Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


KAKÚRAN-KAWAR YEESU KRISTU BI JOŊ LEENŢ BI KUL AJA 4 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament


Yeesu, ni ŋaats nan pënë-nii Samaaria

1 Bi Yeesu me bi Bafariseu te u jaka atsu bañaan pëci bafetsul, a nuu mijan bañaan apean Joŋ,

2 — te cits Yeesu bërierul ka mijan un bañaan, maa aci bafetsul —

3 a na pën tsi Judeeya awitsa Galileeya.

4 A te nul aka pëpar-na bi Samaaria pëwitsa Galileeya.

5 A na band pëlon përaasa pan ciina pi Samaaria, pi ka n jaka pi Sikar, tsi kawok bërig bi Jakob wël bi abëkul Juse.

6 Pëlik Jakob aci tsul. A Yeesu noor tsi bëyaas, a na tsoar tsi karuj pëlik. Aci uwokan uson-unu.

7 A nalon ŋaats nan pënë-nii Samaaria bi kalik mlik. A Yeesu jaul: “tseendin përaan.”

8 A bafetsul ro ya përaasa pa pëweel bariala.

9 A ŋaats Nasamaaria jaul: “Wi nan ci Najudeu, um bi kë ñaanin bun përaan, nji nan ci ŋaats Nasamaaria?” — Par Bajudeu ni bañaan Samaaria bë teelarats —

10 A Yeesu yankësul ajaul: “Uci m do me bëtseend Nasien-batsi, ni na n jaui tseendin përaan, wi bi ka ñaanul, nul në wëlu mlik ubiira.”

11 A ŋaats jaul: “Ajug, m kaats ko wi kë likëna wi, te pëlik awand; tsum tsi kë kaana tsun mlik ubiira man?

12 Ane wi m pe Jakob pëci nawiak, nul asin wund, na wël wundi pëlik pi. Nul bërierul araan mlik pul ni babukul, ni ngëncaamul.”

13 A Yeesu jaul: “Ñaan daan mlik mi, në wama ka lofënts,

14 maa ñaan daan mlik mi ndu wëlul mi, di ka lofënts yaas; par mlik mi ndu wëlul mi ka witsa man ci ukëpës tsi nul, wi kan këpësi wi mlik pa ubiira un dits wi ka ba.”

15 A ŋaats jaul: “Ajug! Wëlin mlik man, din in dits n kaka lofënts, in dits n kaka n bi pëlik mlik tsi.”

16 Din a Yeesu jaul: “tsëpan kii rui ayënu, kë witsee tsi.”

17 A ŋaats yankësul ajaul: “Nji n kaats ayën nji.” A Yeesu jaul: “M leents ucär, bi m ja bank nji n kaats ayën nji.

18 Par m do ka bayënu, kañan; a ni m ka ink inkri, cits ayënu. Ko wi m ja wank aci ucär.”

19 A ŋaats jaul: “Ajug! Man win m ci nayëlia.

20 Par, basin wund aro ka jintëla Nasien-batsi tsi ngëtúnda ngi; maa ind Bajudeu nda ja, tsëko tsi kan jintëlaana tsi Nasien-batsi, aciina Jerusalem.”

21 A Yeesu yankul, ajaul: “Ŋaats! Fiaarin. Uler ka band, wi nda rits wi ka jintëla Asin, nin tsi untunda wi, nin di Jerusalem.

22 Ind, nda ja nda roon nduu jintëla ni nda meetsi; wund, wund kë jintëla ni wund mei, par ubuerëni apënë-ni tsi Bajudeu.

23 Maa uler ka band, aci inkri, wi bajintëla bacar kë jintëla wi Asin ni uwejats, ni ucär. Par bajintëla pi bamënts bëkun, ci bëkun biki Asin kë tsas biki.

24 Nasien-batsi aci Uwejats, a biki kan jintëlaul biki, bë ka puu jintëlaul ni uwejats, ni ucär.”

25 A ŋaats jaul: “Ma me Mesia kë bi, nul ni kan duee Këristu; ubaandiul në leentsi njangë ko bëlieng.”

26 A Yeesu jaul: “Nji n ciul un, ni ka ñakanaanu ink.”

27 Din a bafetsul baandi, a ba pikra tsi bi na ci bi tsi pëñakan ni ŋaats. Maa, ñaa n jaatsul: “Wee kë yepar wun?” Oo: “We ka wun a kë ñakan ni nul?”

28 Din, a ŋaats ruk tsul pëliikiul a na pën atsëp përaasa ee ja bañaan:

29 “Nda bili-e ndë win ñaan na leentsini ngi n do ngi bëlieng. Ane citsul ci-un Mesia a?”

30 Din a ba pëni di përaasa abi tsi Yeesu.

31 tsi uwal wi ŋaats tsëp wunk, a bafets Yeesu kë jaul: “Rabi! Dialaan.”

32 Maa a Yeesu ja bukul: “Man ka bariala bi ndu n de bi, ind nda meets bul.”

33 A bafetsul kë yepëlar koo ja: “Ane nalon ñaan a tsijiul kare-ko-a?”

34 A Yeesu ja bukul: “Bariala nji aci përo uŋal na yëliini, ni pëtuam uleempul.

35 Nda ja nda roon nda ri ka ja iink, aruka këlí këbaakër uwal kacët ka band a? Maa nji, má n ja ind: Nda katan-e këkës, ndë teen mleempëna bi ma njank bi, aband kacët.

36 Nacët ka yank bëluk, në jukëlën mbuk pa ubiira un dits wi ka ba. Unk, nagur ka bof ulílan ni nacët.

37 Par un jaka wink, aci ucär: ‘Nalon aci ni kan guri, a nacints nun ci ni kan cëti.’

38 A nji ka n yël ind ink kacët tsi tsëko tsi nda leempats tsi; balon do bukun cíb tsi uleemp, a nda rukee yank bëkat uleemp bukul.”

39 A bañaan Samaaria bacumal di përaasa pëmënts pun wak tsi Yeesu, undo ko wi ŋaats leents wi aja: “Aleentsin ngi n do ngi bëlieng.”

40 Bi bañaan Samaaria bi bi tsi Yeesu, a ba ñaanul pa na ruka ni bukul; a na ruka rul aro ngënu ngëtëb.

41 A bañaan bacumal mak wak tsi nul, undo përimul.

42 A ba ja ŋaats: “Inkri, cits undo ko wi m ja wi rin ka wun wund wak; par wund bërier wund ateul, wund ame nul cara un aci Nabuëran umundu.”


Yeesu ayësan abuk nalon nawiak basondaari nasien

43 Bi u par bi ngënu ngëtëb, a Yeesu pën tsul atsëp Galileeya.

44 Par nul Yeesu bërierul aja: “Nayëlia di ka rispiitaara tsi ucaakul.”

45 A bi na band bi Galileeya, bañaan Galileeya welanul uwar; par bukul buts bë ro ya ufesta, a ba win ngëko bawitsa ngi na ro ngi di Jerusalem, unu umënts wun.

46 A Yeesu kaka bi Kana Galileeya, di na wítsëna ri mlik aro pëwat. A u ro ka nalon nawiak basondaari nasien, ni abukul niints maaki di Kafarnaum.

47 Bi na te bi u jaka Yeesu pëni Judeeya abaandi Galileeya, a na ya di nul ee buaraul na bi nii yësan abukul niints ni kan tsasi pëcäts.

48 A Yeesu jaul: “Uci nda winats ngëpibanaani, ni ngëko ngan pikran ngi, nda ri ka wak, yaas.”

49 A nawiak basondaari nasie n jaul: “Ajug! Júŋee, tsini abuk nji kë cats.”

50 A Yeesu jaul: “tsëpan, abuku, aci nayësal.” A niints wak tsi përim pi Yeesu jaul pi, a na tsëp.

51 Bi nu witsa bi, a baleempul bi ee jëk ni nul, a ba jaul, abukul aci nayësal.

52 A nawiak basondaari nasien yepar bukul uler wi na mat wi; a ba jaul: “Taakal, tsi ucëta-unu, wi pëmaak pën wun tsi nul.”

53 Din, a asin napäts me u ro ci uler wi Yeesu jaul wunk: “Abuku aci nayësal.” A na wak, nul ni bañaan katoul bëlieng.

54 Umënts wi ci wun upibanaani utëbantsan wi Yeesu ro wi, bi na pëni bi Judeeya abaandi Galileeya.

Le Nouveau Testament en langue Manjaku © Alliance Biblique du Sénégal, 2020.

Bible Society in Senegal
Lean sinn:



Sanasan