KAKÚRAN-KAWAR YEESU KRISTU BI JOŊ LEENŢ BI KUL AJA 18 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau TestamentYeesu amobaa di Getsësemani ( Mat 26.36-56 ; Mar 14.32-50 ; Lúk 22.39-53 ) 1 Bi Yeesu ba bi pëja irim yan, a na pën ni bafetsul atsëp kalutar kacints, ki bëyoond Sedëron, di tsëko tsan tsij tsi uwoorta; a na niaj rul ni bafetsul. 2 Judas ni kan yauli ufets, ame buts tsëko tsëmënts tsun, par Yeesu aro ka júk rul ni bafetsul ngëyaas ngëcumal. 3 A Judas tsëpand kandënd basondaari ni bawaay, biki bawiak-bajakan ni Bafariseu wëlul biki, a na band rul; bu tsij ngëntuund-bërua, ni ngëlamp, ni iŋi-ukam. 4 Yeesu ame ba ngëko ngi kan baandë-niul ngi bëlieng, a na kikara bërun, a na ja bukul: “Yën ni nduu tsas un-i?” 5 A ba yankul aja: “Yeesu Kanpënë-ni-nasaret.” Din, a Yeesu ja bukul: “Aci nji.” A Judas, ni ka yauli ufets, ci buts ni bukul. 6 Bi Yeesu ja bi bukul: “Aci nji,” a ba kak ufets, a ba yër tsi utsia. 7 A Yeesu kaka yepar bukul aja: “Yën ni nduu tsas un-i?” A ba ja: “Yeesu Kanpënë-ni-nasaret.” 8 Din a Yeesu yank bukul aja: “Man ja ind aci nji; a uci u ci nji ni nduu tsas un, nda wëtan biki ba tsëp.” 9 Aja ank, pa pëbandan përim pa n ja pi: “Nin naloole tsi biki m wëlin biki niamënatsin.” 10 Din, a Simon Per cuati ulaac wi na ro wi tsij, a na tib naleempar nan pei pëci nawiak-bajakan, afalul kabats kariir. Katim naleemp namënts un ka jaka Malku. 11 Maa, a Yeesu ja Per: “Kakani ulaac di kabeel; karaani ki Asin nji wëlin ki, in di ka n daan kul-a?” Yeesu atsëpanda di Anas ( Mat 26.57-75 ; Mar 14.53-72 ; Lúk 22.54-71 ) 12 Unk, a kandënd basondaari ni nawiak bukul, ni bawaay kato-kayëman, mob Yeesu, a ba tanul. 13 A ba tsëpandul di Anas; par Anas aci ayuatan Kayafas, nan ci nan pei pëci nawiak-bajakan, uwaanu umënts wun. 14 Nul Kayafas ci-un nan doi ja Bajudeu, awara ñaan naloole pëcätsar bañaan. 15 A Simon Per ni nalon nafets ci tsi pëfets Yeesu. Nafets namënts un, nan pei pëci nawiak-bajakan ameul; a na niaj ni Yeesu di bëlay nan pei pëci nawiak-bajakan. 16 Maa, Per natsi di utsand, tsi kawok pëlëman. Nafets namënts un, nul ni nan pei pëci nawiak-bajakan mei, apëni a na ñakanaan nampëli nawaay-pëlëman, a na tsëpand Per bametsu. 17 Din, a nampëli naleemp, nul nawaay-pëlëman, ja Per: “Wi buts, m cits ink nalon tsi bafets niintsi-a?” A na yankul aja: “Nji n citsul.” 18 A baleemp ni bawaay ro ci tsul; bë taban bërua aci tsi pëtama, undo ujoonts. Per ci bëts ni bukul, anats a nuu tama. 19 A nan pei pëci nawiak-bajakan yepar Yeesu uleka bafetsul, ni uleka bëjukanul. 20 A Yeesu yankul, aja: “Nji man ñakanaan umundu tsi bërun bañaan; a ndu n jukan di ito-ijúki, ni di kato-kayëman, ngënu bëlieng, di Bajudeu bëlieng kë júkëna ri; te kaats ko wi n ja wi tsi kambeku. 21 We ka wun a kë yeparin? Ban te biki, yepari bukul ko wi n ja wi bukul. Bu me uwar ko wi n ja wi.” 22 Bi Yeesu ja bi ko wan, a nalon tsi bawaay ban nats biki tsul waŋul kañan tsi kambakats, a na ja: “Ank di kë yank run nan pei pëci nawiak-bajakan-a?” 23 A Yeesu yankul aja: “Uci nja ko u mabats wi, leentsan ko u mabats wank; maa, uci nja ko u mab wi, we ka wun m waŋin tsi kambakats?” 24 Bi Yeesu wama bunk atana, a Anas tsuul na tsëpanda di Kayafas, nul nan pei pëci nawiak-bajakan. 25 A Simon Per nats tsul, a nuu tama. A ba jaul: “Wi buts, m cits ink nalon tsi bafetsul-a?” A na pok, aja: “Nji n citsul.” 26 A nalon tsi baleempar nan pei pëci nawiak-bajakan, aci ayëts ni Per fal unk kabats; nul, aja Per: “Nji n winatsu ink di uwoorta ni nul-a?” 27 A Per kaka pok. tsi uyëk umënts wun a uguk aan. Yeesu atsëpanda di Pilaatus ( Mat 27.1-2 , 11-31 ; Mar 15.1-20 ; Lúk 23.1-25 ) 28 A uu ba, a ba pënand Yeesu di kato Kayafas, atsëpandul kato-pësien; a u ro ci bëfa búŋ. Bu niajats kato-pësien undo përits tsopandar, unk bu ka yëlan përe Ufesta-pëbuër. 29 Din, a Pilaatus cili ee tsënk bukul di utsand, a na ja bukul: “Wee ndu jaar wun niintsi, wi na ro wi?” 30 A ba yankul aja: “Uci na roots ci nacok, wund bitse ka gutsariu nul.” 31 A Pilaatus ja bukul: “Nda tsëpandiul ind bërier ind, ndii watul pëleents bi ulua ind tsu bi.” A Bajudeu jaul: “Ulua niiranats wund pëfiŋ ñaan.” 32 Unk, a u bandan përim Yeesu, pi na ja pi tsi uleka pëcäts pi na yecis pi pëcäts. 33 A Pilaatus kaka niaj kato-pësien, a na ru Yeesu, na jaul: “Wi ci-un nasien bajudeu-a?” 34 A Yeesu yankul, aja: “Wi ja un përim pan bërieru, oo balon ñakanaanu bëkun uleka nji-a?” 35 A Pilaatus yankul, aja: “Ane nji man ci najudeu-a? Bañaanu ni bawiak-bajakan, gutsiu bukun tsi kañan nji. Wee m do wun-i?” 36 A Yeesu yankul, aja: “Pësien nji cits pi umundu wi. Uci pësien nji ro ci pi umundu wi, baleemp nji ka ro kamandar nji përits gutsa tsi iñan Bajudeu. Maa inkri, pësien nji cits pi tsi.” 37 Din, a Pilaatus jaul: “Ande m ci nasien-a?” A Yeesu yankul aja: “M ja man ci nasien. Ko wi ka wun n bukee, a wul wi n biiri wun umundu, pa pëleents ucär. Nan ci ba këci ñaan ucär, ka cikëndën përim nji.” 38 A Pilaatus jaul: “We ci wun ucär?” Bi na ja bi ko wan, a na kaka pën atsëp utsand di Bajudeu, a na ja bukul: “Nji n winats nin ulaci tsi nul. 39 Maa, ind nda wakëtsa pëja tsi Ufesta-pëbuer, ka wëtandari ind ñaan. Nda ŋal nji pëwëtandari ind nasien bajudeu-a?” 40 Din, a ba kaka lië bëlieng aja: “Cits namëntsi, maa Barabas.” Te nul Barabas aci uwayu. |
Le Nouveau Testament en langue Manjaku © Alliance Biblique du Sénégal, 2020.
Bible Society in Senegal