Bemba 13 - Kota Kiwoyeti (koq) NT PortionsEkokoyi ya Pu ya loma Banabasi na Sɔli ibekaka ehaji eji 1 Nde o buka bwa babukwɛ ba Atyɔsi, yajasa na mentɔci na melɔnji: Banabasi, Simyɔn wa kombo te Nanga-nanga, lisyɔsi wa etafɛlɛ ya Silɛni, Manayɛni, wa Elodi Antipasi anɛnɛsɛ, na Sɔli. 2 O elɔmɔ ya bango bajasa o ikaci na ibɔndɔkɔ Ku, Ya Ekokoyi ya Pu yasɔhɔ te: «Kojɛcɛ imɛ Banabasi na Sɔli opopoko ijasaka ehaji ya mamubanga bango.» 3 Nde, usya bango bahijɛsɛ ikaci na ibɔndɔngɔkɔ, ya bango bahacɛ mabɔ ukwa ango na ijikaka bango ilwaka. Banabasi na Sɔli bya Sipili 4 Nda Ekokoyi ya Pu ya lomasa bango, ya bango balwa bya etafɛlɛ ya Selɛsi, bahakama embongo ya inɛnɛ na ilwaka bya ndobe ya Sipili. 5 Usya bango apunda bya Salamini, batanda iyɔkɔ ja Zambe o belongwɛ bya mabɔndɔ bya ba-Zufi bajasa bango na Za-Maliki, anyamwakasa bango. 6 Onyate mɛnɛ, ya bango alenanga ndobe ya hajɛ, na bango bapunda bya Pafosi, ya bango bakumɛ iwate moto wa imbɔmɔ, ntɔci mwa obonda, ajasa Zufi wa jinɔ te Bali-Zɛzi, 7 Ajakasa okuna Sɛlusi-Pahulusi, inɛni mwa ndobe na moto wa bocengu. Ya ango abanga Banabasi na Sɔli, ahakakasa iyokaka iyɔkɔ ja Zambe. 8 Nde Elimasi wa nganga imbɔmɔ (yɛ jinɔ ja ngɛlɛki) muyokanakasa na Banabasi na Sɔli, ahakakasa te nkani mwɛ teka bukwɛ. 9 Okate Sɔli (wa babangakasa neji te Pɔli), ajasa humɔ ne Ekokoyi ya Pu, asɔzɛ te ango 10 na isɔhɔkɔ te: «Ɔbɛ mwana wa jabulu, moto wanlungu na bwa, pala wa bemba bya mbɛ moji jika ihemaka mapɛhi ma Ku, maji hongololo? 11 Osatɛ, obɔ wa Ku bwajɛ ukwa ɔbɛ ojaka na njimi mwa elɔmɔ moji yɛnɛ minɛ yohi.» Ibujɛkɔ mihɔn ma Elimasi majibama, aya epundu ya ango alwa bepɛhi byahajɛ, ihakaka moto ebandaka ango obɔ ihɛlɛcɛ ango pɛyi. 12 Usya nkani mwɛ mwayɛnɛsɛ emba ya yekanasa, ya ango akala bukwɛ. Ajasa zu na maheya ma Ku. Pɔli na Banabasi bya etafɛlɛ ya Atyɔsi ya njenja mɔngɔ ya Pisidi 13 Pɔli na bana nyangwɛ bahakama o embongo ya inɛnɛ ilwaka bya etafɛlɛ ya Pɛze yaji bya njenja mɔngɔ ya Pafili. Ya Za-Maliki amanya na bango ihuwanaka bya Zɛluzalɛmi. 14 Bya Pɛze, ya bango bahukwana na ipundaka bya Atyɔsi aji o njenja mɔngɔ ya Pisidi. Ya bango balwa o elongwɛ ya mabɔndɔ o buya bwa ikɔkɔ ja ba-Zufi na ihulaka mehisi. 15 Usya bahijɛsɛ ilangaka makana maceko mwa mentɔci, menɛni mya elongwɛ ya membɔndu basɔhɔ na bango te: «Bana nyangwɛ amɛ, ice bya angwɛ na maheya ma iwɛcɛ lupu, sɔhɔkɔ.» 16 Okate Pɔli te ayemwa, na simɛce na obɔ ya ango asɔhɔ te: «Bana ba Izahɛli na bihi balɔngɔ Zambe, biyoka! 17 Zambe wa lupu ja Izahɛli, abɔnɔ batata ba mini. Na inɛnɛcɛ lupu ja mini usya bango bajasa o bokoma bya Ezipiti, ya ango apokwa bango na tuma ya obɔ eji. 18 Ango akokasa bango o mekola memboto menayi o bɔngɔ. 19 Nde usya ango ahijɛsɛ ihemaka makaka nanyi na hanto ma Kana, ya ango awɛ bango mɔngɔ mɛnɛ ejikala. 20 Byɛ byahajɛ byahimwasa na menkola batɔsi mwambi na memboto metanyi [450]. Onyate mɛnɛ awɛ bango Bakombo, ngu na Samyɛli wa ntɔci. 21 Onyate mɛnɛ ya bango bahimwa nkani. Ya Zambe awɛ bango Sahuli wa mwana wa kisi, wa ikaka ja Bezamɛ abekasa na menkola memboto menayi. 22 Usya Zambe ajɛlɛsɛ Sɔli, ya ango awɛ bango Davidi wa nkani, wa ango atandasa te: “Mekumɛ Davidi, mwana wa Jese, moto wa manɔnɔ ebekaka bemba byahajɛ bya manɔnɔ.” 23 O ikaka ja Davidi jango ja Zambe, atandasa te elomaka Zɛzi iyonjɛcɛ Izahɛli. 24 Nde anɛci teka biya, Za atanda jambo ja iyongɛcɛ bejɛmi ikwaka nso mwa ndonga na lupu ja Izahɛli. 25 Usya Za ahijɛsɛ ehaji, ya ango asɔhɔ te: “Nde bihi bya temanga te imɛ za? Imɛ habe wa bihi baboka wɛ. Nde biyoka: aya onyate amɛ imɛ teka nyɛni hundwa mekɔji mwa bengwɛngwɛ byeji.” 26 Bana nyangwamɛ, bato ba buka bwa Abalami na bihi basiwasa Zambe, iyɔkɔ jɛ balomasa jango bya mini baji iyojɛcɛ mini. 27 Bato ba Zɛluzalɛmi na bakombo bango biyembyasa Zɛzi, biyoka mayɔkɔ ma mentɔci ma balanga myan ma iyɔkɔ ja ba-Zufi. Nde usya bango bahimɛsɛ ipabaka ango. Babekasɛ emba ya Mentɔci mya tadansa. 28 Bikumɛsɛ na emba ya ihujɛcɛ ango onyanhu mwa ilɛlɛ, ya bango bahimwaka Pilati ibomaka ango. 29 Usya bahijɛsɛ ibekaka bemba byahajɛ bya bakwɛlɛsɛ ukweji, bahulwɛ ango ukwa kuluwa na ihujɛcɛ ango o ehanda. 30 Nde Zambe ayomwa ango malonga. 31 Ya ango ahɛlɛ nyɔ myan buce na bahucɛkɛsɛ ango imanyaka Ngalile ngu na Zɛluzalɛmi, bango baji mwɛhɛ bakɔbɛ okate o boho bwa lupu. 32 Nde bɛhɛ, bajetɛ obotandaka itundu ja mbɛ: ja Zambe atandasa na bakɔkɔ bamini, 33 usɛ, Zambe abekasa nɛ na bosina bwa mini baji bana bango, te Zɛzi alumyace na malonga, nda bakwɛlɛsɛ o buku wa mba wa beboka te: “Ɔbɛ mwana amɛ, imɛ mamujiya ɔbɛ mwɛhɛ.” 34 Zambe ebeka te Zɛzi alumyace na malonga, nyo eji yakusi ahuwana o ehanda ibɔkɔ. Asɔhɔsɔ nɛ: “Mewɛcɛ bihi bemba bya Pu bya matandasa Davidi, bya hongololo na ibukwɛ.” 35 Ya ango yango tanda iyate isi te: “Moji jika moto wa pɛndɛ ibɔkɔ o ehanda.” 36 Davidi osindi eji ajazasa na Zambe, abekasa bemba bya Zambe anɔnɔsɔ Davidi, te awa. Usya ango awasa ya bakona ango okuna bakɔkɔ baji, ya ango abɔ o ehanda. 37 Nde ango wa Zambe amuyomwɛ o malonga mwatabɔ. 38 Bana nyangwɛ bamɛ, yebakahi te: O kɔngɔ mwa Zɛzi ya batanda bihi te mesɛmbɛ mya bihi mya ekugwanaka na bemba bibebe bya ceko mwa Moyizi mwa ja teka nkugwa mini. 39 Okɔngɔ mweji moto wa ahajɛ abukwɛ usɛ aya hongololo na Zambe. 40 Usɛ jaka na bocɛngu bosina te emba ya batandasa o babuku ba mentɔci ya toko hulanga: 41 “Biyɛnɛ, bihi bato ba ewɛlɛ, jakahi yo lapakayi! Nde imɛ mebeka bemba bya bondonga o myan ma bihi, emba ya bye ejaka teka bukwɛ usya betandaka bihi!”» 42 Usya Pɔli na Banabasi bapundasa na elongwɛ ya membɔndu, ya bahimwa bango ihuwanaka boyaka bunɛ buya bwa iyɔkɔ ja ba-Zufi isɔhɔkɔ jambo mɛnɛ. 43 Onyate ya yumbu, ba-Zufi buce na bato bayebakasa tuma ya Zambe ya bango bahinjɛ Pɔli na Banabasi. Ya Pɔli na Banabasi basɔhɔ na bango, na ilomaka bango te bajace kanganga na ngamo ya Zambe. Pɔli na Banabasi bahuwana bya baji teka ja ba-Zufi 44 O buya bwa mbiya bwa iyɔkɔ, bato bahajɛ beposi ya Atyɔsi basɔnɔ iyokaka iyɔkɔ ja Ku. 45 Usya bango ayɛnɛsɛ bato buce, ya ba-Zufi babeka zɔku. Ya bango bacɛcɛ Pɔli na ilowaka ango. 46 Okate ya Pɔli na Banabasi basɔho na bango na izemɛ te: «Yanyɛ batanda bihi boho-boho iyokɔ ja Zambe, nde bihi bebena jango, na bosina te bihi mɛnɛ bya angwa ayɛnɛ te bihi teka nyɛni ja na ndonga ya mbɛmbɛyi, ya bɛhɛ bakalwana bya bateka ja ba-Zufi baji. 47 Nde Ku esɔhɔ na mini te: “Mebeka ɔbɛ nda moji mwa makaka, ilwaka na ndonga ngu na boluma bwa myɔngɔ myahaje!”» 48 Usya baji teka ja ba-Zufi, bayokasa nɛ, baceba na iyɔkɔ ja Ku, na ba Zambe abɔnɔsɔ ijaka na ndonga ya mbɛmbɛyi bahajɛ bakala babukwɛ. 49 Iyɔkɔ ja Ku ja landanga onjenja mɔngɔ ya ahajɛ. 50 Nde ba-Zufi basomɛkɛsɛ bahito ba mbɛ basiswakasa Zambe na iyebaka tuma eji, na bato babayima o etafɛlɛ. Ya bango ngumba ya bandenjɛ Pɔli na Banabasi na ipepaka bango o mɔngɔ mwango. 51 Ya Pɔli na Banabasi bakukwɛ ihululu ja mako na bosina bwango ya bango balwa bya Ikɔnimi. 52 Nde Bayokwɛ bahisasa, bajasa humɔn na Ekokoyi ya Pu na ncebo. |
©Seed Company in partnership with COORDINATION INTER EGLISES POUR L’ALPHABETISATION ET LA TRADUCTION EN LANGUES GABONAISES
The Seed Company