Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Alumĩ 9 - LYAGO NIPIA MPOLA NANZIIZA KU ANTU TŨLŨ Kuntambo ya Kĩnilyamba 2009


Usungu wa kĩPaulo mumpola za usiitishuĩĩla wa Aĩsilaeli

1 Nitambula ĩtai mwa kĩKilisito, sika nilomboka, umoo waane unkuĩlĩĩle mwa kĩMuau Muelu,

2 ya kĩna ntĩĩte usungu ukulu nuuwai nasika ukuulaa munkolo yaane.

3 Kuitĩ aza nijililompa ĩne uneene nzũmue nukwikamatulua kwipũna mwa kĩKilisito kunsooko ya anũna aane, antua aane kukĩmuĩlĩ.

4 Aao ĩaĨsilaeli akola kutendua aana, nuukulu, nilyago, nuUlagĩĩlio, nuwĩtekeli, nĩmalago.

5 Aao naaatĩĩte ĩatata; mumiao nwigyelela uKilisito kukĩuntu. Uyo wayu mukiania ya intu tũlũ, uNzua nukukũmazukagiguaa ĩkalĩ nakalĩ. Amini.


ĩMalago ma kĩNzua sika malegile

6 Ĩpa sika kuũge kĩna ulukaani lwa kĩNzua lulegile. Kuiti naakulelaguaa kwipũna kwa kĩĨsilaeli sika tũlũ ensi aĨsilaeli.

7 Kangĩ sika tũlũ ensi aana a kĩIbũlahimu kunsooko ya kulelua kwipũna mumuakue; ĩpa, “Mwa kĩIsaki uwĩleli waako ukiĩĩtua.”

8 ĩNdogolelio yaakue, sika aana a kĩmuĩlĩ naakutũlaa aana a kĩNzua, ĩpa ĩaana ilyago, aao ikialĩĩligua kũtũla wĩleli.

9 Kuitĩ ulukaani lwilyago ntuulu, “Pityũngo kĩna ilĩ nikishooka, nuSala ukitũla numuana.”

10 Kangĩ sika iio udũũ, ĩpa pĩna uLebeka nduyo nukenka iimbi kumugoosia umuĩ, nduyo ingĩ Isaki utata wĩĩtu, (

11 kuitĩ pĩna sika alĩ alalelua ĩaana aasio, sunga sika alĩ alatenda kalukaani naluuza katia nalubĩĩ, koona wĩĩmĩke usiio wa kĩNzua wa usaaguli, sika kunsooko ya utendi, ĩpa kunsooko ya wĩĩti waakue),

12 uzo uLebeka nuĩĩlua itĩ, “uMukulu ukakumutumĩla namuniino.”

13 Kĩna yandĩkue, “Numuloogilue uYakobo, ĩpa uEsau numusuukĩlue.”


uNzua ingĩ munakulukuuluu

14 Kuũge mbii gua. Kutilĩ kakulukuuluune kwa kĩNzua. Sika iio!

15 Kuitĩ umuĩĩlĩĩle uMusa, “Nĩkakumukolelua ĩkĩnishungu uyo nanukumukolelaguaa ĩkĩnishungu, kangĩ nĩkakumuonela ĩkĩsuusu nanukumuonelaa ĩkĩsuusu.”

16 Iio gua, sika kuulooa wa muntu katia kuwĩkakia waakue; ingĩ kukĩnishungu udũũ ĩkya kĩNzua.

17 Kuitĩ uwandĩkua umuĩĩlĩĩle uPalao, “Alĩ nukuĩmĩkilie kooona ndagĩĩle ingũlũ zaane kumuako, ĩliina liane lĩtanantigue muna nsĩĩ poo.”

18 Iio gua, ukumukolelaguaa kĩnishungu wensi kĩna muloe umuene, nukukumutenda mukakũ wensi kĩna muloe umuene.


unzua ingĩ mukola ngũlũ

19 Ukimbuĩla gua, “Nĩkĩ uNzua kĩlĩ wishokia? Kuitĩ waani nusũũmile kukĩkunguma nuulooa waakue?”

20 Ĩpa ue muana muntu, uue waani nukumushookeeelia uNzua. Mbii ĩkĩseme naalĩ kĩumbue kĩkakumuĩĩlane umuumbi, “Nĩkĩ watenda itĩ.”

21 Umuumbi mugila kausũũmine mwilongo; kuntongo ĩmuĩ nilyongo kwijĩpĩa ĩkĩseme kĩmuĩ kĩtule kikyulio, ĩkĩĩa kĩtũle kigila kikyulio.

22 Mbii gua, kanga uNzua ĩusiile kũlagĩĩla uutaki waakue nukukigyelelia ingũlũ zaakue kuupolo wingĩ, nuagigimĩlia ĩaasio naalĩ isheme ya utaki naalĩ ijĩpĩĩligue kuoononeki,

23 koona wigyelelie uugolĩ wa ukulu waakue mũisheme ya kĩnĩshungu naalĩ wiijĩpilie kwipũna ĩkalĩ, iligie uukulu.

24 Ishie nindiishie alĩ kuĩĩtue nduyo, sika kwipũna muAyahũdi udũũ, ĩpa sunga kwipũna mundugu nazĩngĩ gaa.

25 Kĩna yoi nuũgile kwa kĩHosea, “ĩAasio nasika alĩ antu aane, Nĩkakuĩĩta antu aane; Nduyo nasika alĩ muloogua waane Nĩkakumuĩta muloogua waane.”

26 “Nĩpaasio pĩna alĩ aĩĩlue, ‘Ĩne sika mwĩantu aane,’ ikiĩĩtua, ‘Aana a kĩNzua namupanga.’”

27 uYesaya nduyo nwĩtunta ululi luakue mumpola za Ĩsilaeli, “iYalo lya aana a Ĩsilaeli kanga liĩ kĩna umunsanga wa nanza nakĩ, ingĩ ĩamusaaga aao dũũ naikigũnua,

28 kuitĩ ũShekulu ukikondia ulukaani luakue muna nsĩĩ; ukakulukondia kuukaaũ.”

29 Nĩkĩna uYesaya aluũgile ĩkalĩ, “ũShekulu wa maũmbĩ kanga ĩsika alũjile kukukulekela uwĩleli, Alĩ kwijilitũla zĩ Sodomũ, alĩ kwijililĩganĩĩligua nĩGomola.”

30 Kuũge mbii gua? Ya kĩna indugu nazĩngĩ nasika akudũũmaa ĩkulukuuluu alĩ aligilie ĩkulukuuluu, ingĩ ĩkulukuuluu nya nzĩla ya usuĩĩli.

31 Ĩpa ĩĨsilaeli nyukudũũmaa ĩkulukuuluu ya Ulaagĩĩlio alĩ nemue kwikendegeela uUlagĩĩlio waasio.

32 Kunsooko kĩ Kunsooko sika alĩ amĩtiatile ĩnzĩla ya usuĩĩli ĩpa zĩ kukumĩtiata ĩnzĩla ya utendi.

33 kĩna yandĩkue, “Laaa, naĩĩka muSayuni gyũe lya kukũmpia, nipyampa lya kuguusania kangĩ wensi nusuĩlĩĩle mumuakue sikukikolua kansoni.”

The New Testament in Kinyiramba © Bible Society of Tanzania, 2009.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan