Bemba 7 - Kota Kiwoyeti (koq) NT PortionsIyɔkɔ ja Etyɛni 1 Nɛni mwa bawe ba bebuwa mwahimwa ango te: «Ya basɔhɔ ukwa ɔbɛ yaje mombo?» 2 Etyɛni akasa te: «Bana nyangwa amɛ, bahangwɛ bamɛ, biyokamɛ! Zambe wa kuma ahɛlɛ nyo na Abalami, wa tata wa mini, usya ango ajasa bya mezopotami, boho na ango iyaka ijaka bya Kalani, 3 ya ango asɔhɔ na neji te: “Manyaka etomba etɛ na yalɔbɛ, lwaka o etomba ya mehɛlɛcɛ ɔbɛ.” 4 Abalami amanya etomba ya ba Salɛdeyɛ ilwaka ijaka bya Kalani. Onyate ilɛlɛ ja hangwɛ eji, Zambe aya na eji o etomba ya bihi baji mwɛnhɛ etɛ. 5 Zambe muwɛsɛ ango na ejikala yɛkɔ o etomba yɛ, teka na isi ya ango ehacɛcɛ mako, nde atandasa na neji te ewɛcɛ ango etomba yɛ, ilanda ja ekwaka o nyate eji, usɛ mujasa na mwana. 6 Zambe asɔhɔsɔ te: “Ilanda ja elwaka ijaka o etomba ya bɛnɛ, bekajɛcɛ bango menkoma bebekaka na mekola batɔsi memboto mwambi. 7 Etomba ya ebandakasa bango o bonyeka, imɛ mɛnɛ, mepabakasa yango. Onyate mɛnɛ bepwakasa o tomba yɛ iyaka ibɔndɔngɔkɔ mɛ biyetɛ.” 8 Ya Zambe a kota yonga ya saci na Abalami, ya ango apubɛ Izaki saci o buya bwa mwambi, na Izaki abekasa yumɛnɛ yɛkɔ na Zakɔbi, na Zakɔbi na neji apubɛsɛ batata inɛnɛ junwu na mba. 9 Ya batata inɛnɛ, banjinyɛ Zozɛfi, ya bango ba homba ango na bato ba lakwasa bya Ezipiti nda Zambe ajasa neji. 10 Ya ango ayojɛ bango na mesuku. Zambe awɛ ango bokombo bwa isɔhɔkɔ oboho bwa falahɔ, wa Nkani mwa Ezipitɛ. Zambe abeka te ajace obweji oboho bwa nkani mwɛ, ango akajɛ ango nɛni mwa Ezipiti na bemba elɔngwɛ eji bya ahajɛ. 11 Ya za yatuwa o etomba yahajɛ, ya Ezipiti ngu na bya kana. Okate mezuku myajasa buce, bakɔkɔ baho bikumɛsɛ na emba ya ijaka. 12 Zakɔbi ayoka te: yajɛ na maja bya Ezipiti ya ango aloma bakɔkɔ baho ekwisi ya boho. 13 Usya bango balwasa ekusi ya mba, Zozɛfi ahɛlɛ nyɔ na bango na ango bayenga hangwɛ, ya falahɔ ayemba bya Zozɛfi ayenga. 14 O nyate mɛnɛ Zozɛfi te aloma ikwaka hangwɛ eji Zakɔbi, na bana babomɔnyi bwa eji bahajɛ bajasa bato memboto nanyin na hanto na tanyi (75). 15 Zakɔbi te alwa bya Ezipiti, ya ango awa, na batata nɛnɛ bamini, 16 Balwa na beceje bya ango bya Sisani ikonaka bango omocendo mwa Abalami ahutasa na balɔlɔ na bana ba Hamoli, bya Sisani. 17 Usya elɔmɔ ya bemba bya Zambe asinjɛsɛ na Abalami bya ayasa kunakuna, lupu jeji ja buwa buce bya Ezipiti, 18 Ngu na isi ya imwate Nkani mwa teka yeba Zozɛfi mwa kwasa isi bya Ezipiti. 19 Nkani mwe mwalunga lupu jaho na ibekaka bobe na batata baho, aloma bango ijikaka bana bango te bawace. 20 O elɔmɔ yɛ Moyizi te ajibwɛ, ajasa bonyenje o boho bwa Zambe. Banɛnɛsɛ ango ba ngɔndɛ bahanto o elongwɛ ya hangwɛ eji. 21 Usya bajikasa ango, na mwana wa Falahɔ te akwa ango na iyɛnɛcɛ ango nda mwana eji. 22 Banɛnɛkɛsɛ Moyisi na bokombo bwa bezipitɛ, ajasa tuma o iyɔkɔ jeji na pizo o bemba bya ango abekakasa. 23 Usya ango apundasa mekola memboto menanyi na ikɔ, ya ango atemanga ilwaka itaka bana banyangwe eji, ba Izaheli. 24 Ya ango ayɛnɛ moto wa izahɛli o mezuku na moto Ezipitɛ, ya ango akwa ngamo eji na ipazɛcɛ moto wa Ezipitɛ wɛ. 25 Ayebasa te Bana banyangwe eji bayebace te Zambe, epokwaka bango o kɔngɔ mweji, nde bango biyokasa ango. 26 Obuya bwa mba, aya okuna ango usya bango bajasa o bopazaka ya ango ahaka ihimbaka bango, na ihakaka ihangwɛcɛ bango, na isɔhɔkɔ na bango te: “Byajɛ bana banyangwɛ! Ya bya bomana opanga na mezuku o panga bihi bende?” 27 Nde moto ahɛlɛsɛ onɛ mezuku ayizɛ ango na isɔhɔkɔ neji te: “Amujika ɔbɛ nda kapita na kombo ukwaho beza? 28 Ohaka ibomaka imɛ nda obomana Ezipitɛ yana?” 29 Na iyɔkɔ jɛ, Moyizi te alɔngɔ na ilwaka obonyeka o mɔngɔ mwa Madiya, na ijiyaka bana baba. 30 Onyate menkola memboto menanyi, ya ngɛlɛ mɔkɔ apwa o boho bweji o bɔngɔ bwa ibete ja Sinayi, o ikwaka ja munda. 31 Usya ango ayɛnɛsɛ mwango, Moyizi ayɛnɛ bohihi na yɛni yɛ, ya ango ahinyana itaka, ya ekɔlu ya Ku te ya pwa: 32 “Yɛ imɛ Zambe wa bakɔkɔ bɔbɛ, Zambe wa Abalami, wa Izaki na wa Zakɔbi!” Moyizi te asikita, mumakasata bimɛnɛ. 33 Ya Ku asɔhɔ na neji te: “Jɛlɛcɛ bengwɛngwɛ byaji na nɔbɛ o mako, bosina te isi yoji yɛ yaje hehe ya pu. 34 Meyɛnɛ mezuku mya lupu jamɛ bya Ezipiti, meyoka makɔndɔ mango na mehula ipokwaka bango. Iyaka, malomace ɔbɛ bwa Ezipitɛ.” 35 Ye Moyizi wa bango babenasa: “Na isɔhɔkɔ na neji te amuloma ɔbɛ ikalaka kapita ukwa aho za?” Ango wa Zambe alomasa nda kapita iyojɛcɛ bango, na pizo ya ngɛlɛ apwasa o mwele mwa weya mwa jinɔ te bison. 36 Ango moto apokwasa bango bya Ezipiti ango abekasa beyaya na mandembo o mongo mwɛ, na bya Zowa ya macemba na o bɔngɔ, o menkola memboto menanyi. 37 Moyizi mɛnɛ wɛ atandasa na Izahɛli te: “Zambe ebɔnɔkɔ opanga bihi, ntɔci mwa nda imɛ.” 38 Ango usya lupu ja asɔnɔsɔ o bɔngɔ, ajasa opanga bakɔkɔ bamini na ngɛlɛ asɔhɔkɔsɔ na neji o ibete ja jinɔ te Sinahi, ayokasa mayɔkɔ ma mombo ma Zambe atandasa itandaka bɛhɛ. 39 Bakɔkɔ baho binɔnɔsɔ isiswaka ango, nde bango te babena ango, o menlema myango, bahuwana mbiya bya Ezipiti, 40 Isɔhɔkɔ na Alɔn te: “Longaka bɛhɛ bekɔkɔ bya beyɛnɛcɛ bosina te bɛhɛ bamaka yeba bya Moyizi amuyanga na bɛhɛ bya Ezipiti aji.” 41 O buya mɛnɛ bwɛ, ya bango balonga ekɔkɔ na mwana nyate na iwɛcɛ ebuwa na mwana nyate wɛ ya bango babeka elɛsi na emba ya bango bamulonga na mabɔ mango. 42 Okate ya Zambe a lumɛ bango ikɔngɔ ya ango ajika bango isomɛcɛ bahɔlɛ ba iko, bosina te bamukwɛlɛ o buku wa mentɔci te: “yabe imɛ wa byamuwɛ becece na bebuwa o menkola memboto menanyi o bɔngɔ, buka bwa Izahɛli? 43 Byamuje bɛpɛ mbembe mwa Molosi na myɛsi mya zambe wa bihi Lafani, moho ma bya amubeka ihumaka mabɔngɔ o boho bweji! Bosina mɛnɛ bwa maloma bihi bopama o bonyeka bya nyata Babiloni.” 44 Bahangwɛ baho o bɔngɔ bajasa na mbembe, ombembe mɛnɛ mwɛ, ya ajasa na meceko mya Zambe awɛsɛ bango. Moyizi alongasa mbembe nda Zambe alomasa, etɛ ya janga mwa ango ayɛnɛsɛ. 45 Mbembe mɛnɛ mwɛ bawɛ na bakɔkɔ bamini bamwanga mwa henwu, mwanga mɛnɛ mwɛ Zozye alɛzɛkɛsɛ mwango bakweyasa na mbembe mɛnɛ mwɛ o myɔngɔ mwa Zambe apepasa bato o boho bwa ango. Mbembe mɛnɛ mwajasa usɛ ngu na elɔmɔ ya Davidi. 46 Davidi akumɛsɛ ngamo o boho bwa Zambe, ahimwa ilongaka Elongwɛ ya Zambe wa Zakɔbi. 47 Nde Salemo amulonga ango Elongwɛ. 48 Usɛ Zambe wa bya nyangwɛ wa iko mwaje o belongwɛ bya bato balonga, nda ntɔti mwa tandasa: 49 “Ku atanda te: iko Ekozi amɛ, hehe isi ya mako mamɛ majanga. Elongwɛ ya bya alonga imɛ yende, isya meyɔkɔkɔ yejaka na? 50 Habe obɔ uwamɛ bwa bekasa bye byahajɛ!” 51 Byaje menvu baji na menlema mya pinini na malɔ ma teka yoka mambo, bihi bato bakangama na Ekokoyi ya pu, byajɛ nda bahangwɛ ba bihi! 52 Mwɛ ntɔci beza mwa bahangwɛ ba bihi bajasa teka ndenjɛ? Baboma bato batandakasa iye ja moto wa Hongololo, ango wa bya muhomba na ibomaka, 53 Bihi byamuje yoka nceko mwa Zambe na bangɛlɛ nde bihi taka hujɛ mango o menlema!» Ilɛlɛ ja Etyɛni 54 Usya bayumbu ya inɛnɛ ya ba-Zufi bayokasa nɛ, banganya na ihiyaka minɔn na bosina ibweji. 55 Nde Etyɛni ajasa humɔn na Ekokoyi ya pu, atakasa iko na iyɛnɛcɛ kuma ya Zambe na iyɛnɛcɛ Zɛzi tɛtɛ o epɛhi yobɔ wa hangwɛ bwa Zambe. 56 Ya ango asɔhɔ te: «Mayɛnetɛ iko je jibwana mwana moto ntɛtɛ o epɛyi ya obɔ wa Zambe wa hangwɛ!» 57 Okate ya bango bapota yoce na ijibɛcɛ malɔ mango bahajɛ baya ukweji, 58 balwa neji bopama na Etafɛlɛ na ihazaka ango mamanya ibomaka ango. Bakɔbɛ bajikasa menkanda myango oboho bwa mwa ndomana wa jinɔ te Sɔli. 59 Usya bango bajasa o bohazaka ango mamanya, Etyɛni abɔndɔ na isɔhɔkɔ te: «Ku amɛ Zɛzi, kwaka Ekokoyi yamɛ!» 60 Okate ahuma mabɔngɔ na ibɔndɔngɔkɔ na yoce te: «Ku amɛ yɛnɛcɛ bango cɛyi ya sɛmbɛ mutɛ!» Usya ango ahijɛsɛ isɔhɔkɔ nɛ, ango te awa. |
©Seed Company in partnership with COORDINATION INTER EGLISES POUR L’ALPHABETISATION ET LA TRADUCTION EN LANGUES GABONAISES
The Seed Company