unu umënts, nan ci di ruëts kato, a na ka ngëkoul di bametsu kato, nul tsë welara pëjej ngul. Unk buts, nan ci di bëreeŋ, nul tsë witsa ufets. 32 Nda lesan aar Lot. 33 Ni kan tsasi pëwaay ubiiraul, ka niama wul. Maa na niamani ubiiraul, në wamand wul. 34 Man ja ind: Bërëm bëmënts, batëb ka ci tsi bëkaab bëloole, naloole ka jeja, nacints ka ruka; 35 bakaats batëb ka ci tsi pëson tsëloole, naloole ka jeja, nacints ka ruka.” [ 36 Bayënts batëb ka ci di bëreeŋ, naloole ka jeja, nacints ka ruka.] 37 A bafetsul yeparul ajaul: “Tsum, Ajug?” Na yank bukul, aja: “Tsi uncats ci tsi, din ngëjúgëri ka júk tsul.” |
Le Nouveau Testament en langue Manjaku © Alliance Biblique du Sénégal, 2020.
Bible Society in Senegal